Я не одинока - Айрис Фэрли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В гостиную вошла Джейн с ребенком. Она не позволит вернуть Джонни Брайтмену, хоть их план и лопнул.
– А вот и прелестная Джулия, – ласково сказал Брайтмен. – Я как раз собирался сказать вашему мужу, что вам необходимо задержаться в городе, по меньшей мере, на пару недель, пока не будут готовы официальные бумаги.
– А я уже надеялся… – начал было Энди.
Брайтмен не дал ему договорить:
– Бюрократия – вещь чрезвычайно распространенная, от нее никуда не деться. – Брайтмен закатил глаза. – Но на меня работают очень способные люди, и нам удалось сократить всю волокиту до минимума.
– Как это у вас, получается? – ехидно спросил Энди. – Взятки?
Брайтмен улыбнулся.
– У вас даже чувство юмора такое же странное, как у вашего отца. – Энди не переставал удивляться своему поразительному сходству с Клэптоном. Вот уж действительно – все люди братья… – Однако я хотел бы закончить мысль. Мое личное мнение таково: этим людям – жителям Сан-Фоллса нравятся средства, которые приемные родители оставляют в городе вовремя их пребывания здесь.
– Еще бы, – пробормотал Энди, размышляя, сколько людей в городе содержат такие же прибыльные дома, как услужливая миссис Холд.
Брайтмен пожал плечами.
– Однако наши пары не считают это ожидание тяжким испытанием. Они проводят здесь несколько беззаботных недель и уезжают с ребенком, усыновленным абсолютно законно.
Миссис Холд внесла в гостиную большой серебряный поднос, на котором стояли чашки с блюдцами, дымящийся кофейник и ореховый торт.
– Прошу прощения, я должен бежать. – Боб Брайтмен схватил портфель и вылетел из комнаты, прежде чем кто-либо вымолвил слово.
– Всегда так спешит, – проворчала с упреком миссис Холд. – Присаживайтесь.
В этот момент ребенок открыл глаза и захныкал.
– Наверное, надо поменять пеленку или покормить, – сказала Джейн. – Я иду наверх: – И она вышла из комнаты.
– Честно говоря, миссис Холд, я сейчас не в состоянии съесть ни кусочка. – Энди тоже покинул комнату.
Миссис Холд посмотрела ему вслед, пожала плечами, села и в одиночестве принялась, есть свой торт.
8
Энди с интересом наблюдал за Джейн. Она поменяла подгузник, села на кровать и осторожно поднесла ко рту малыша бутылочку с молочной смесью.
– Больше мы здесь не останемся. Как только ты накормишь ребенка, отдай его миссис Холд. Хэч самым наглым образом использовал нас для того, чтобы отомстить своему отцу. Оказывается…
– Я все слышала, – перебила его Джейн.
– Тем лучше… Меньше объяснять! Как только я увижу этого мерзавца, я его так разукрашу, что мало не покажется. – Энди был взбешен выходкой журналиста. – Теперь я больше чем уверен, что Брайтмен не украл в своей жизни ни одного ребенка. Он просто посредник – хоть это и не законно – между бездетными парами и родителями, которые хотят избавиться от ненужных им детей! И наша Сара не у Брайтмена! Мы только зря потеряли время! Решено, мы отсюда уезжаем. Я не считаю нужным продолжать это глупое расследование. Пусть Хэч сам этим занимается.
– Я остаюсь, – твердо возразила Джейн. – Я хочу официально усыновить Джонни.
– Джонни?..
– Да, я уже даже дала имя этому мальчику. Я никому его не отдам. И, чтобы Брайтмен не попытался его отнять, я продолжу играть роль Джулии Хэч. А когда я вернусь в город, я начну настоящее дело об усыновлении.
Энди не верил своим ушам.
– Ты точно спятила! Джейн, ты что, совсем забыла, зачем мы сюда приехали? Ау! Очнись! У нас пропала Сара, и мы должны попробовать ее искать в другом месте.
Джейн оставалась непреклонной.
– Я сразу сказала, что мы не должны играть в сыщиков. Поиск пропавших детей – дело полиции, – и ты никогда не переубедишь меня.
Энди показалось, что он сходит с ума!
– Неужели это правда? Ты всерьез решила забрать этого мальчика себе? Ты будешь сама его воспитывать? Одна?
– А почему бы и нет?! Одинокие люди сплошь и рядом воспитывают детей в наши дни. У меня достаточно денег на счете в банке, чтобы расплатиться с Брайтменом. Кроме того, у меня есть работа…
– По-моему, – горько усмехнулся Энди, – работы у тебя уже нет. Неужели ты думаешь, что твой шеф сохранит за тобой место?
– Ничего, даже если уволят, я найду другую работу. Не пропаду! Я смогу вырастить ребенка и уверена, что буду ему отличной матерью. – Джейн с любовью посмотрела на мальчика, жадно сосущего смесь.
– Да что с тобой все-таки происходит? Ты же раньше терпеть не могла младенцев, даже к Саре поначалу относилась брезгливо, помнишь?..
– Просто я за последнее время повзрослела и поумнела! – бросила Джейн с вызовом в голосе.
Энди больше не мог слышать этот бред. Громко хлопнув дверью, он выбежал из комнаты.
С того самого дня, как Энди получил права, он всегда садился за руль, когда надо было привести в порядок мысли и чувства. Он сел в машину и вставил в магнитофон кассету, на которой были записаны все его любимые песни. Проницательный человек, прослушав эту кассету, мог бы многое узнать о нем.
Энди нажал на акселератор.
Он снова и снова прокручивал в памяти весь разговор с Бобом Брайтменом. Прямо скажем, он был удивлен, что Джош Хэч сын миллионера Джеймса Клэптона.
А сам Брайтмен? Он неожиданно предстал перед Энди с самой лучшей стороны!.. Оказывается, негодяй – Брайтмен может быть благородным – решил помочь сыну старого друга даже в ущерб себе. Это обстоятельство совершенно выбивало из колеи и все осложняло. Джейн влюбилась в чужого ребенка и решила его усыновить.
Джейн… Она такая эмоциональная, яркая, совершенно не похожая на остальных женщин. Энди никак не мог разобраться в своих чувствах к ней. Одно ему было ясно наверняка: он ее хочет.
О, как же он ее хочет!
Энди вспомнил, как она лежала на кровати, вспомнил ее тело, теплое и податливое, ее губы, нежную грудь. Может, стоит развернуться и поехать к ней. Они бы положили ребенка в колыбель и продолжили бы с того, на чем остановились перед прибытием Брайтмена и Джонни.
Джонни!.. Боже милостивый, он уже и мальчика мысленно называет тем именем, что дала ему Джейн. Если он не проявит твердости, она уговорит его остаться здесь, и он в результате уедет из Сан-Фоллса отцом.
А вот это ему совершенно не нужно! Энди не собирается обременять себя ни узами брака, ни детьми. Достаточно этой истории с Сарой – еще неизвестно, выпутаются ли они из нее.
Он ехал по городу без всякой определенной цели. Зажегся красный свет, и Энди остановился на перекрестке. Музыка, льющаяся из магнитофона, постепенно успокоила его. Именно так и надо, уверил он себя, выкинуть все из головы и просто расслабиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});