Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские приключения » Тайна древней гробницы - Джуд Уотсон

Тайна древней гробницы - Джуд Уотсон

Читать онлайн Тайна древней гробницы - Джуд Уотсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

Дэн скомкал записку.

— Какая разница?

Но разница на самом деле была. Сначала он думал, что это Йона подбрасывает им записки. Но он, по идее, улетел в Париж.

— А вот и пристань. Давайте скорее, паром отчаливает, — заторопил их Тео.

Он побежали вперед и успели в последнюю секунду забраться на палубу. Паром отчалил. Здесь, в Асуане, Нил был еще красивее. Вода в нем была совершенно изумрудной, испещренной белыми мазками парусов. Мимо проплывали большие белоснежные лайнеры, на их верхних палубах, перегнувшись через поручни, оживленно болтали туристы, любуясь видами и фотографируя окрестности. У берега из зарослей камышей выступили две цапли, напомнив Эми о фресках в гробнице Нефертари. Древность смешалась здесь с настоящим, и это создавало то неповторимое очарование, которое, поняла Эми, было частью этой страны.

— Нас высадят на южном мысе острова, но оттуда совсем недалеко до храма, — сказал Тео. — А вы знаете легенду об Исиде?

— Знаем, — ответил Дэн. — Она вышла замуж за чувака, которого звали Осирис, а он сыграл в ящик. Она разозлилась и давай всех бить, а потом бросила все и наплакала целую реку слез.

— Поразительно! — воскликнул Тео. — То же самое написано и в иероглифах!

Они причалили, и Тео повел их к Храму Исиды. Это оказался огромный комплекс с высоченными колоннами и высеченными в камне барельефами. Проходя вдоль гигантской каменной колоннады, Дэн во все глаза глядел по сторонам.

— А где же обелиск? Разве он не должен быть здесь? — спросил он.

— Он был раньше, — ответил Тео. — На самом деле их было два. И оба были сделаны из розового гранита во времена царствования царя Птолемея VIII. Но они были разрушены и снесены. Один упал сам по себе, но оба они были, так сказать, выкрадены или, если хотите, выкуплены — в зависимости от того, как на это посмотреть — одним англичанином. Сейчас они стоят у него в саду в Дорсете в Англии.

На Эми лица не было. Это был удар. Обелиски, их «колонны цвета утренней зари», исчезли. Теперь нечему было отбрасывать тень. И нечему было указать на ключ.

Тео как ни в чем не бывало продолжал свой рассказ.

— Раньше на старом острове наводнение происходило один раз в год. И чтобы защитить храмы, вокруг них были возведены стены. Это одна из причин, почему храмы находятся в таком прекрасном состоянии.

— Но здесь нет стен, — заметила Эми.

— Их и не нужно было переносить, — объяснил Тео. — После строительства плотины Нил перестал выходить из берегов.

Тео закончил свой рассказ и стал о чем-то увлеченно перешептываться с Нелли. Эми присела на ступеньку.

— Что нам теперь делать? — горько вздохнула она. — Обелиска больше нет.

Дэн пристроился рядом.

— И стен тоже. Ты не думаешь, что они и есть эта сомкнутая десница? — спросил он.

— Но ведь, несмотря на то, что остров под водой, Грейс все равно привела нас сюда, — размышляла Эми. — Она же знала все это. Этот храм такой огромный! Я даже не представляю, откуда начать поиски.

— По-видимому, она оставила еще какой-то знак, — сказал Дэн. — Только мы о нем ничего не знаем.

Наступила тишина. Лед был разбит, но между ними все еще ощущался холодок. Несмотря на палящее солнце.

— Дэн, давай не будем становиться плохими Кэхиллами, — еле слышно произнесла Эми. — Мы одни друг у друга, и больше у нас никого нет во всем мире. И я без тебя никогда не справлюсь.

— Точно, — ответил ей Дэн. — Ты без меня не справишься.

Она засмеялась. Он стал совсем взрослым в последнее время. Но и она тоже. Если так и дальше будет продолжаться, то, может быть, не так все и плохо. Они просто должны оставаться семьей. Маленькой семьей, где есть только он и она. И уж вместе они как-нибудь придумают, какими им быть Кэхиллами.

Глава 18

В эту ночь Эми так и не смогла уснуть. Перед ее глазами попеременно возникали разные образы. То она видела гробницу, то крокодилов, то львов. Из черноты ночи на нее смотрели темные глаза Иана Кабра. Он улыбался ей. То вдруг она начинала испытывать тот ужас, что охватил ее в аэропорту, когда ей казалось, что вот-вот толпа вокруг проглотит ее. То она начинала видеть тонкое бледное лицо своего брата, вот он снова бросается к ней на помощь, выхватывая ее из этого кошмара. То она видела эту пожилую пару из аэропорта, женщина склонилась над своей сумкой, она что-то ищет в ней, вот ее кольцо с мелькнувшей на нем серебристой змейкой.

