Протокол «Наследник» - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — с чувством поблагодарил я систему, когда убедился, что сумасшедшая боль меня больше не потревожит. — Сколько продержится блокировка?
«Время блокировки не регламентировано».
— Очень хорошо, — выдохнул я, поднимаясь на ноги и закидывая за плечо набитый до отказа пакет. — Тогда пока ее не снимай. А если надо, то блокируй нафиг полностью, потому что я хочу добраться до школы живым и, желательно, вменяемым.
Глава 5
В последний момент я все же решил вернуться и на всякий случай закидал люк землей, а сверху как мог прикрыл сухими листьями, ветками и травой. А то мало ли кто на него наткнется?
Следов присутствия людей, правда, поблизости не оказалось. Ни тропинок, ни засечек на коре, ни мусора, ни обломанных веток. Собственно, я, когда огляделся повнимательнее, то не смог даже определить, в какой стороне находится разрушенное поместье — эвакуационный выход был расположен далеко от сгоревшего дома, а высоченные деревья надежно скрывали образовавшуюся в результате взрыва воронку.
Зато теперь я мог смотреть по сторонам, не боясь каждый миг сдохнуть от боли. Воспоминания меня, разумеется, тревожили. Информации было много, порой даже слишком, но сейчас я хотя бы мог ее усваивать. Так что после вмешательства Эммы мое нынешнее положение можно было сравнить с прогулкой полнейшего нуба по новой, совершенно незнакомой игровой реальности.
Вот так идешь себе, идешь, а потом зацепил курсором… в смысле, взглядом… что-то незнакомое, как бац — перед тобой тут же всплывает короткая справка. Что за дерево, насколько ценная порода, чем она полезна или опасна, где используется, где преимущественно произрастает… с той лишь разницей, что подсказки я видел не глазами, а воспринимал частью сознания, и они впечатывались в мою память намертво. Так, словно всегда там были, только до поры до времени деликатно прикрытые тряпочкой.
Видимо, именно поэтому дважды одна и та же подсказка меня не тревожила, поэтому спустя минут двадцать я все-таки приспособился и стал гораздо внимательнее выбирать, на что смотреть. А еще минут через десять ощутил под ногами слабый, едва уловимый толчок, как если бы где-то далеко рухнуло старое дерево. Правда, при этом не было ни грохота, ни вспышки. Лишь дрогнула тихонько земля и все.
«Убежище уничтожено», — коротко известила меня Эмма, тем самым подтвердив, что мне не почудилось. После чего я вздохнул гораздо свободнее и ускорил шаг, все чаще поглядывая по сторонам и уже умышленно выбирая то, о чем мне было бы интересно узнать.
Вот, например, что это за колючие плоды, похожие на обычные каштаны? Съедобны ли вон те оранжевые ягоды? Почему у каких-то деревьев листья зеленые, а у других синие или даже фиолетовые? Что за птица пролетела мимо? До какой температуры прогревается воздух в начале осени? Есть ли тут грибы? Как называется местная мошкара и стоит ли ее опасаться?..
В общем, дорога была нескучной.
Одно плохо — тонкая подошва все еще доставляла мне определенный дискомфорт. Однако поскольку материал у «чешек» оказался достаточно крепким и не рвался, даже если я спотыкался о корягу или сучок, то я решил не экономить и натянул поверх первых «чешек» вторые, благо они хорошо тянулись. Это заметно облегчило мою жизнь, позволило существенно увеличить скорость, так что часа полтора я честно отмахал и только потом дал себе время передохнуть.
Причем за все это время ни люди, ни крупные хищники мне на глаза так и не попались. Да и Эмма каждые четверть часа исправно сообщала, что поблизости нет никакой угрозы. Так что я особо не прятался, на небо почти не смотрел и в какой-то момент всецело передоверил умной системе контроль за обстановкой.
Сам же, как только убедился, что большую часть местной флоры уже изучил, из-за чего новые «подсказки» почти перестали меня тревожить, занялся упорядочиванием уже имеющихся сведений о новом мире. Причем в первую очередь меня интересовал местный календарь, система учета времени, система измерений и то, как их можно соотнести с тем, с чем я сталкивался в прошлой жизни. Просто потому, что это были основополагающие вещи, без понимания которых мне будет трудно освоиться.
Насчет времени все оказалось просто — я еще в убежище заметил, что мое ощущение примерно на полсекунды отстает от того, что было заложено в медицинской капсуле. По факту, правда, оказалось, что разница составляет всего одну треть. То есть одна секунда на Найаре составляла одну и три десятых секунды на Земле. Зато суть, на мое счастье, не поменялась. Секунды, минуты, часы… в этом мире, как оказалось, время подсчитывали аналогичным образом. Названия только поменялись на сэны, мэны и рэйны, так что, если не забывать, что теперь в минуте не шестьдесят привычных мне секунд, а по факту девяносто, из-за чего сутки длятся на несколько часов дольше, то все будет в порядке.
Система счисления здесь, как и на Земле, тоже являлась десятеричной, что сильно меня порадовало. Вот только, поскольку про арабов тут никто не слышал, то цифры на Найаре имели совершенно иной вид. Впрочем, как они звучат, я уже слышал. Как выглядят, тоже успел подсмотреть. Так что и тут особых проблем не предвиделось.
С днями недели дело обстояло еще проще: понедельников, вторников и прочих привычных мне названий на Найаре не использовали, а каждому дню недели просто дали порядковый номер, поэтому воскресенье здесь называлось сан-рэ[1], от «сан» — семь. Суббота, соответственно, шан-рэ, пятница — паро-рэ, четверг — черо-рэ… ну и так далее.
Что же касается календаря, то он, по сути, изменился лишь в плане названий. Разделение на пояса, широты, времена года… все это было мне хорошо знакомо. А значит, Найар как