Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Читать онлайн Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 329
Перейти на страницу:
пока он не выскочил на улицу, потом устало ввалился в комнату и закрыл за собой дверь. Без Мыша в доме сделалось совсем тихо и пусто. Поймите меня правильно: мы с Мистером делили жилплощадь задолго до того, как у нас появилось это пушистое чудище. Обоим стоило немалого труда привыкнуть к тому, что здесь будет проживать еще и огромная, пусть даже дружелюбная метелка для сметания пыли, но теперь, когда она вдруг исчезла, это ощущалось довольно остро.

Впрочем, Мистер не спеша подошел к миске Мыша, съел кусочек сухого корма, а потом просто-напросто перевернул миску, так что корм рассыпался по всей кухне. Затем он улегся в том месте, где обычно дремлет Мыш, и блаженно потянулся. Возможно, дискомфорт ощущал только я.

Я уселся на диван, набрал номер, не дождался ответа, оставил сообщение и вдруг сообразил, что мне отчаянно не хочется тащиться в спальню, снимать с постели окровавленное Морганом белье и стелить перед сном новое.

Поэтому я просто вытянулся на диване и закрыл глаза. Сон навалился мгновенно.

Судя по всему, я проспал как полено, не шевелясь, до тех самых пор, как отворилась входная дверь и вошла Мёрфи, держа в руках амулет, который позволял ей миновать мои обереги. Стояло утро, и из расположенных в приямках окон лился уютный золотистый свет.

– Гарри, – сказала она. – Я получила твое сообщение.

А может, мне показалось, что она это сказала. Мне удалось продрать глаза и сесть со второй, если не с третьей попытки.

– Погоди, – сказал я. – Погоди.

Я выполз в ванную, привел себя в порядок, сполоснул лицо холодной водой и вернулся в гостиную.

– Ладно. Пожалуй, теперь я хоть немного начинаю понимать слова.

Она одарила меня кривоватой улыбкой:

– Неважно выглядишь.

– Я всегда такой, пока не подкрашусь и не припудрюсь, – буркнул я.

– Почему ты не позвонил мне на мобильный? Я же тебе давала номер. Я бы сразу приехала.

– Нужно было соснуть, – ответил я. – До утра дело терпело.

– Я так и поняла. – Мёрфи жестом фокусника вынула из-за спины бумажный пакет и поставила на стол.

Я открыл его. Кофе и пончики.

– Девицы-полицейские такие классные, – пробормотал я, подвинул ей через стол папку Пибоди и принялся жевать.

Мёрфи, хмурясь, перелистала дело.

– Что это? – спросила она, перевернув последнюю страницу.

– Документы по делу Стража, – ответил я. – И кстати, ты их не видела.

– Значит, предатель, – задумчиво сказала она. – И почему я этого не видела?

– Потому что это все, что имеется у Совета по делу Лафортье. Я очень надеюсь отыскать здесь что-нибудь, что укажет мне на настоящего нехорошего парня. И я подумал, одна голова хорошо, а две лучше.

– Ясно, – кивнула она, доставая из кармана ручку и блокнот. – На что обращать внимание?

– На все необычное.

Она помедлила, переворачивая страницу.

– Вот, например, – сухим тоном заметила она. – Жертве в момент гибели исполнилось двести семьдесят девять лет.

Я вздохнул:

– Ищи нестыковки.

– А-а, – понимающе протянула она.

А потом мы оба замолчали, углубившись в бумаги.

Морган рассказал мне все правильно. Несколько дней назад девушка-Страж, дежурившая в эдинбургских катакомбах, услышала шум в покоях Лафортье. Она вызвала подкрепление, и когда они вышибли дверь и ворвались, там обнаружили Моргана, стоявшего над еще не остывшим трупом Лафортье с орудием убийства в руках. Он изобразил замешательство и заявил, будто не знает, что произошло. Характер ранений соответствовал оружию в его руках; анализ крови на последнем тоже совпал с соответствующими показателями Лафортье. Моргана взяли под стражу, и тщательное расследование обнаружило, что на его банковский счет только что поступила чертовски крупная сумма денег. Стоило Моргану узнать об этом, как он ухитрился бежать, тяжело ранив троих Стражей.

– Могу я тебя кое о чем спросить? – поинтересовалась Мёрфи.

– Конечно.

– Одна из вещей, по которой боятся убивать чародеев, это смертное проклятие?

– В целом, да, – пробормотал я. – Если ты хочешь гарантированно угробить себя при этом, можно и убийце серьезных пакостей подложить.

Она кивнула:

– Это происходит мгновенно?

Я пожевал губу:

– Не совсем.

– Тогда – насколько быстро? Несколько минут? Секунд?

– Примерно столько, сколько требуется, чтобы выхватить пистолет и пришить кого-то, – сказал я. – Некоторые короче, некоторые длиннее.

– Значит, секунду или три?

– Угу.

– Как по-твоему, Морган получил смертное проклятие Лафортье?

Я наморщил лоб:

– Гм. Трудно сказать. Эффект от этого не всегда проявляется сразу.

– Но как ты считаешь?

Я допил последние капли кофе:

1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 329
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер.
Комментарии