Сон ее становился все глубже, и прежде чем он наконец вытеснил все видения у нее в голове, она вдруг напоследок увидела Грейс. Грейс улыбалась ей, говоря: «Надо верить людям, Эми, и держать деньги под матрасом».

Она проснулась посреди ночи. Ей показалось, что она услышала какой-то шум. Точнее, она думала, что ей приснился какой-то шум. Она с силой раскрыла глаза, борясь со сном. Рука ее свисала с постели, у нее уже выработалась привычка держать ее во сне на сумке со статуэткой Сехмет. Вот оно, ее острое основание, она нащупала его. Эми снова уткнулась в теплую подушку, готовая снова погрузиться в сон.

«…и держать деньги под матрасом».

Она снова нащупала острые края основания, а дальше… дальше была пустота Сехмет исчезла.

Сердце ее заколотилось. Окончательно прогнав сон, Эми слезла на пол и проверила все под кроватью. Пусто.

Окно было открыто. Она сама его оставила открытым или…? Эми подбежала к нему. Луна парила высоко в небе и озаряла долину Нила не хуже любого стадиона. В ее сиянии Эми сразу разглядела Тео, бегущего по тропинке вдоль газона с сумкой наперевес. Навстречу ему с парковки кто-то мигнул фарами. Не мешкая ни секунды, Эми выше подняла фрамугу и выпрыгнула из окна, ударившись ступнями о холодную твердую землю, прокралась через кусты и решительно бросилась бежать по газону.

Только теперь она осознала, что в одиночку ей не справиться. Но было поздно. Тео бежал к машине. Как его остановить? Надо будет ударить его со всей силой под коленками…

Вдруг позади себя она услышала тяжелые шаги и обернулась посмотреть, кто это. В погоню за Тео бросилась Нелли. В траве из-под спальных шорт и огромной майки с фотографией Перл Джэм сверкали ее голые пятки.

Она со всего размаху повисла на Тео и сбила его с ног с такой силой, что за этот прием ее тут же выкинули бы из Национальной футбольной лиги США. Вскрикнув от боли, Тео упал.

Эми пронеслась мимо них прямо к автомобилю. К ее неописуемому удивлению, за рулем была… Хилари. Она смотрела в окно и с комичным выражением лица наблюдала за тем, как Нелли оседлала ее внука и теперь сидела у него на груди.

— Что тут у вас происходит, утята? — Лицо Хилари было бледным, но она старалась говорить веселым голосом.

Эми просунула руку в окно и выключила зажигание, положив ключ к себе в карман.

— Почему бы нам во всем не разобраться? — предложила она.

Она сама не ожидала от себя такого хладнокровия. Но если тебя хорошенько взбесить, то храбрость сама откуда-то берется.

— Мяу…

Сердце ее сжалось. Эми снова заглянула в салон.

— Саладин? — Она дотянулась до заднего сиденья и вытащила оттуда переноску с котом.

Попросив Хилари выйти из машины и крепко держа ее под локоть, она повела ее к Нелли и Тео.

Он корчился от боли и стонал.

— Обязательно так больно бить? — чуть не плача, говорил он.

Нелли придвинулась к нему ближе и выпалила ему прямо в лицо:

— Твоя наглость только что погубила тебя, мерзавец!

Тео сидел на полу их гостиничного номера, а Эми в это время доставала из его сумки статуэтку Сехмет. Хилари сидела на краешке стула с прямой спиной.

— Я уверена, что мы сможем уладить это недоразумение, — говорила она. — Если Тео сделал что-то не так, я могу это исправить.

— Я не уверена, — ответила Эми.

— Можно хотя бы льда для моей ноги? — подал голос Тео.

— Конечно, — ответила Нелли.

Она принесла ведро со льдом и вывалила его содержимое на голову Тео.

— Спасибо, — сказал Тео.

— Не за что, — сладким голосом ответила Нелли. — Гадюка.

— Что будем с ними делать? — спросил Дэн.

Он стоял напротив Тео и держал в руках настольную лампу на тот случай, если Тео соберется бежать. И тогда ему точно не поздоровится.

Но Тео сидел с видом побитой собаки и явно не собирался никуда бежать.

— Надо вызывать полицию, — сказала Нелли.

— И сделать из него отбивную, — сказал Дэн.

— О чем вы? — вмешалась Хилари. — Тео, что здесь происходит?

— Только не полицию, — умоляюще попросил их Тео. — Прошу вас. Похищение статуэтки здесь — это смертный приговор. Вы же не посадите меня за решетку? Мне же могут дать тысячу лет тюрьмы!

— Значит, ты станешь находкой для археологов, — ответил Дэн.

— Вы ничего не понимаете, — сказал им Тео. — Да вам даже неинтересна сама статуэтка. Вы только и думаете что о своем глупом соревновании! Охотники за мусором! Вы даже не понимаете, какое сокровище у вас в руках!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна древней гробницы - Джуд Уотсон.
Комментарии