Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ) - Лисицына Ника

Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ) - Лисицына Ника

Читать онлайн Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ) - Лисицына Ника

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35
Перейти на страницу:

— Боги, Кира. — его дыхание срывалось, а сердце колотилось как бешеное. — Что же ты творишь? Я так не продержусь долго.

Промычав нечто нечленораздельное, я заменила губы рукой, а сама пощекотала языком яички.

— Мммм, ммммм — стонал Рей, разметая волосы по подушке, сжимая руки в кулаки в надежде продлить удовольствие.

Но тут я вновь заменила руку на губы, а яички стала мять и ласкать в руке. Стоны стали беспрерывными, а дыхание слишком частым, чтобы не понять, что сейчас он кончит.

— Кира. — хрипит Рей. — Кира. Я сейчас…. — его прервала дрожь, прокатившаяся по телу — Ааааааа. — и он начал изливаться.

Я проглотила все до последней капли, а Рей безумным взглядом следил за этим действием. Было заметно, что ему до безумия нравится то, что он видит, потому что ни на миг не отвел взгляд.

Когда дрожь полностью покинула его тело, Рей притянул меня к себе и жестко поцеловал, пробуя свой вкус на моем языке, вновь заводясь. Затем резким движением опрокинул на кровать, вставая на колени между ног, и подняв, усадил сверху, сразу глубоко врываясь в мое тело. Он был словно изголодавшийся зверь, почувствовавший свою добычу. Делая мощные, глубокие толчки, он прильнул губами к груди, вырывая из моего горла стоны блаженства. Он входил в меня быстро и яростно. Его когти удлиннились, а клыки вытянулись, и я заметила пристальный взгляд, устремленный к шее.

— Пей. — простонала, глядя как судорожно дернулся кадык после моих слов. Его не надо было просить дважды, и увидев в моих глазах одобрение, он впился в вену.

Мгновенная боль, резко переменилась сумасшедшим оргазмом. Он хрипло стонал, притянув меня еще ближе и не давая вырваться, когда я стала извиваться. Мои крики вторили стонам оргазма Рея. Это было что-то невероятное. Его укус дарил наслаждение снова и снова, также как и моя сорвавшаяся с цепи сила, сводила его с ума. Я не знаю, сколько все это продолжалось, время словно остановилось и мир замер вокруг нас двоих.

Этот круговорот закончился, как только Рей уже не мог пить из меня, а мой суккуб просто извивалась, мурлыкая от блаженства. Он нежно опустил меня на подушку и чуть нахмурившись, сказал:

— Я слишком много выпил из тебя. — в его голосе чувствовалось неподдельное переживание.

— Нет. Все хорошо. — погладив его по щеке я счастливо улыбнулась. — Дай мне всего пару минут и потеря восстановится.

— Тогда позволь мне о тебе позаботиться. — и подняв на руки, понес в ванную.

17 Глава

Через сорок минут, мы с Реем, уже покидали территорию академии. У меня было великолепное настроение, было желание петь и танцевать. Рей смотрел на меня и улыбался.

— Что? — спросила у него, замечая, как раз за разом косится в мою сторону.

— Я чувствую тебя. — с нежностью проговорил он.

— В каком смысле чувствуешь? — удивилась, такому утверждению.

— Твое настроение, желание. Например сейчас, ты хочешь…мороженое?

— Точно. Но как такое возможно?

— Я и сам не понимаю, но только я очень рад.

— Хм, возможно это от того, что ты попробовал мою кровь? Хотя…

— Что хотя? — уловил неуверенность в моем голосе мужчина.

— Я уже делилась кровью, но… — вспоминая случай с Калебом, подумала, он поцеловал меня тогда, у лавки с оружием, неужели это было мое желание? Хотя, в тот момент, мне просто катастрофически была необходима энергия. Возможно он именно это и почувствовал? А может все-таки это был обычный эффект от моей крови?

— С кем ты успела ею делиться? — слегка нахмурившись, спросил Рей.

— Калеб тогда был отравлен. Вот мне и пришлось. — не вдаваясь в подробности, ответила ему.

— Милая. — нежно притянув к себе, поцеловал меня в висок — Не бери в голову. Просто ты являешься моей парой, да к тому же я выпил из тебя достаточно много крови, чтобы создался такой эффект.

— Думаешь?

— Ага. Пойдем. — забравшись в карету, мы направились в сторону центра города.

