Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Голодная бездна. Дети Крылатого Змея - Карина Демина

Голодная бездна. Дети Крылатого Змея - Карина Демина

Читать онлайн Голодная бездна. Дети Крылатого Змея - Карина Демина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 75
Перейти на страницу:

— Ты точно в порядке? — Гаррет не скрывает раздражения. Он слишком долго ждал, хотя не понятно зачем. Ему не место в этом доме. В этом деле.

— Да.

Ложь дается легко.

С воротничком сложней. Пуговица отлетает и падает под столик. Дышать легче не становится.

— С девочкой… Элиза просила меня позаботиться о дочери, если с ней что-нибудь случится.

— А что с ней могло случиться?

Голова тугая.

Но протокол сидит прочно. Надо допросить и Гаррета, а это будет сложно. Братец не привык отвечать на вопросы, которые ему не нравятся. Таких же вопросов будет множество.

Где она нашла врача?

Звезда-звездочка, светлячок, которому посчастливилось вспыхнуть ярко.

Испугалась? Беременности? Сплетен? Нет, из того, что Мэйнфорд успел узнать, не походило, чтобы Элизу Деррингер страшили сплетни. Тогда дело в карьере? В контракте?

Или в том, что ребенок ей не был нужен?

Тогда почему она не решила проблему раньше? Надо поговорить с доком… после вскрытия.

— Какое вскрытие?! — Гаррет вскочил, и Мэйнфорд понял, что разговаривал вслух. — Ты соображаешь, о чем говоришь?

— Соображаю.

— Ее нельзя вскрывать!

Вскрывать можно всех. Если того требует дело. А дело требовало. Мутным оно было, неправильным… Мэйнфорду бы отоспаться, и тогда он точно скажет, в чем именно эта неправильность.

Да.

Пока проводят вскрытие.

И Кохэн составит полный список свидетелей.

— Каких, к Бездне, свидетелей?! Тебе мало?!

Мало.

Точнее, не достаточно. В доме должна быть еще прислуга. Невозможно, чтобы такой особняк обходился всего двумя горничными. Нет, одной горничной и одной нянькой. А значит, есть и другие. Агент этот… кроме агента существуют друзья.

Подруги.

Подруги многое знают. Например, о том, почему Элиза дотянула до такого срока. Она ведь не школьница, полагающая, что беременность сама собой рассосется. Она знала о беременности, но медлила. Решалась?

А когда решилась, то… где она взяла его? Того безумца, который рискнул вытащить плод.

— Мэйни, послушай, — Гаррет взял его за руку. — Ты устал…

И снова зазвенели лампочки, наперебой, словно пытаясь рассказать свою собственную историю.

— …и мне совестно, что я взвалил это на тебя…

…ложь…

…Элиза могла бы обратиться в клинику. Не официально, естественно. Официально ни один госпиталь не посмеет нарушить закон, но Мэйнфорду ли не знать, сколького можно достигнуть частной договоренностью. А она бы договорилась, если не сама, то через Тедди, уж кто бы из шкуры выпрыгнул ради той ленты.

— …я думал лишь о себе… присядь… это ведь очень простое дело… элементарное даже… да, Элиза была известна, но слава… слава портит людей.

Голос-волна.

Накатывает, грозя погрести Мэйнфорда, утянуть на дно, к сундукам и кораблям, что настоящим, не дошедшим до берегов Нового Света, что игрушечным… их ведь всех, даже рисованных, одинаково приносит в море.

— …мы все испытываем горечь утраты…

Хрень какая. Выбраться бы.

Но море шепчет, что Мэйнфорду нужен отдых.

Он верит.

Почти.

И все равно пытается освободиться. Море тоже умеет лгать.

Глава 9

Тельма первой отступила.

Убрала руку.

И убралась бы сама, если бы остались силы. А их не было. Она ведь тоже не железная, как ни хотелось бы. Железо не плачет, у нее же из глаз слезы градом сыплются. И она эти слезы вытирает, вытирает, только без толку.

Надо смотреть дальше.

Понять, почему он отступил, только…

— Терпеть не могу женские слезы, — Мэйнфорд поерзал, устраиваясь поудобней, а потом просто обнял Тельму. — Начинаю чувствовать себя виноватым.

— Ты виноват.

— В чем?

— Ты закрыл дело.

— Закрыл, — он поморщился, и Тельма уловила эхо удивления, будто Мэйнфорд сам не способен был поверить, что совершил подобную глупость.

— Почему?

— Не знаю, — честный ответ, который ничего не проясняет.

— Она не собиралась делать аборт! Она планировала выйти замуж!

Не стоит кричать. Смысла в крике нет, только содранное горло будет саднить, напоминая об истерике. Но иначе Тельма говорить не способна.

— За кого?

— За Гаррета… он подарил ей кольцо. С алмазом. И цветы… я помню… я прекрасно все помню… и они все тебе лгали! Моя нянька, та горничная… почему ты не поговорил с другими? Почему ты не поговорил со мной?

