Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Случайные поцелуи - Сандра Хьятт

Случайные поцелуи - Сандра Хьятт

Читать онлайн Случайные поцелуи - Сандра Хьятт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:

— В любом случае женщины, которые мне нравятся, не называют меня «милым». И лично я считаю это комплиментом.

Рейф увеличил громкость музыки и скорость бега. Не останавливаясь, он стянул через голову футболку и бросил ее на пол.

Лекси посчитала, что как раз настал тот самый момент, когда нужно прекратить глазеть на Рейфа и сосредоточиться исключительно на своей пробежке.

Постепенно Лекси нашла свой ритм, бежать стало легче. На лице у нее выступили капли пота, и скоро тоненький ручеек потек по шее в ложбинку между грудей. Если бы ее мать ее сейчас видела, она была бы шокирована, так как настоящие леди, по мнению Антонии, не потеют, если только совсем чуть-чуть.

Примерно в одно и то же время они оба сбавили скорость, постепенно перешли на шаг и почти в унисон вытерли с лица пот.

— Могу задать тебе вопрос, Рейф? — не удержалась от любопытства Лекси. — Ты когда-нибудь влюблялся до такой степени, чтобы у тебя возникло желание остепениться?

Стоя к ней спиной, Рейф рассмеялся. Его спина и плечи все еще блестели от пота. Лекси почему-то пришло в голову, что его кожа на вкус сейчас должна быть солоноватой. Это были запрещенные мысли, и она тут же постаралась выкинуть из головы возникший образ — ее губы на его загорелой коже…

— Это все равно что спросить, не встречал ли я кого-нибудь, с кем бы мне захотелось взобраться на Эверест, — ответил Рейф, — когда у меня нет ни малейшего желания на него взбираться. — Он надел свою футболку, скрывая под ней, к облегчению Лекси, отвлекающий ее обнаженный торс с хорошо развитыми мышцами.

— Все хотят встретить в жизни свою вторую половинку, — настаивала Лекси.

— Почему ты так уверена, что обязательно все?

Лекси встала перед ним, преисполненная решимости добиться более откровенного ответа.

— Я их понимаю. Представь, какое чувство радости и удовлетворения испытывает тот, кто достигает вершины.

— Ты хочешь покорить Эверест? — поднял брови Рейф.

— Не особенно, — признала Лекси, стараясь не обращать внимания на теплую волну, вновь захлестнувшую ее из-за близости Рейфа.

Именно такую реакцию должен был вызывать у нее Адам. Но тот, даже когда они находились вдвоем в салоне автомобиля, не вызывал у нее ничего подобного.

— И я тоже не особенно. И это, кстати, касается того, чтобы остепениться. Я считаю себя счастливым человеком, Лекси. И уж точно счастливее некоторых женатых мужчин.

— Понятно. Ты высоко ценишь удовольствия, которые дарит тебе твоя холостяцкая жизнь. Ну и конечно, твое жизнелюбие не может не восхищать некоторых женщин. — Лекси отодвинулась от Рейфа. — Например, брюнеток с длинными волосами.

Рейф нахмурился.

— Я видела тебя вчера, когда мы с Адамом отправлялись на ужин, — продолжала она. — Адам говорил по телефону, а я смотрела в окно — мы были в старой части города. Ты стоял перед домом, она как раз открывала дверь. Очень красивая женщина. — И эта брюнетка смотрела на Рейфа, как показалось Лекси, с нескрываемым обожанием. Впустив его в дом, она захлопнула за ним дверь.

Лоб Рейфа разгладился. Он так долго смотрел на Лекси, не произнеся ни слова, что она почувствовала себя неуютно под этим взглядом. Наконец Рейф сказал, улыбаясь одними уголками губ:

— Да, Аделаида очень красива.

— И это все?

— Ты хочешь услышать что-то еще?

— Нет, — пожала она плечами. — Это не мое дело.

— Ты права, не твое. Но раз уж мы об этом заговорили, скажу тебе, что она не мой Эверест.

— Она об этом знает?

— Разумеется.

Рейф бросил на нее еще один взгляд и снова ничего не сказал.

* * *

Дойдя до коридора, в котором располагались ее комнаты, Лекси замедлила шаг и вернулась к начатому в спортзале разговору:

— Если я правильно тебя поняла, то все твои друзья — холостяки, но стоит им жениться, как ты сразу перестаешь поддерживать с ними связь.

— Не совсем так. Среди моих друзей есть и женатые люди. — Они остановились перед ее дверью, и Рейф о чем-то задумался. — Например, Марк и Карен. Они женаты, у них есть ребенок. Через несколько дней состоятся его крестины. Я приглашен стать крестным отцом. Но если честно, то с Марком, конечно, сейчас не так весело, как прежде. Вот что происходит с людьми, когда они вступают в брак. Они довольствуются обществом жены, и никто им больше не нужен.

— Неужели ты не понимаешь, что своим образом жизни ты отказываешь себе в возможном счастье?

— А почему ты считаешь, что я несчастлив? — поднял брови Рейф.

— Адам говорит, тебе становится не по себе в обществе женатых людей. Может, это оттого, что рядом с ними ты полнее ощущаешь пустоту собственной жизни?

Рейф громко расхохотался:

— Что, если Адам приписывает мне свои собственные чувства, сокровище мое? И еще… Неужели у вас не находится более интересных тем для разговора, чем обсуждать мою персону? Если это так, то я бы сказал, что ваши отношения развиваются довольно странно, — шутливо добавил он.

Лекси вздернула подбородок.

— Не обольщайся! — сухо сказала она. — У нас с Адамом есть и другие темы для разговоров. Речь зашла о тебе случайно и то только однажды.

Впрочем, Лекси умолчала, что именно разговор о Рейфе она нашла более интересным, нежели обсуждение состояния дел в Сан-Филиппе. Она пыталась заставить Адама рассказать хотя бы что-нибудь о себе и, уже лежа в постели, осознала, как ловко тот уклонялся от ответов. Об этом стоило задуматься. Но не сейчас.

— Сегодня мы собираемся на шоу «Королевский сад», а вечером идем на концерт, — сказала она.

— Ты не предложила Адаму сходить в ночной клуб?

— Думаешь, он не стал бы возражать? — с надеждой спросила Лекси.

— Думаю, стал бы, — усмехнулся Рейф. — Он не любит толпу и громкую музыку.

— К тому же эту музыку исполняет не оркестр, — кисло сказала Лекси и вздохнула.

Рейф засмеялся, но быстро посерьезнел:

— Насколько ты готова принести себя в жертву ради него?

— Адам не просил у меня никаких жертв.

— Потому что еще не знает, какая ты на самом деле, — мягко сказал Рейф.

— Естественно, — кивнула Лекси. — Каждый человек многогранен, и требуется время, что узнать все эти грани. Но ты все равно ошибаешься. Он уже знает меня лучше, чем ты.

Рейф поднял брови, но сказал только: «Конечно». И Лекси знала, что он не поверил ей, так же как она не верила сама себе. Более того, ей начало казаться, что Рейф видел в ней что-то такое, о чем она сама не подозревала…

Рейф протянул руку, открыл дверь и, положив руки Лекси на плечи, повернул ее лицом к проему.

— Иди прими душ, Лекси, — произнес почти над самым ее ухом его голос. — Ты должна выглядеть как принцесса. Принц ждет тебя.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Случайные поцелуи - Сандра Хьятт.
Комментарии