Спаси меня - Гийом Мюссо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но что же означали рисунки Анджелы?
Джанис окликнула Сэма. Пора было возвращаться к повседневным делам. Сэм вдруг вспомнил вчерашний разговор с Грейс Костелло.
— Джанис, задумываетесь ли вы иногда о том…
— О чем, Сэм?
— О том, куда они уходят?
— Вы имеете в виду пациентов, которые…
— Да.
Джанис вздохнула.
— Сэм, они никуда не уходят. Они умирают.
* * *С бутербродом в одной руке и телефоном в другой Сэм расхаживал по верхней террасе больницы. Здесь находилась посадочная площадка для вертолетов, которые привозили из других больниц пациентов или органы для пересадки. Доступ на крышу был строго ограничен, и врачам категорически запрещалось проводить тут обеденный перерыв. Но Сэму очень нравилось это тихое место, где он мог спокойно покурить. Он слишком ценил несколько минут свободы, чтобы торчать внизу, перед зданием больницы, вместе с другими неисправимыми курильщиками, которых общественное мнение преследовало так, будто они были приспешниками самого дьявола. Купить сигареты в Соединенных Штатах было проще простого, но вот покурить было теперь негде.
Сэм позвонил адвокату, который взялся защищать Жюльет. Ее все еще не выпустили, и адвокат не надеялся, что это случится в ближайшие несколько часов. Сэм сказал, что приедет в участок, как только сможет, и внесет залог. Чтобы получить еще хоть какую-то информацию, он позвонил во французское консульство и сказал, что он жених Жюльет. Его долго пересылали от одного человека к другому, и после бесконечного ожидания он наконец удостоился чести говорить с чиновником, который заверил его, что «консульство приняло все возможные меры для защиты мадемуазель Бомон».
Но когда Сэм попытался выяснить, что же это за меры, чиновник тут же заговорил казенным языком. Он возмущался тем, что с Жюльет так обошлись, и заявлял, что Франция — образцовый пример европейской демократии! — не допустит, чтобы ее гражданин был брошен на произвол судьбы. А еще этот чиновник посоветовал Сэму не поднимать шума. Всем абсолютно ясно: версия о том, что Жюльет причастна к авиакатастрофе, не лезет ни в какие ворота, но в отношениях между Соединенными Штатами и Францией наступило некоторое охлаждение из-за Ирака. Теперь Париж пытается помириться с Вашингтоном и не станет раздувать скандал.
Сэм возмутился:
— Ну разумеется! Вам ничего не стоит испортить жизнь гражданину вашей страны, прикрываясь политическими интересами!
В тот самый момент, когда он обрушил на головы французских властей град упреков, дверь на крышу распахнулась и появилась Грейс Костелло. Послушав, как Сэм кричит в трубку, она подошла к нему, отобрала телефон и выключила его.
— Немедленно отдайте телефон!
— Успокойтесь, доктор Гэллоуэй. Вашу подругу обязательно выпустят. Рано или поздно.
— Вот только вас мне не хватало! Если вы будете меня преследовать, я…
— Но вы сами предложили мне прийти!
Сэм хотел опять закурить, но передумал и глубоко вздохнул.
— Итак, Грейс, или как там вас на самом деле зовут, что вы сегодня расскажете? Что вы убили Кеннеди?
— Вы подумали о нашем вчерашнем разговоре?
— Знаете, мне было чем заняться и кроме этого.
— Вы ведь не поверили ни одному моему слову? Не поверили, что я посланник?
Сэм опять вздохнул. Грейс подошла к краю крыши и опасливо заглянула вниз.
Отсюда открывался потрясающий вид на город. Воды Ист-ривер сверкали на солнце, с одной стороны возвышался великолепный небоскреб, с другой, на западе Квинса, тянулась промышленная зона.
— Неплохо, да? — сказал Сэм, подходя к Грейс. — Но вы-то там, на небе, уже должны к этому привыкнуть.
— Ха, отлично! Вы не пробовали писать тексты для комиков?
Она легко взобралась по чугунной лестнице на узкий карниз, на котором торчало нечто вроде антенны. Это было опасное место, и забираться туда было запрещено, но Сэм полез за Грейс, отчасти потому, что не хотел уступать ей в удали, отчасти — чтобы остановить, если ей придет в голову броситься вниз. После смерти Федерики он всех подозревал в намерении совершить самоубийство.
— Похоже, вы не в настроении, доктор. Что-то не так?
— Все не так. Женщина, которую я люблю, в тюрьме, и я только что потерял совсем юную пациентку, к которой был очень привязан.
Грейс грустно кивнула.
— Вы говорите об Анджеле?
— Откуда вы знаете?..