Он не ответил.

— Ты… ты просто избавился от этого дела… от меня… а твой братец… он убил маму.

— Гаррет — не убийца.

Сказано это было без особой уверенности.

— Неужели? Отпусти!

Не отпустит. Он тоже упрям. И не бежит от этого разговора.

— Накануне у них был разговор. Мама… мама не стала бы скрывать имени отца… о моем она никогда не говорила, а Гаррет испугался. И еще у нее расписки долговые имелись. Множество долговых расписок.

Зачем Тельма оправдывается? Она права.

— Я поговорю с ним.

Пустое обещание, он ведь и сам прекрасно все понимает.

— Где был бы твой братец? С долгами, с… его репутацией… он ведь невесте подарил то самое кольцо, что и маме. Это ведь просто, взять и снять…

Она осеклась.

Таков был план. Найти вещи, которые могли бы стать свидетелями. Вытащить из них память о том дне, правду… вещи, в отличие от людей, солгать не способны.

Только все это — мечтания наивной дурочки.

Кто позволит беспокоить супругу Сенатора? Женщину почтенную. Достойную. А сама она… с чего Тельма взяла, что эта женщина захочет знать правду? Может, она ее и так прекрасно знает и давно уже пообвыклась с этою правдой, притерпелась.

Может, даже правда вовсе не внушала ей отвращения к мужу?

А воспоминания… десять лет им. Десять лет — это срок, и немалый. Легко списать на ошибки в прочтении, в толковании… вообще на то, что воспоминания эти являются истинными.

Внушенная память.

Раздел третий. Пункт пятый. Редкое явление, но встречается.

— Он ее убил, — упрямо повторила Тельма. — Я знаю. Я смогла бы доказать… Аманда знает правду… она не станет говорить, но если прижать постановлением суда… открыть…

Слезы сами собою иссякли.

А она продолжала говорить.

Найджел и его сундук с расписками. Свидетели, которые мертвы.

Лафайет Лайм.

Аманда.

Ее память, которую Тельма хранила. Это ведь уже много, не так ли? Хватит, чтобы вытащить дело из Архива. И даже если Мэйнфорд против. А он должен быть против, потому что никто не любит признавать свои ошибки, но Тельма все равно попробует добиться справедливости.

Ради мамы.

— Бездна, — Мэйнфорд закрыл глаза и запрокинул голову. — Наворотила ты дел… почему ты сразу не пришла?

— Сам знаешь.

— Тебе нельзя было с нею встречаться. Ты это понимаешь?

А вот орать на нее не стоит. Тельма сделала то, что считала нужным. И сделала бы снова. И сделает, если представится возможность.

— Не понимаешь. Начнем с того, что на этом свидетеле можно ставить крест… что бы она там ни сделала.

— Почему?

— Потому, — тяжкий вздох и рука, лежащая на плечах Тельмы, удерживающая ее рядом с этим невозможным человеком, исчезает, — что теперь любой адвокат, у которого в голове не каша, а мозги, первым делом поставит вопрос о действительности таких вот воспоминаний. Десять лет прошло, Тельма. Ты их не изъяла. Ты просмотрела. А скажут, что внушила. Что ты в своей мании найти виновного в смерти матери совершила подлог. И знаешь что? Будут правы.

— Я не…

— Ты видела. Я верю, что ты видела. И что не копалась в чужих мозгах. Но это я. Суд постановит иначе. И будет чудо, если тебя вообще не заблокируют.

— За что?!

— Успокойся, — жестко сказал Мэйнфорд, — и подумай. Если все так, как ты говоришь, то дело отнюдь не в моем брате. Он засранец и хитрый. Но хитрость и ум — разные вещи. Гаррет же не умен… что бы там ни говорили, а не умен… и разыграть такой спектакль… если бы он решил убить… даже не решил — решился… так вот, он не стал бы устраивать многоходовку.

Мэйнфорд попытался встать, но со стоном опустился на диван.

— Голова кружится… смотри. Во-первых, кто-то очень быстро нашел исполнителя. И ты сама признаешь, что это — не мой братец.

— Я могу…

— Ошибаться? — Мэйнфорд нехорошо усмехнулся. — Ну да… зеркало памяти имеет свойство искажать факты. Поэтому мы держим взвод техников, которые и обрабатывают записи, убирая искажения. Чему тебя учили? Чем больше проходит времени, тем сильнее искажение.

Он нарочно тыкает Тельму носом в ее ошибки?

Пускай.

Она потерпит. Пока не наберется сил, чтобы уйти. Это еще час или два. Даже если больше, главное, что рано или поздно, но Тельма уберется и из этой квартиры, и от этого человека, который решил, будто умнее остальных.

— Но возьмем на веру, что ты не ошиблась. Да и братец мой… его лицо слишком известно…

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голодная бездна. Дети Крылатого Змея - Карина Демина.
Комментарии