Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фрактал - Ксения Лазорева

Фрактал - Ксения Лазорева

Читать онлайн Фрактал - Ксения Лазорева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 238
Перейти на страницу:

- Люсьен Энн, - кивнул тот. - Интересно, как же такой проклятый призрак, как ты, сумел войти в дом без приглашения?

- Но... - на губах Люсьена появилась легкая улыбка при виде выражения лица Лантиса. - Я могу, если меня пригласить.

- О, не помню, чтобы я приглашал тебя к себе домой.

- У меня еще есть друзья, - туманно отозвался Люсьен. - А у тебя нет ни капли благодарности, - Люсьен вздохнул. - В тот день, когда я помог тебе бежать из Сон вместе с твоей младшей сестрой,

- Это было так давно, что я ничего не помню, - Лантис вернул ему улыбку, но в этой улыбке теперь было куда меньше человеческого, когда вокруг него в воздухе разлился фиолетовый туман.

- Ты настолько боишься меня? - Люсьен приподнял одну бровь, искоса взглянув на него.

- Ничуть, просто предостережение, на случай, если ты забыл. А сейчас положи мою сестру обратно, и мы можем поговорить.

- К сожалению, не могу, мне нужно пробудить ее и отправить на северный край мира.

- На Север? Но я не могу позволить нечто столь неблагоразумное, - за спиной Лантиса были расправлены два фиолетовых крыла. Однако Люсьен продолжил, как будто ничего не заметил.

- И все же мне некого просить об этом. Только ей это будет под силу - вернуть Кальвина обратно.

- Кальвин Рейвен? Тем более, я не могу позволить этому случиться. Кальвину Рейвену нечего делать в Астале и нечего делать рядом с Его Величеством.

- Это... разве это позволено решать тебе? - удивился Люсьен. - Ты поменял приоритеты? Не думал, что один из Слепых Богов, даже такой рационалист, как Сон, способен настолько ненавидеть Демона Цветов. К тому же, именно ты приютил его, когда я принес его к тебе тогда.

-Да, но с тех пор кое-что изменилось.

- Вижу, - кивнул Люсьен, бесцеремонно оглядев Лантиса с головы до ног. - Как, например, то, что находится внутри тебя. Ты позволил поглотить себя Слепому Богу, позволил полностью поглотить свое тело?

- Это тебя не касается, - Лантис развел руками, и в одной из них появился посох. Смертоносная аура возникла вокруг него.

- И все же я заберу ее отсюда.

- Я знаю, как изгонять непонятливых призраков, - заметил Лантис.

- Я тоже знаю, как усмирять заносчивых Богов, - парировал Люсьен. Он положил свою ладонь на грудь Гвен, подождал несколько мгновений, как будто прислушиваясь к чему. А затем его рука проникла внутрь нее. Три удара сердца, а затем с силой выдернул ее. За его пальцами протянулась туманная лента, она вилась, повторяя движение его руки. Взяв это 'нечто', Люсьен позволил этому раствориться в своей ладони, точнее в небольшом конусовидном предмете, покрытом мелкими чешуйками, темно-коричневого цвета.

- Шишка ... дерева, я полагаю? - нахмурился Лантис. - Но что ты сделал?

- Я скажу тебе. С самого начала у твоей сестры было два имени. Первое она получила при рождении, а второе от своей матери. Но эти два имени - не просто два имени, а две разных личности. Таким образом, у нее было две души, которые и не позволили девушке стать марионеткой Лавкрита, как это произошло с тобой. И сейчас я поменял их местами. Пока будет безопаснее, если...

Но закончить он не смог, его слова были прерваны голосом.

- Ты здесь! - прозвучал звонкий голос. - Да этот дом похож на лабиринт.

Голова Лантиса повернулась к одной из боковых панелей комнаты, которая отдвинулась в сторону и из нее выглянула мордашка Вельки.

