Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов

Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов

Читать онлайн Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 266
Перейти на страницу:
за это.

– Хорошо, извини, я сорвалась. Просто не делай так больше, окей?

– Okay – ответил мне Робин, после чего мы предпочли сменить тему:

– Ну что же время не ждет, особенно сегодня. Так что не будем медлить – решительно сказал он, после чего он вытащил из своего рюкзака два пистолета, которые мы забрали у тех охранников на складе, один отдал Диме – Проверь, что он заряжен и не забудь поставить на предохранитель.

– Хорошо – сказал Дима, аккуратно перезарядив пистолет.

– Спрячь его, хоть мы и будем в военной форме, но не стоит размахивать им во все стороны – сказал Робин, после чего спросил меня – Надеюсь, тот пистолет, что подарил тебе Руслан еще при тебе?

– Да он у меня, не понимаю, зачем ты спрашиваешь? Мы же не собираемся там никого убивать? – беспокойно спросила я.

– Нет, конечно, это просто мера предосторожности – спокойно объяснил Робин – Как я уже сказал, мы идем на крайне рискованное дело, и нам не помешает хоть какое-то средство самозащиты, если что-то пойдет не так. Когда мы с Димой отправились в штаб в тот раз, мы по своей наивности отправились туда безоружными, и как ты сама видела, по итогу сильно пожалели об этом.

– Да уж будь у вас тогда с собой оружие, все было бы куда проще – сказала я, вспомнив об их погоне от грабителей.

– Ты думаешь, я этого не понимаю?! Да мне до сих пор кошмары сняться, как за мной гоняться, эти бандиты! – признался Дима.

– Я так и не поняла, что это вообще были такие? – удивленно спросила я – Почему они к вам пристали и так упорно гнались?

– Мы сами этого до сих пор не знаем – сказал Робин, пожав плечами – Если так подумать, то это было действительно странно. Какая-то шайка, посреди ночи лезет к людям в военной форме, угрожает им и обвиняет в воровстве. Это совсем не похоже на обычных бандитов.

– Мне это тоже показалось странным – присоединился к нему Дима – Как будто они на самом деле знали, что мы не настоящие военные.

– И что самое главное, они знали, что мы что-то забрали из штаба – упомянул Робин – Словно они следили за нами.

– Вообще, как-то больно уж часто наши пути пересекаются с какими-то криминальными личностями – стал рассуждать Дима – Сначала те оборванцы, что пытались ограбить Зинаиду, потом та бойня в больнице, сразу после этого нападение на складе, а теперь еще и это. Все это конечно может быть чудесным совпадением, но я все больше начинаю в этом сомневаться.

– Должен согласиться с тобой, Дмитрий – задумчиво сказал Робин – И ведь что те два оборванца на складе, что та компания, что гналась за нами, упоминали о том, что за ними кто-то стоит. И, похоже, кто-то достаточно могущественный, чтобы они ему беспрекословно подчинялись.

– Ну да, как там его назвал, тот мужик, что схватил Леру? Исход? – сказал Дима – Может это какая-нибудь кличка?

– Ты думаешь, он тоже ищет ключ? – спросил Робин.

– Но зачем какому-то бандиту эти ваши ключи? Что он с ними будет делать? – недоверчиво спросила я.

– Я не знаю, но просто эти пересечения становятся слишком частыми, чтобы их отрицать – сказал Дима.

– Как по мне, твои предположения, больше попахивают паранойей – скептически отозвалась я.

– Надеюсь, что ты права – с грустным вздохом сказал Робин – Не хотелось, помимо военных нам еще и приходилось разбираться с какими-то бандитами.

– Ну ладно хватит об этом, пойдем уже, а то мне надоело уже торчать в этом пустом доме – нетерпеливо сказала я.

– Ты права, пора выходить – согласился Робин.

– Ну, с богом – с глубоким вздохом произнес Дима, после чего мы открыли дверь дома, и вышли на улицу.

Но прежде чем уйти, мы в последний раз взглянули на дом Зинаиды.

Мне было крайне печально смотреть на этот большой неуклюжий домик, с пробитой крышей. За эти недели, я так привыкла к этому месту, у меня с ним теперь было связано столько воспоминаний, оно стало для меня, словно олицетворением всего этого приключения. И от понимания того, что к моему времени от этого дома, как и от могилы Зинаиды, не останется даже руин, мне становилось невероятно грустно. Теперь я наконец-то поняла, почему мне было так неуютно в этом доме, когда он опустел, просто это предзнаменовало для меня то, что время этого дома прошло, окончательно и бесповоротно.

– Не печалься – утешил меня Робин, видя мой печальный взгляд – Знаешь, как говориться, там, где заканчивается одна история, всегда начинается другая.

– Наверное, это так – с улыбкой признала я, после чего сказала в сторону дома – Прощайте Зинаида Михайловна и спасибо вам за все, что вы для нас сделали.

И почувствовав как свежий ветерок начал дуть нам в спину, мы отправились в путь.

Вскоре перед нашим взором открылся вид больницы, которой сильно досталось во время бомбежек и теперь ее состояние, было еще хуже того в котором она находилась уже в наше время. Почти вся ее крыша была почти полностью уничтожена, а полуразрушенные стены едва держались под собственным весом.

– Надеюсь, что власти успели эвакуировать, всех кто был там – обеспокоенно сказала я.

– Насколько я слышал, почти всех пациентов и персонал, начали вывозить еще до того как начали эвакуировать местных жителей – сообщил Робин – А вот тем, кто жил в лагере для беженцев повезло куда меньше.

Я перевела взгляд на стены монастыря, что стоял на вершине холма, и увидела, что они все обрушились под многочисленными бомбежками и обстрелами, и теперь за ними можно было разглядеть скрытые за ними здания, которые тоже были либо уничтожены, либо сожжены дотла.

– Как ты помнишь в первую очередь от бомбежек пострадали центральные арки, что обвалили ворота и тем самым заперли всех беженцев в западне, а бушующий пожар, вместе с обстрелами, не оставили им ни единого шанса – с сожалением произнес Робин.

И тут я начала вспоминать, как мы в первые дни здесь ходили по этому лагерю переполненному людьми и расспрашивали их о ключе, а они нам в ответ рассказывали свои историй. Господи, сколько печальных историй, я наслушалась тогда. Так несправедливо, что в итоге, для них все закончились вот так.

– Интересно, а Аркадий выжил? – спросила я, вспоминая того радушного безрукого старика, что рассказал нам о сержанте Гарпарове.

– Кто его знает? – развел руками

1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 266
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов.
Комментарии