Рей предложил выйти на городской площади, у фонтана, где мы расположились за столиком уличного кафе, а расторопный официант сразу принес сок и мороженное. Но не успев съесть и половину, я внезапно почувствовала чей-то пристальный взгляд. Оглянувшись по сторонам, стала выискивать этого наблюдателя, но ни кого не заметила. Только люди, гуляющие по улицам, да ребятишки бегающие туда-сюда.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Что случилось? — спросил меня встревожащийся Рей.

— Не знаю, но такое чувство, что за нами кто-то пристально следит. — ответила, все еще оглядываясь по сторонам. — Пойдем от сюда, что-то мне тревожно от такого внимания. Рей не стал спорить, легко поднялся и протянув руку, повел в салон, что находился на соседней улице.

Внутри салона, под названием «У Соломеи», нас встретила приятная прохлада и молодая девушка, которая только заметив Реймонда, быстро скрылась за портьерой и через минуту от туда появилась хозяйка заведения.

— Реймонд, дорогой. Как же давно мы с тобой не виделись. Совсем позабыл про старую Соли. — с улыбкой приблизилась к нам не молодая женщина, с высокой прической и потрясающем платье цвета фуксий.

— Здравствуйте, леди Соломея. — целуя руку, тепло поприветствовал женщину Рей.

— Ну к чему эти все леди? Или ты позабыл, как еще с детства всегда звал меня тетушка Соли?

— Ну что вы? Как можно такое забыть? Ведь именно за такое обращение, нянюшка всегда гоняла меня с полотенцем в руках.

— Верно. — рассмеялась женщина. — Какое было время? — настальгически протянула, а после, обратила внимание уже на меня. — А что это за молодой, красивый цветок? Рей, представишь?

— Тетушка Соли, познакомься, это Кирана. — и повернувшись ко мне, произнес — Кира, эта еще молодая женщина — лукаво улыбнулся в сторону Соломеи — хозяйка салона, леди Соломея.

— Ох ты и плут. — вновь рассмеялась женщина, тепло улыбаясь уже мне. — Дорогая, зови меня тетушка Соли.

Поздоровавшись с ней, я перевела взгляд на Рея, а он в свою очередь, притянул меня за талию, и беря за руку, втянул носом запах моих волос. У меня создалось такое впечатление, что он стал делать это уже неосознанно. Но Соломея, проследив за этим жестом, переменилась в лице.

— Рей, мальчик мой, это то, о чем я думаю? — спросила, широко раскрыв глаза. На что Рей смущенно улыбнулся, осознавая свой жест, но кивнув головой, все-таки ответил:

— Да тетушка, я наконец-то нашел свою пару. — Соломея всхлипнула, и промокнула появившимся из ниоткуда платочком, покатившиеся из глаз слезы.

— Рей, ты даже не представляешь, как я за тебя рада. Твои родители были бы счастливы. — и тепло улыбнувшись, взяла меня под руку и повела в свой кабинет.

— Я так понимаю, что вы здесь ради бального платья?

— Верно. Рей сказал, что нам просто необходимо там появиться.

— Ну что ты, дитя? Бал, эта очень важный элемент в жизни любой девушки. Поверь мне. — и пригласив устроиться на диван, взяла в руки кристалл накопитель. Указав на стеклянную панель, она стала предлагать варианты платьев.

— Сейчас мы выберем только фасон, а с цветом определимся позже. В обеденный перерыв к нам как раз доставят подходящие ткани.

В салоне мы провели около трех часов. Я просмотрела такое количество платьев, что просто глаза стали разбегаться. Но ни чего толком не выбрав, я предложила ей создать платье на ее вкус. А после того, как молодая девушка, встретившая нас, поводила надо мной еще одним кристаллом, снимая мерки, мы покинули салон, обещая вернуться чуть позже.

Пообедав в уютном ресторанчике, мы пошли гулять. Побродив у разных фонтанов и прогулявшись по садам, мы набрели на чудесный парк, от которого у меня захватило дыхание.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

А Рей, отведя меня под тень деревьев, прижал к себе и крепко поцеловал. От такого поцелуя у меня закружилась голова, сметая все мысли в сторону. Объятья стали крепче, а поцелуй еще более глубоким. Рей застонал, притягивая меня еще ближе, казалось, что он и вовсе потерял голову.

Собрав мысли в кучу, я неохотно отстранилась, глядя в вертикальные зрачки мужчины.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ) - Лисицына Ника.
Комментарии