- Как ты и сказал, я сделала все... - она замолкла. - Ой, сестрица Гвен! - воскликнула она. - Ой! - повторила она и зажала рот, увидев Лантиса.

- Не бойся, - успокоил ее Люсьен. Подойдя к ней, он передал ей тело Гвен, - отнеси ее в безопасное место. Сейчас она легкая, словно перышко. Ты без труда донесешь ее.

- Стой! - резко окликнул ее Лантис, сделав шаг вперед. Но...

- Тс-тс, - Люсьен погрозил ему пальцем. - Не стоит этого делать. Потому что часть ее души у меня. И если ты хоть пальцем тронешь свою сестру или эту девушку до того, как они пересекут границы этого дома, Слепой Бог тотчас же поглотит душу твоей сестры. Я позабочусь об этом. Но через месяц, если ты этого не сделаешь, так или иначе это произойдет само собой. А потому она должна вернуться домой не позднее чем через полтора месяца, и тогда я верну ей вторую половину.

- Для чего тебе это? - Лантис замер, словно в нерешительности, опустив посох, который появился в его руке.

- Для гарантии, что она успеет.

- Она слышит нас?

- Разумеется. Поэтому будь хорошим братом и не мешай ей вернуть своего 'слугу'.

Люсьен и Лантис стояли в неподвижности, пока дверца вновь не закрылась за девушками, и только тогда Лантис вновь поднял посох.

- Но ты ведь не думал, что в таком случае я просто отпущу тебя?

- Конечно нет. Но это уже не имеет значения. Ты даже позволил своему королю, которого должен был оберегать, отправиться в это путешествие на Север. Ты не пытался остановить его или последовать за ним. Не потому ли это, что у тебя не достаточно сил, чтобы предпринять это? Ты так ослаб? В таком случае, стоила ли твоя сделка и знания Сона того, чтобы так жалко окончить свое существование?

Лантис пожал плечами.

- Я сделал более чем достаточно в этой жизни, и я ни о чем не жалею. Но я пока еще не умер, в отличие от тебя.

- Интересно, станешь ли ты таким же призраком, как я? - улыбнулся Люсьен.

- Кто знает, - посох в руке Лантиса поднялся и оказался направлен прямо в грудь Люсьена, у которого не было никакого оружия вовсе.

- Ты не сможешь убить меня чем-то вроде этого.

- Не узнаешь, пока не попробуешь. Мне следовало сделать это давным-давно. Ту игру, что ты затеял против Сая Валентайна, я не дам тебе завершить.

- У меня тоже есть те, кого я хочу защитить. Пусть ни один из них так и не узнает этого, если я могу помочь им - для меня этого будет достаточно.

- Как трогательно, - заметил Лантис, позволяя своему посоху пойти мелкой рябью и зарождая вибрацию, распространяющуюся через пространство.

Часть 3

Что есть сил, Велька бежала по казавшимся бесконечными внутренним дворикам и галереям поместья, а по пятам за ней следовало разливающиеся в воздухе фиолетовое сияние. Как и сказал тот человек, тело сестрицы Гвен было очень легким. Но когда Велька оказалась на спасительном крыльце, глаза Гвен приоткрылись, она застонала. И тотчас в ее руках появилась тяжесть. Велька поняла, что падает со ступеней.

- Вот неумеха, не могла даже это сделать, как следует? - такой спасительный голос Тенио прозвучал совсем рядом с ней, и тело Гвен тотчас же исчезло из ее рук. - Скорее бежим, не нравится мне это фиолетовое зарево. Оно похоже на дракона...

- Что? Дракон? - Велька рассеянно подняла голову и раскрыла рот. Все поместье сверху донизу было объято этим фиолетовым пламенем. От него не исходило ни жара, ни искр. Но над крышей дома, оно действительно образовывало фигуру, напоминающую невероятного зверя, о котором она прочла в книге 'Легенды Севера'. И этот дракон сейчас...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 238
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фрактал - Ксения Лазорева.
Комментарии