— Сочувствую вашему горю. Я знаю, вы хороший врач, но вас кое-чему забыли научить в университете.
— Чему же это?
— Тому, что бесполезно бороться с ходом вещей, — — ответила Грейс, взвешивая каждое слово.
— Ход вещей! Да что это такое?! Это вы о том, что все предопределено? Я в это не верю.
— Я и не говорю, что нужно быть фаталистом, — вздохнула Грейс, — но нужно понимать, что иногда борьба бесполезна…
— Прекратить борьбу, покориться?.. От меня этого не ждите.
Грейс сухо оборвала его:
— Всем рано или поздно приходится умирать. Ничего не поделаешь!
— Да что вы об этом знаете?
Сэм смотрел на Грейс. На ее лице снова появилось жесткое выражение.
— Я знаю об этом все. Потому что я умерла.
— Вы бредите!
И он тут же пожалел, что дал выход своему гневу. Эта женщина не в своем уме. С ней нужно обращаться как с пациенткой.
— Послушайте, вы в больнице. Может быть, воспользуетесь случаем, чтобы немного отдохнуть?
— Я не устала.
— Я мог бы найти вам палату в отделении психиатрии. У нас отличные специалисты, которые…
— Прекрасно! Думаете, я сумасшедшая? Я мертва, но это не повод оскорблять меня!
— Ну да, а через пять минут вы скажете, что ваш разум захватили инопланетяне…
— Идите к черту!
— Да вы сами меня преследуете!
Грейс опять вздохнула.
— Ладно. Так у нас ничего не выйдет, — сказала она, вставая. — Вы слишком много говорите и слишком мало слушаете.
Она достала из кобуры револьвер и направила на Сэма.
— Тем хуже для вас. Сами напросились.
* * *Кабинет Сэма представлял собой мрачную комнату, выходившую окнами на реку. На рабочем столе рядом с ноутбуком стояла пустая рамка для фотографий, лежали бейсболка с эмблемой «Янки» и старый бейсбольный мяч с автографом. На стене напротив двери висела пробковая доска с детскими рисунками.
Грейс уселась в кресло, а Сэм, которому она все еще угрожала револьвером, сел на стул напротив нее.
— Теперь вам придется меня выслушать и отнестись к моим словам серьезно. И больше никаких ехидных замечаний, договорились?
— Договорились, — ответил Сэм, одновременно испытывая и страх, и любопытство.
— Начнем с того, что все сказанное мной вчера правда. Десять лет назад меня убили, а теперь, сама не знаю почему, я послана сюда, чтобы выполнить то, что мне поручено.
Сэм хотел ответить, но прикусил язык.
— Вы по-прежнему мне не верите?
— Как я могу в это поверить?
— Хорошо. Тогда как вы все это объясняете?
— Я думаю, что вы не были убиты. Я думаю, что вы устроили представление. Я думаю, что полиция помогла вам исчезнуть, чтобы защитить вас.
— От кого?
— Ну, не знаю. От мафии, от какой-нибудь банды, которая вам угрожала… Я слышал такие истории.
Грейс закатила глаза.
— Вы что, думаете, все так на самом деле и происходит?
Она поднялась с кресла и стала прохаживаться по кабинету, раздумывая, как заставить Сэма поверить ей. Вдруг она ткнула пальцем в статью, лежавшую на столе, где говорилось о ее гибели.
— Скажите, сколько мне, по-вашему, было лет, когда я умерла?
— Тридцать восемь, — ответил Сэм, взглянув на листок.
— Кто изображен на этой фотографии?
— Вы или кто-то очень на вас похожий. Может быть, ваша сестра.
— У меня нет сестры, об этом сказано в моем деле.
Грейс подошла к нему. Двигалась она удивительно плавно.
— Вы в этом разбираетесь?
— В чем?
— В женщинах.
Стоя у стола с револьвером в руках, она слегка наклонилась к Сэму. От нее исходила волна сексуальности. Сэм понял, что она играет с ним, и напрягся, чтобы не дать вывести себя из равновесия.
— Как вы считаете, сколько мне лет?
— Не знаю.
— Ну же, давайте!
— Между тридцатью и сорока.
— Спасибо за тридцать. На самом деле я выгляжу именно так, как выглядела в день своей гибели. Так, словно время для меня остановилось десять лет назад. Вам это не кажется странным?
Сэм не ответил, и Грейс продолжила:
— Сколько же мне должно быть сегодня?
— Почти пятьдесят лет.
— И что, я выгляжу на пятьдесят?
— Сейчас очень развита пластическая хирургия. Я знаю пятидесятилетних женщин, которые могли бы сниматься в «Плейбое».
Грейс приблизила к нему свое лицо, откинула волосы и спросила:
— Вы видите какие-нибудь следы операции?