Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Янтарное сердце - Энн Уинстон

Янтарное сердце - Энн Уинстон

Читать онлайн Янтарное сердце - Энн Уинстон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

Сильви вошла на кухню, когда он выкладывал яичницу на блюдо.

– Как раз вовремя!

Она села в кресло и улыбнулась ему в ответ. Лицо ее так сияло, что он невольно подумал, будто ошибся, уловив в ее поведении какую-то сдержанность.

– Еще ни один мужчина не готовил мне завтрак!

– Хорошо, – удовлетворенно заметил он, садясь напротив нее. – Значит, ты никогда этого не забудешь.

– Нет. Я никогда тебя не забуду!

Его рука с вилкой застыла в воздухе. Ее ответ прозвучал как-то слишком решительно. Его слова были просто беспечной шуткой, он не вкладывал в них какого-то особого смысла.

– Сильви…

В дверь позвонили.

Маркус так смачно выругался, что она, явно удивившись, вскинула голову.

– Я открою, – сказал он. – Это мой камердинер. – Он оставил ее на кухне, а сам спустился по лестнице, чтобы открыть входную дверь. Когда он вернулся обратно, Сильви ставила грязную посуду в посудомоечную машину.

– Прости, Маркус, но мне нужно поторопиться, меня ждет масса работы, – сказала она. – Не спеши, оставайся сколько хочешь, только закрой за собой дверь.

– Что за работа?

– Составление плана новой рекламной кампании. Этой работы мне хватит на всю неделю. – Она надела свой теплый плащ и взяла портфель. – А что?

Черт, он не мог ответить на этот вопрос. Но ему почему-то нестерпимо хотелось увидеть Сильви в офисе.

– Я бы хотел его посмотреть, – медленно произнес он и, увидев в ее глазах тревогу, поспешно добавил: – Не для того, чтобы что-то изменить! Просто мне интересно, что ты делаешь.

Сильви потянулась к Маркусу и поцеловала его.

– Это будет прекрасно! Заходи в любое время.

Маркус хотел зайти в тот же день, но, приехав к себе в офис, обнаружил массу срочных сообщений и неотложных дел на понедельник. А вечером его приглашали на деловой обед, от которого он не мог отказаться.

Часов в пять он позвонил Сильви.

– У меня сегодня вечером деловой обед, так что я не смогу увидеться с тобой.

– Спасибо. Ты очень внимателен. – В ее голосе звучало явное удивление, словно она не ожидала, что он вспомнит о ней.

– Завтра мне придется уехать из города, а вернусь я где-нибудь в четверг. Хочешь встретиться в следующий вторник вечером?

– Гмм. Наверное…

– Ты говоришь не очень-то уверенно, – заметил он.

Мужской инстинкт подсказывал ему, что надо забыть о работе и немедленно ехать к ней. Запечатлеться в ее душе так прочно, чтобы она поняла, что и телом и душой принадлежит ему, и только ему.

– Я буду очень рада. – Ее голос звучал немного теплее. – Хочешь, я приготовлю домашний обед? Настала моя очередь готовить для тебя.

– Это было бы великолепно. – И он кое-что захватит с собой, чтобы утром не пришлось звонить этому чертову камердинеру! – Ты будешь скучать обо мне?

Он услышал ее сопение и не понимал, расстроилась она или раздражена.

– Я буду очень скучать о тебе, – ответила она.

Во вторник он позвонил ей из Толедо, и при звуке ее голоса у него сразу поднялось настроение. В среду в девять часов вечера, лежа в постели в гостинице и жалея, что Сильви нет рядом с ним, он дал волю мыслям о ней, беспрестанно крутившимся в голове.

– Привет.

– Маркус! – В ее голосе прозвучал нескрываемый восторг, но потом она заговорила сдержаннее. – С работой все в порядке?

– Прекрасно. Завтра я прилечу домой, и… – он понизил голос. – Завтра в это время ты будешь в моих объятиях…

– Возвращайся скорее, – тихо произнесла она.

– Как бы мне хотелось быть сейчас рядом с тобой!

– Мне бы тоже хотелось…

Затем Маркус во всех интимных подробностях рассказал ей, чем бы ему хотелось заняться, пока не почувствовал дрожь во всем теле и не услышал в трубке ее учащённое дыхание.

– А отдохнув, мы начнем все снова, – заключил он.

– Ты очень плохой человек, – с укором произнесла Сильви. – Как же, по-твоему, я после этого буду спать?

– Так же плохо, как я спал без тебя. – Воцарилось молчание, и он не мог сказать, кто из них больше потрясен, она или он сам.

– Завтра встретимся? – раздался ее голос.

На следующий день Маркус, сев в ожидающую его машину, велел шоферу ехать в здание «Колетт». Он не мог ждать вечера, чтобы увидеться с Сильви.

В ювелирной компании, под изумленными взглядами секретарш, он уверенно прошел к нужному кабинету.

– Маркус! – Она сидела за столом, а когда их взгляды встретились, соскочила с кресла и бросилась ему в объятия, обвив его шею руками и крепко обняв. Затем, вспомнив, где находится, быстро высвободилась.

Но он не был намерен ее отпускать.

– Поцелуй меня, – сказал он, одной рукой притягивая Сильви к себе, а другой проводя по ее волосам. Она открыла рот навстречу его жадному языку. Когда он наконец оторвал свои губы, она сказала:

– Я так рада, что ты дома…

Впервые с тех пор, как он познакомился с ней, это слово показалось ему верным.

– Я тоже рад, что я дома. – Он едва узнавал свой голос. – Ты можешь сейчас уйти?

Ее подвижное лицо помрачнело.

– Не могу, – с сожалением ответила она, поправив свитер.

– Но твоя работа может подождать до завтра, – он поймал ее за руку.

– Это не из-за работы. Здесь сейчас моя подруга Мейв.

– И что же? – не понял он.

– Ах, я забыла, ты же не знаком с Мейв. – Она прошла по комнате, потащив его за собой. – Я обещала помочь Мейв привести себя в порядок.

Он по-прежнему не понимал. Уил, он знал, – это ее босс, Уил Хьюз. И лишь когда Сильви открыла боковую дверь и провела его в комнату отдыха, чтобы представить жене Уила, он понял, что она имела в виду.

Привлекательная женщина лет пятидесяти сидела в инвалидной коляске. Она приветливо поздоровалась с Маркусом.

– Сильви говорила, что вас не было в городе, – сказала Мейв.

– Да, и я рад был вернуться. – Он отпустил руку Сильви.

Мейв подняла брови и обменялась с мужем многозначительными взглядами. Что ж, Маркусу все равно, если кому-то известно о них с Сильви. Ему даже хотелось, чтобы люди знали об их связи. Она принадлежала ему. Одна мысль об этом доставляла ему удовольствие.

Немного поболтав, Сильви и Мейв попрощались с мужчинами и покинули комнату. Воцарилась напряженная тишина.

– Насколько я понимаю, Сильви разворачивает новую рекламную кампанию, – сказал Маркус.

– Да, – оживился Уил. – Она проделала колоссальную работу. Хотите посмотреть?

Маркус последовал за боссом Сильви в ее кабинет и подошел к мольберту в углу.

– Сегодня она представила всему отделу рекламу новой коллекции, – сказал Уил. – Эта коллекция обручальных колец войдет в нашу постоянно действующую выставку. Когда я спросил, кто хочет поработать над рекламой этого проекта, Сильви буквально ухватилась за нее. Дизайн колец разработала одна из ее ближайших подруг, Мередит Блэр.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарное сердце - Энн Уинстон.
Комментарии