Господство мысли - Джеймс Дашнер (Дэшнер)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Быстрее! – заорал Майкл. – Хватайтесь за руль!
Сара уже тянулась к торпеде через окошко, а Брайсон ее подталкивал и держал. Майкл тем временем боролся с патрульным, опасаясь, как бы тот не вытащил оружие и не начал стрелять. Да и в участке наверняка заметили падение машины – на помощь коллеге вот-вот прибудут полицейские.
Сара как раз ухватилась за руль, когда копу удалось высвободить одну руку и врезать Майклу по лицу. Из глаз брызнули искры. Тогда Майкл вслепую ухватился за забрало и рванул его вверх. Что-то хрустнуло.
Патрульного перекосило от ярости.
– Тупей тебя еще… – начал он, но тут весь мир словно закрутило в урагане.
Сара отчаянно пыталась совладать с управлением. Дергала за руль, налегала на него всем весом, однако машину продолжало вращать, кидая из стороны в сторону, пока наконец она не выстрелила вверх. Двигатели взревели, задрожали стекла в окнах. От напряжения Сара аж закусила язык.
Майкла бросило на приборную панель. Зазвенело стекло, заскрежетало железо, посыпались битые кирпичи.
Наконец, когда машина замерла, сильно накренившись вправо, Майкл глянул в окно – земля осталась далеко внизу.
3
Наступила пугающая тишина, как будто они подъезжали к концу трассы на американских горках, и время внезапно застыло. Кто-то стонал, кто-то пыхтел; внизу гудели клаксоны.
Первым делом Майкл вспомнил про копа. Приготовился драться с ним, но патрульный лежал неподвижно на полу, упершись лицом в дверцу с пассажирской стороны. Шея у него вывернулась под неестественным углом.
– Вы как там, ребята? – шепотом позвал Майкл своих. Осторожно приподнялся и оглядел салон, опасаясь, как бы машина окончательно не рухнула вниз.
Брайсон пробормотал что-то из задней части салона.
Сара кивнула; она обеими руками цеплялась за руль, чтобы не съехать на Майкла и патрульного. У нее за спиной в разбитое окно покореженного автомобиля Майкл видел битое стекло и кирпичные осколки, клубы пыли, темноту. Сама машина едва держалась на обломках развороченной стены.
В щели между защитными пластиковыми дверцами – которые каким-то чудом не пострадали – появилась голова Брайсона.
– Эта штуковина того и гляди рухнет. Выбираемся.
– Он мертв? – спросила Сара, неотрывно глядя на тело копа. Хотя треснувшее забрало съехало набок, лица патрульного видно не было. Носом он уткнулся дверь.
– Не знаю, – ответил Майкл. От лежания в неудобной позе мышцы горели. – Сара, ты первая. Вылезай. У меня самого руки-ноги немеют.
– А если машина сместится? – спросила Сара.
– И что теперь, сидеть и ждать? – ответил Брайсон. – Задние двери завалило кирпичами. Единственный выход – с твоей стороны.
– Поняла.
Отыскав надежную опору для ног, Сара ухватилась за оконную раму в двери. Подтянулась и взялась за торчащий из стены кусок арматуры. Подергала, проверяя, и вылезла наконец из салона.
– Ты следующий, – сказал Майкл Брайсону. – Мне тут ни рукой, ни ногой не пошевелить.
Майкл постарался принять более удобное положение, пока Брайсон, ухватившись за руль, вытягивал себя из задней части салона.
– Нашел когда патрульного убивать, – кинул Брайсон через плечо, выбираясь из машины тем же путем, что и Сара. – Мы прямо через дорогу от участка: его коллегам оттуда все хорошо видно. Минут пять – и они сбегутся всей кодлой, с оружием наготове и нервами на взводе.
– Уж извини. – Майкл застонал от жгучей боли в затекших конечностях. – В следующий раз нападу на копа раньше. Честное слово.
– Вот и ладушки. – Брайсон вылез из машины и приготовился подать Майклу руку.
Майкл извернулся, высвободил наконец-то конечности и упал на тело патрульного. Ухватился за руль, подтянулся, и Брайсон взял его за рубашку, потащил на себя. Майкл помогал, ища ногами опору. Должно быть, перестарался, потому что машина, скрежеща металлом о битый кирпич и арматуру, скользнула вниз. Брайсон чуть не выронил Майкла, а тот, едва не задохнувшись от ужаса, засучил ногами. Уперся пяткой в ручной тормоз. Раздался крик; машина остановилась, однако скрежет не стих.
– Вылезай! – закричала Сара.
– Пытаюсь! – ответил Майкл.
Брайсон покрепче ухватил его за рубашку и, пыхтя, снова стал тащить. Майкл, слепо работая руками и ногами, выбрался из окна, перелез через Брайсона и, не сбавляя ходу, налетел на Сару. Та горячо обняла его. Оба тяжело дышали.
