Я тебя ждала - Лидия Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Он убил нашего стража, он убил нашего стража… - Лорд Дэнил обхватил жену и вместе с ней прижался к стене.
Дэнил не спуская взгляда с указанного коридора, вынул из своего кармана свернутый платок и прижал к моим губам, прикрывая также и пространство до носа.
- Кто посмел ударить вас? - Металлическим голосом спросил он меня
- Пресветлый лорд… - Услышав ответ, Дэнил прикрыл глаза и на мгновение застыл. А потом проговорил:
- Я же сказал не выходить из комнаты…
- Я не выходила. Он стража убил и дверь сжег…- У меня начиналась истерика, но из коридора послышались торопливые шаги нескольких пар ног. И мы увидели пресветлого лорда и несколько его личных гвардейцев. Одновременно распахнулись несколько дверей в коридоре, и из своих комнат вышли несколько мужчин.
- Лорд Лионель, вы посмели поднять руку на леди Котовар. – Сделав несколько шагов навстречу королю и рукой отстраняя меня дальше от себя, тяжело выговорил мой муж.
- Не смейте выказывать мне неуважение. Я требую ображение «Ваше величество» или «пресветлый лорд», - приняв надменный вид, проговорил Камаар.
Дэнил все силы прилагал, чтобы казаться спокойным и говорить согласно нормам поведения в светском обществе. Но я видела каких усилий ему это стоит.
- Вы посягнули на жизнь и здоровье моей жены и ребенка. В нашей комнате…
- Я в воем праве! – Заносчиво, повысив голос, сказал пресветлый лорд. – Это мой дворец.
- Это я в праве вызвать вас на поединок. И если вы не примете вызов, я…
- Что же ты сделаешь, драконоуст, лишенный имени. – Он пытался оскорбить моего мужа, чтоб, скорее всего, Дэнил вспылил, потерял над собой контрось и начал действовать необдуманно. Тогда с ним можно было бы не говорить, и все прибывающая публика уже не питала бы к симпатии к лорду из дальнего герцогства.
-Убью вас. Как это позволяет закон Империи. Никто не имеет право унижать и использовать свободных женщин. – Тем же низким рокочущим, но безэмоциональным, голосом ответил мой муж. На провокации он не поддался. Потому что знал, что законы Империи нарушены не им, и люди, от наплыва которых в широком коридоре становилось все теснее, тоже сочувствовали герцогу, не королю.
Пресветлый лорд смотрел на моего мужа с наигранным пренебрежением. Но заметно подросшая толпа была солидарна с моим мужем. Хоть никто из них никогда раньше не говорил этого вслух и даже нередко сами привозили своих родственниц-магинь во дворец, чтоб свести с пресветлым лордом, с целью получить от него дополнительные привилегии. Но одно получать привилегии, и совсем другое видеть свою сестру или дочь в униженном положении при дворце. Одно, ждать рождения бастарда короля, который может возвысить род матери, и абсолютно другое, когда тот, на кого ты надеялся, приносит кабальную магическую клятву и остается служить во дворце в статусе бессловесного раба.
- Гвардейцы, в темницу предателя! - Завопил пресветлый лорд. Но никто даже не дернулся в сторону моего мужа. Я не знала точной формулировки магической клятвы дворцовых гвардейцев, но в ней, скорее всего, говорилось о защите жизни пресветлого лорда и неприкосновенности его трона. Неужели обычным вызовом на поединок чести можно было обойти магическую клятву?
Один из гвардейцев, высокий здоровяк со светло-русой шевелюрой невольно подтвердил мои сомнения, заявив:
- Это поединок чести, здесь не идет речи о заговоре или покушении на жизнь. Раз уж кто-то пытался нанести увечье светлой леди, лорд Котовар в своем вправе, требуя удовлетворения с оружием в руках от обидчика. Независимо от положения притеснителя.
- Здесь хоть кто-то приносил своему королю магическую клятву верности? - Спросил у собравшихся гвардейцев и других людей Лионель Камаар.
Многие в толпе в ответ закивали и заявляли, что они приносили клятву. А рыжий гвардеец сказал, все также не сходя со своего места:
- Мы все приносили клятву. И мы не можем ее нарушить. Сейчас мы хотим, чтоб имя нашего короля было очищено от унизительного обвинения, а сделать это можно только на поединке с мечом в руках. Мы не допускаем покушения на жизнь нашего короля, и стоим на страже трона. Но имя нашего короля должно быть омыто.
В коридоре, несмотря на большое количество собравшихся людей, стояла настороженная зловещая тишина. И пресветлый лорд наконец спокойно заговорил:
- Понятно. Как только лишу тебя головы, - обратился он к Дэнилу, - подправлю и магическую формулировку клятвы своей охраны. А все предатели, участники этого заговора за все мне ответят. – Со сдерживаемой злостью проговорил пресветлый лорд, и лицо его заметно налилось кровью. Вдруг он крикнул, что даже вздрогнули гвардейцы: - Лас! Где мой брат? – Кто-то из гвардейцев пошел искать брата короля. Хотя, по-моему, пресветлому лорду было проще отправить брату магический вестник. Должны же у них быть какие-нибудь кодовые послания, как у Хинаров?
Не обращая внимания на слова пресветлого лорда, рыжий гвардеец протянул Камаару свой меч в ножнах. Как только пресветлый лорд схватил клинок и, вынув его из ножен, сделал несколько круговых движений, второй гвардеец протянул меч и Дэнилу. Мой муж сразу занял оборонительную позу, даже не стал разминать руки, как Камаар. Видать, вдоволь сегодня намахался и не нуждался в дополнительном разогреве.
Первым нанес удар пресветлый лорд. Он держал меч одной рукой на расстоянии от себя, и замах сделал широким, эффектным. А Дэнил держал меч так, как учил и меня, поддерживая его от нижней части туловища к верхней части головы, направляя его к горлу Камаара. Прямой удар Дэнил парировал легким движением руки, одновременно переставил одну ногу в сторону и, сменив положение тела, нанес ответный удар, который пришелся прямо по шее пресветлого лорда. И голова упала на пол, тело, расслабляясь, тоже рухнуло. Весь поединок, кажется, не занял и минуты, слишком быстро все произошло.
На тренировках я успевала запыхаться от махания тренировочным клинком, а здесь даже морально не подготовилась. Да я даже к Богу с молитвой обратиться не успела. В холле царило оцепенение, пока один из незнакомых стражей не произнес громким шепотом: