Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » «Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер

«Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер

Читать онлайн «Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 299
Перейти на страницу:
повернулась вслед Моргану. Мимо проходил сержант Космического патруля, с обветренным лицом, в гладко облегающей коричневой форме; люди в толпе замирали и, тихо переговариваясь, настороженно смотрели на него, пока он не завернул за угол.

Трое уроженцев Венеры с волосами лимонного цвета стояли, лениво привалясь к дверям «Пуховой дороги». Горожане обходили их стороной: у всех троих поверх длинных пальто с бахромой на поясах демонстративно висели «Бобики». Большая часть разговора венериан проходила в виде быстрых движений пальцами, на которые их непрозрачные глаза, кажется, даже и не смотрели. От них едва ощутимо пахло рыбой.

Морган кивнул и, пройдя между ними, оказался в большом гулком помещении со сводчатым потолком. Как и все быстро построенные дома в Ансибеле, это была натянутая на каркас надувная конструкция, и, похоже, кто-то переоценил необходимое заведению количество площади. Или нет? Может, оно еще не развернулось в полную мощь. Да и потом, час был ранний.

Бару не помешало бы искусственное дыхание. Учитывая размеры и местоположение заведения, посетителей в нем было маловато.

Шелестящие пластиковые шторы делили помещение на закутки, и оно казалось гораздо меньше своего истинного размера — это можно было понять, взглянув на скаты крыши. Все же интерьер был бедноват, и хозяевам не удалось избежать того губительного вида запустения, от которого любой межпланетный бар должен избавляться, не считаясь с расходами. Посетители только пускают корни в новом месте и чувствуют себя одиноко — мир-то чужой. Хороший бар должен убедительно имитировать дом.

Морган мрачно усмехнулся. Спальный мешок с подогревом — вот и весь дом, который ему нужен. Свои корни он возит с собой. В любом мире чувствует себя как дома.

Бармен оказался краснокожим американским индейцем с крючковатым носом.

— Доброе утро, приезжий. — Он равнодушно глянул на Моргана блестящими черными глазами. — Выпей за счет заведения.

— Само собой. — Морган с глухим стуком поставил бутыль на стойку и потер плечо.

Индеец сорвал пробку с новой бутылки бренди и поставил ее перед Морганом. Тот щедро себе плеснул, а потом плотно сжал горлышко бутылки, привычным движением большого пальца запечатав края.

В десяти шагах от него к стойке привалился старик с красным изможденным лицом, покачивая в руке затуманенный стакан. За ним сидели двое юных топографов в болотных сапогах — выпивали по-быстрому перед тем, как отправиться на сырую, утомительную работу. Дальше — черноволосая девушка в тесном алом орлоновом платьице, утвердив на стойке локоть, пристроила на ладошку подбородок. Закрыв глаза, она тихонько насвистывала унылый мотивчик.

Самый громкий шум в баре шел от стола, за которым сидели широкоплечие молодые люди, игравшие в какую-то ганимедскую игру — фишки звонко стучали по столу. Говорили они громко, но как-то нечетко. Похоже, провели тут целую ночь. Морган решил, что это наемные рабочие с ранчо. Он таких презирал.

— Я ищу человека по имени Луг, — сказал он бармену.

Моргану показалось, что черные глаза на смуглом лице стали меньше и вспыхнули ярче. Девушка у стойки в углу приоткрыла глаза и посмотрела на Моргана с интересом, оборвав мотивчик удивленным присвистом. Потом опять закрыла глаза и продолжала свою тоскливую мелодию.

— Ты от кого? — спросил бармен.

Морган демонстративно отвернулся. Перед каждым табуретом на стойке была кнопка, и указательным пальцем он медленно нажал ту, которая оказалась у него под локтем. Часть стойки отъехала в сторону, и в лицо ему потекла горячая соленая густая струя запахов. По транспортеру под стойкой ехали аппетитные блюда в самом широком ассортименте.

Морган пропустил тарелку с жаренными в масле моховыми почками и широкое круглое блюдо с марсианскими «зернами души», потрескивавшими от жара, и решетку с солеными рогаликами. Наконец он протянул руку. Взяв колесико сдобного печенья с голубыми прожилками, макнул его в дымящееся масло, раскрутил на серебристой шпажке и закинул в рот, поближе к корню языка: вкус лучше всего могли оценить вкусовые бугорки, расположенные именно там.

— Так и что Луг? — Покончив с этим, он нетерпеливо глянул на молчаливо ожидавшего ответа бармена. — Я задал тебе вопрос.

Морган пожал плечами. Он сунул руку в ременную петлю на бутыли и сделал вид, что хочет подняться:

— Я всегда могу пойти еще куда-нибудь.

Индеец смотрел на него долгим, ничего не выражающим взглядом. Оба молчали. Наконец и индеец пожал плечами:

— Я просто тут работаю. Погоди.

Он поднырнул под откидное крыло стойки и пропал между пластиковыми занавесками в дальнем конце зала. Морган съел три «фальшивых клюва» и тихонько сидел на своем табурете, разглядывая подсвеченную фреску с видами пустынь вокруг стойки. Мохаве на Земле, солнечная сторона Меркурия, где каждая тень словно вытравлена кислотой, длинные полосы полумрака пустыни на Марсе — там в воздухе крутятся маленькие смерчи, а сам фиолетовый воздух прозрачнее хрусталя. При взгляде на пейзажи в душе шевельнулась ностальгия, и Морган не стал душить этот порыв.

На поверхности изображения что-то блеснуло — это отразилось движение у него за спиной. Морган тут же повернулся и оказался лицом к лицу с тощим, очень бледным венерианином в длинном желтовато-коричневом пальто — тот подходил, осторожно ставя ноги, вокруг которых вилась бахрома. Кожа у него была белая, как тесто. Очень гладкие волосы имели лимонный цвет, а круглые глаза казались плоскими и темными.

Человек торжественно поклонился.

— Это ты Луг? — спросил Морган.

— Меня зовут Сияющий Луг. Позволь угостить тебя? Билл…

Бледный венерианин махнул рукой индейцу, который уже поднырнул под стойку и стоял на своем месте.

— Нет, — поспешно ответил Морган.

Он сунул руку в карман, нащупал кубические монеты Локи, которые вкладывались одна в другую, и вытащил один кубик. Вытряхнув из него на прилавок три кубика поменьше, он потянулся за бутылкой бренди «Ферра», оторвал верх горлышка и налил себе еще одну щедрую порцию. Ногтем большого пальца опять запечатал горлышко.

— Луг, ты что, здесь о делах разговариваешь? — спросил он.

Плоские глаза блеснули — венерианин глянул на сефт.

— Конечно.

Он и скользнул вперед, бахрома заколыхалась. Сев на табурет рядом с Морганом, венерианин велел бармену:

— Билл, сделай нам штору.

Не меняясь в лице, индеец кивнул и дернул за веревку из целой связки, висевшей за стойкой. Морган невольно пригнулся — сверху, шелестя, на них что-то упало. Это развернулась пластиковая штора — она была укреплена, как парус, на полукруглой штанге под потолком. Она аккуратно окружила двоих мужчин, отгородив их почти ото всех шумов за спиной. Морган нервно оглянулся. Штора оказалась полупрозрачной, и он немного успокоился. Он вопросительно глянул на венерианина.

— Снаружи нас никто не увидит, — заверил Луг. — И не услышит. Билл, мне

1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 299
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер.
Комментарии