– Чувак, ты мне на лицо наступил, – пробурчал Брайсон.
Машина вновь скользнула вниз; на мостовую посыпались кирпичи. Где-то внутри здания сработала сигнализация.
– Идем, – позвала Сара, вставая на ноги и помогая подняться Майклу. Оказалось, они пробили стену в зал совещаний: тут были длинный стол и стулья.
Брайсон встал и отряхнулся.
– Да, к нам вот-вот пожалуют гости.
Майкл оглядел учиненный им же разгром: кирпичное крошево, хлопья штукатурки, провода и трубы, покореженный и лишь чудом еще не выпавший на мостовую патрульный автомобиль. Сам полицейский…
– Надо помочь копу, – шепнул друзьям Майкл, хотя вытаскивать патрульного из машины хотелось меньше всего.
– Легавые прибегут с минуты на минуту и сами его вытащат, – отмахнулся Брайсон. – Машина не упадет, смотри, как долго продержалась. Нам пора, хватит ждать…
Хорошо, когда кто-то за тебя принимает решения. Какая-то часть Майкла понимала, что патрульный мог погибнуть, и эта смерть – на его, Майкла, совести.
Нет, нельзя сейчас об этом думать, – решил он, все еще тяжело дыша.
Сара тем временем схватила его за руку, и все трое выбежали из зала совещаний.
4
По коридорам разносился рев сигнализации; по лестнице вниз бежали работники офиса, правда, было их не много – то ли остальные успели эвакуироваться, то ли день сегодня был свободный.
Ну, хорошо, из конференц-зала бежали, а дальше-то что?
– С толпой не смешаться. – Сара выпустила руку Майкла, и он чуть не ухватился за нее снова. – Нас знают в лицо.
– Согласен, – кивнул Майкл. – Копам разослали ориентировки.
– Может, попробуем укрыться в подвале? Через парадную нам выход заказан. Надо либо в окно вылезать, либо идти… через подземный гараж. Или черным ходом, запасным…
– Давайте пока просто спустимся как можно ниже, – предложил Майкл, потянувшись к ручке двери. – Там видно будет.
Брайсон, который все это время хранил молчание, выходить за ними на лестницу не торопился. Скрестив руки на груди, он напряженно думал.
– Реальный мир не хакнешь, чувак, – пробормотал Майкл.
– Понимаю, – ответил Брайсон, – я просто думаю.
– Нашел время, – съязвил Майкл, хотя в глубине души надеялся, что другу и правда придет в голову гениальная идея.
– Идемте уже! – теряя терпение, позвала Сара.
– Ладно, ладно, – очнулся Брайсон, выходя на лестницу. – За мной.
Побежал он, разумеется, не вниз, а вверх.
Сара открыла было рот, намереваясь возразить, но Майкл крепко ухватил ее за руку.
– По-моему, сейчас лучше не спорить, – удивляясь собственному спокойствию, произнес он.
– Да, – виновато согласилась Сара, – просто охота поскорее убраться отсюда.
– И мне, но если спустимся – попадем в лапы копам. Они бегут прямо сюда.
Брайсон уже скрылся из виду, и Сара с Майклом поспешили следом за ним, перемахивая за раз через две ступеньки.
5
Здание было просто огромным. Ребята считали номера этажей – двадцатый… двадцать пятый… тридцатый… – и конца подъему не предвиделось. Майкл, тяжело дыша, остановился и заглянул в прямоугольный колодец.
– Нельзя… останавливаться… – задыхаясь, напомнила Сара.
– Нельзя… не дышать… – передразнив ее, ответил Майкл.
Снизу доносились крики и топот множества ног, однако акустика в лестничном колодце все искажала, и Майкл не разобрал слов, не понял, далеко ли преследователи.
– Какой у нас план? – спросила Сара.
Брайсон выглядел так, будто только что хорошо отдохнул, а не взбежал на пятнадцать этажей вверх по лестнице.
– Прячемся, – сказал он, ткнув пальцем в сторону крыши.
– Прячемся, – повторил за ним Майкл.
– Да, прячемся, – хитро проговорил Брайсон. – Стал бы я тащить вас, красавцев, наверх, да еще такими темпами, чтобы в конце завести в кутузку.
– Как по мне, копы – профи в игре в прятки, – заметила Сара. – Особенно, когда у них поисковые собаки и инфракрасные сканеры.
– Доверимся Брайсону, – произнес Майкл. – Он все знает.
Майкл и не думал острить, просто чутье подсказывало: Брайсон обязательно выведет.
– Во-во, – ответил друг. – Верь в меня. И да, Майкер-Спайкер, без обид, но ты был совершенно неправ.