Категории
Самые читаемые

Испытание - Трой Деннинг

Читать онлайн Испытание - Трой Деннинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 116
Перейти на страницу:
в проблеме пиратства, о которой я упоминал ранее. Нападения действительно сокращают поставки на астероидный завод Лэндо Калриссиана на Сарнусе. Мы послали Хана и Лею на расследование в качестве одолжения старому другу, и в последнем сообщении они намекнули, что это может оказаться не совсем та проблема с пиратами, к которой вы привыкли.

В глазах Вуула блеснуло внезапное понимание.

— ГЭТ сейчас поставляет больше продукции в Альянс, чем когда-либо, — сказал он. — Я думал, что Крефы просто откусывают кусок от доли рынка Лэндо, но теперь я начинаю предполагать, что это что-то другое — что-то более типичное для них.

— Более типичное? — спросил Люк.

Вуул кивнул и положил флимси на стол между ними.

— Пиратство — не единственная побочная статья доходов ГЭТ, — сказал он. — Просто то, что ГЭТ ввозит металл в Альянс, ещё не значит, что мы собираем с него налоги.

— Итак, контрабандой они тоже занимаются, — констатировал Люк, беря папку.

— Просто почитайте, — Вуул осушил свой бокал, затем посмотрел на бутылку, как будто борясь с искушением налить ещё. — Пиратство и контрабанда — это только начало списка.

Люк открыл папку. Как и говорил Вуул, ГЭТ принадлежали Галактическому синдикату, межзвёздному конгломерату, занимавшемуся генной инженерией домашнего скота, передовыми технологиями киборгов, межзвёздными перевозками и десятком других направлений. За последние тридцать лет его компании были связаны с различными преступлениями, начиная от кражи генетического материала и заканчивая работорговлей. Во время войны против юужань-вонгов существовал даже принадлежавший Синдикату сервис звёздных лайнеров, который специализировался на продаже целых кораблей с беженцами юужань-вонгским священникам для ритуальных массовых жертвоприношений.

Люк поднял глаза.

— Почему эти ребята ещё не прописались в каком-нибудь месте заключения?

— Потому что Марвид и Крейтеус Крефы — мастера закулисной работы, — ответил Вуул. — Их мать была информационным брокером и статистическим прогнозистом на Орд-Мантелле, пока кто-то не всадил ей в голову разряд из бластера.

— Они осиротели?

Вуул покачал головой.

— Для них это было бы лучшим выходом, — сказал он. — Но разряд не убил её. Она просто лишилась возможности запоминать.

— И это означало, что она больше не могла зарабатывать на жизнь, — предположил Люк.

— Именно. Крефы росли бедными — настолько бедными, что им приходилось делить одно силовое тело на двоих, — Вуул снова указал на файл. — Читайте дальше. Это всё там, внутри.

Люк вернулся к чтению. Детство в бедности было для Крефов глубоко мотивирующим фактором. На одиннадцатую годовщину своего появления на свет братья украли миллион кредитов у местного криминального авторитета. На эти деньги они купили небольшую лабораторию по оценке продукции, а затем начали прибыльную программу тестирования куатской косметики на краденых домашних животных и осиротевших детях.

После этого Крефы практически исчезли из официальных записей — незадолго до войны с юужань-вонгами. В этот момент службы безопасности и полиция по всей галактике начали отслеживать поразительное множество преступлений, коррупционных дел и фактов ведения бизнеса мошенническими методами, нити от которых тянулись к материнской компании «Галактический синдикат». Лишь совсем недавно, сразу после Второй гражданской войны, единственными владельцами Галактического синдиката были официально признаны Марвид и Крейтеус Крефы.

Люк отложил папку в сторону. Собственное расследование Ордена джедаев обнаружило часть этих же сведений. Но расследование Галактического Альянса явно продолжалось гораздо дольше, и его досье было намного более полным. Он посмотрел через стол на Вуула.

— Вы правы, это интересное чтение, — сказал он. — Теперь расскажите мне, чего в папке нет.

— Таковы факты, как мы их знаем, мастер Скайуокер, — ответил Вуул. — Всё остальное, что я мог бы сказать, — это просто наблюдения и предположения.

— Понимаю, — сказал Люк. — Это как раз то, за чем я сюда и прибыл.

Брыли Вуула приподнялись в салластанской версии улыбки.

— Ну, раз вы спрашиваете…

Он взял папку и открыл длинный список недавних приобретений «Галактического синдиката».

— Что меня поражает, так это внезапный рост. Только за последние шесть месяцев Синдикат купил два десятка компаний, причем большинство — за небольшую часть их истинной стоимости, а многие из этих концернов сами по себе являются гигантами.

Люк изучил список.

— И многие из них дублируют друг друга в стратегических отраслях, — отметил он. — Я вижу трёх поставщиков газа тибанна, двух производителей истребителей, четырёх судостроителей, пять грузовых компаний…

— Вот именно, — подтвердил Вуул. — В Бизнес-академии «Соро-Сууба» учат, что внезапное ускорение корпоративных приобретений обычно означает то, что кто-то пытается захватить рынок. Но приобретения, как правило, сосредоточены вокруг одной отрасли.

— А здесь это не так, — сказал Люк. — Они повсюду.

— Совершенно верно, мастер Скайуокер, — согласился Вуул. — Немного преждевременно говорить об этом, но если эта деятельность будет ускоряться теми же темпами, я должен буду сделать вывод, что Крефы не пытаются загнать в угол лишь один крупный сектор рынка. Они хотят получить все.

— Все? — повторил Люк. — Довольно амбициозная цель, не так ли?

— Именно так, — Вуул отвел взгляд, и Люк снова почувствовал, как вспышка страха пронзила его ауру Силы. — Таким же был и роспуск Сената, и превращение Галактической Республики в Империю.

— Намёк уловил, — сказал Люк. — Так вот за чем охотятся Крефы? Полный контроль над экономикой?

Вуул развел руками.

— Вы — джедай, мастер Скайуокер. Это вы мне скажите.

— Предположений лучше избегать, — кивнув, сказал Люк. — Вы сказали, что Крефы покупали компании за небольшую часть их истинной стоимости. Как они это делают?

— Я полагаю, точно так же, как избегают уплаты

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Испытание - Трой Деннинг.
Комментарии