Категории
Самые читаемые

Сага о Скэйте - Ли Брэкетт

Читать онлайн Сага о Скэйте - Ли Брэкетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 234
Перейти на страницу:

Геррит отстранилась от него.

— Скоро ты все узнаешь. Каковы твои дальнейшие планы?

Старк одной рукой обнял шею Джерда, другой — Грит, и его мысли передались собакам. Он улыбнулся Тачвару, Себеку и его людям, которые сняли плащи, но оставили на лицах вуали. Он не знал ирнанцев, но улыбнулся им и даже Халку.

— Мы идем на юг, в Эмдапил. Элдерик, дай нам своих тарфов. Они будут грести в два раза лучше нас.

Старк подал ободряющий пример и сел на весла. Он не чувствовал усталости, а его раны, хотя и многочисленные, были легкими. Он, смеясь, взглянул на Халка.

— Ты что же, будешь сидеть сложа руки, когда Темный Человек гребет? Давай, друг, греби во славу Ирнана! — И он опустил тяжелое весло в воду, — Ярод! — крикнул он, — Ярод!

Ирнанцы оставили оружие и опустились на скамьи, повторяя свой старый военный клич:

— Ярод! Ярод!

Халк отстегнул шпагу и уселся рядом со Старком.

— Ярод!

Люди пустыни, гордые всадники, взялись за весла вместе с тарфами. Гребли поначалу неровно — не было привычки. Но постепенно ритм стал более правильным, а боевой клич перешел в песню.

Судно двигалось вперед, море было спокойным. В воде не было заметно никакого движения. Храм Морской Матери устало клонился к воде. Из сумрачной внутренности храма больше не слышалось ни барабанов, ни цимбал, ни голосов. Корабль набирал скорость, двигаясь вдоль берега на юг, в Эмдапил…

Глава 14

Сереленг, столица и главный порт Эмдапила, расположился на холмах, полукругом спускающихся к бухте. Над городом возвышался дворец, сияющий белизной при свете Старого солнца. Дворец представлял собой фантастическое сборище куполов, арок, высоких колонн слоновой кости и резного мрамора.

В самой нижней части города располагался квартал моряков. Лабиринт улиц, переулков, складов, лавок, рынков шел перпендикулярно берегу. Порт был забит кораблями, начиная от больших шхун торговцев, плавающих в открытом море, и кончая маленькими суденышками, скользившими вокруг рыбачьих судов. Бортовые огни отражались в спокойной глади моря.

Улицы кишели людьми. Моряки со всего Скэйта смешивались с обитателями города — людьми с гладкой, янтарного цвета кожей, в ярких шелковых одеждах и с людьми из глубины этого материка — маленькими, подвижными и очень смуглыми. Эти последние приходили сюда обмениваться товарами, принося короба, наполненные тлуном, изделиями из золота и самоцветными камнями.

В Сереленге также было полно бродяг.

В тропиках хорошо зимой, пищи здесь больше, чем на севере, а люди, привозящие ее, менее злопамятны. Однако Бендсмены присутствовали и здесь, чтобы наблюдать за выполнением законов Лордов Защитников. Бродяги в их бесконечном разнообразии лохмотьев, нательной росписи, наготы и причесок ходили или сидели, жуя тлун, и праздновали конец своего мира.

Старк, как мог, старался избегать их. Он был одет под морского бродягу: черные волосы связаны на затылке, на поясе — набедренная повязка с кинжалом, на плечах — кусок парусины, служивший плащом днем, а одеялом вечером и ночью. Ноги были босые, на лице застыло дурацкое выражение. Он бродил по грязным улицам, останавливался перед лотками с продуктами и перед лавочками, где продавали выпивку. Он ничего не покупал. Он прислушивался к сплетням.

Люди жили своей обычной жизнью: торговались, болтали, но словно какая-то тяжелая тень нависла над кварталом, даже над процветающими лавками рыбаков. Попивая пиво, люди тихо разговаривали.

Говорили только о двух вещах.

Услышав достаточно, Старк спустился на пляж, где его ждала гичка. Работая кормовым веслом, он добрался до судна, которое стояло на якоре вдали от остальных кораблей. Сгущались тучи, затемняя сияние Трех Леди. Воздух был тяжелый и влажный. Старк вспотел.

Товарищи ждали его под тентом. Теперь, когда они добрались до места, их удручало бездействие. Они нервничали, собаки же все время молчали.

Антон ждал, когда Старк подгребет к судну, и тут же перегнулся через борт.

— Звездный корабль все еще тут? — спросил он.

— Да, где-то здесь. — Старк привязал гичку и поднялся на борт. — В городе только об этом и шепчутся. Они не боятся атаки: Сереленг слишком велик и очень хорошо защищен. Однако каждый день приходят слухи о грабежах в храмах, разорении деревень, убийствах людей. Бендсмены намеренно распространяют эти слухи, так что, возможно, они преувеличены. Но корабль все еще здесь.

— Слава Богу, — сказал Антон, — нам надо торопиться. Где Педралон?

— Это вторая тема разговоров. Педралон и выкуп. За выкуп они ею не порицают. Их честь требовала выкупить своего принца у пришельцев, чтобы самим наказать его должным образом. Они осуждают Педралона за его сговор с инопланетянами. Говорят, что его надо принести в жертву Старому солнцу.

— Надеюсь, этого не произошло?

— Пока нет, но он не имеет никакого влияния и живет пленником в собственном дворце. Принцем Эмдапила стал его брат. Так что его смерть — это только вопрос ближайшего времени.

— Плохо дело. Я рассчитывал на помощь Педралона.

— А что нам беспокоиться об этом Педралоне? — спросил Халк. — Раз звездный корабль все еще здесь и если он нам нужен, то пойдем к кораблю…

— Хотел бы я это сделать! — сказал Старк. — Только не знаю, где он.

— А ты не мог узнать? Неужели никто не сказал?

— Все говорили. Я даже видел, как двое мужчин подрались из-за этого, потому что каждый высказывал свое мнение насчет места посадки. Кто-то из них, конечно, прав, но как узнать кто? И как туда добраться?

Халк раздраженно махнул рукой.

— К дьяволу Педралона! Забудь про корабль. Мудрая женщина сказала, что наш путь лежит на юг.

— Я не могу забыть о корабле, — сказал Старк.

— Что же делать? — спросил Антон. — Нас слишком мало, чтобы взять дворец приступом…

Горизонт прорезали первые молнии.

— Во всяком случае, мы не покинем порт, пока гроза не кончится, — сказал Старк. — Я сейчас пойду в город с Джердом и Грит. Будьте готовы поднять паруса и якорь, как только увидите, что мы возвращаемся.

Не ожидая продолжения дискуссии, он окликнул собак, велел им забраться в гичку и стал вновь грести к берегу. Тучи, прочерченные молниями, закрыли последнюю из Трех Леди. Пошел дождь.

Старк привязал гичку в том месте, где над понтонным мостом возвышались темные скалы. Место было пустынное. Спрятав гичку под мостом, Старк пошел по извилистым улочкам к Верхнему городу. Собаки бежали рядом. Здесь, на подъеме, сгрудились жилые дома. Пахло потом и пряностями. Очень немногие лавочки были открыты. Редкие прохожие ошеломленно глазели на громадных белых животных, но никто их не останавливал.

1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 234
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сага о Скэйте - Ли Брэкетт.
Комментарии