Обмен разумов (сборник) - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты видишь то, что вижу я? – спросил он у словесного мешка.
– Город, что ли? – отозвался мешок. – Да, я его вижу.
– А ты имеешь какое-нибудь представление, что это за город?
– Я не уверен, но мне кажется, что это потерянная Каркосса, – ответил словесный мешок. – По виду, конечно, не скажешь, но ведь и город-то не настоящий. Все, что возникает так неожиданно, почти наверняка является фата-морганой. В истории этого и других миров есть множество сведений о городах, которые появлялись, как видения на границе видимости глазного яблока. Они внезапно входили в бытие, существовали целые века и только потом начинали возвращаться в ничто, из которого вышли.
– Значит, этот город тоже такой?
– А что ты меня все время спрашиваешь? Почему бы тебе не пойти туда и не взглянуть на него своими глазами?
– Я чувствую тошноту, когда меня вертит в виртуальной реальности, – сказал Джордж. – Мне больше нравятся места за зеркалами.
– Ты говоришь какие-то странные вещи, – заявил черепахан.
– На моем месте ты тоже чувствовал бы себя довольно странно, – ответил Джордж. – В этом городе у нас наверняка возникнут проблемы, но я думаю, мы должны рискнуть. Что вы на это скажете?
– Он начинает спрашивать нас только тогда, когда любой из ответов равно невозможен, – сказал черепахан. – Лично я голосую за обед. А мы случайно уже не обедали?
– У таких парней, как я и Джордж, всегда найдется место для другого обеда, – мудро заметил мешок.
– А что едят словесные мешки? – поинтересовался Джордж.
– Больше всего мы любим жареные факты, – ответил мешок. – Но они довольно редки в этой части света, поэтому я не отказался бы сейчас от холодной окрошки.
О, крошки! Фраза, похожая на уютную постель. И они действительно бывали то горячими, то холодными. Хотя, по правде говоря, Джордж не понимал, каким концом они связаны с обедом. Решив, что пора отправляться в путь, он оседлал лошадь, неожиданно возникшую в сюжете, и медленно потрусил в направлении города.
А потом, по нелепой прихоти автора, на пути Джорджа появились светляки. Позже он узнал, что их демобилизовали из Центрального военного округа, где они проходили курс молодого бойца. Боец не подкачал, и каждый светлячок получил от него маленькую личинку. Создав плотную завесу заградительного огня, они закружились вокруг Джорджа. Ему захотелось прихлопнуть парочку этих жучков, но он удержался, испугавшись непредвиденных последствий. Трассирующий огонь светлячков затмил слабое сияние города, и Джордж не мог понять, в каком направлении ему следовало двигаться. Однако он и мысли не допускал о том, чтобы оставаться на месте. Он должен был скакать вперед, назло всем бедам, не обращая внимания на насмешки многотысячных толп. И поэтому он решил отправиться дальше. Словесный мешок поддержал его решение, но черепахан попросил их немного задержаться. Ему хотелось дослушать сонату на гитаре, которая доносилась из-под корней развесистого дуба. Их окружали неяркие цвета пурпура и зелени. Путь в город затерялся, и Джордж не мог отыскать его вновь. Просто странно иногда, куда исчезают все эти красные фонари, когда они нам так необходимы?
Тем не менее времени на подобные рассуждения не оставалось. Его хватало только для движения вперед, вопреки определенной неосязаемости, которая окружала их своими вредными испарениями.
– Разве это выход? – спросил Джордж.
– Я думаю, вы справитесь, – ответил неопознанный голос.
Устав от подобных трюков, Джордж нашел параграф, который лежал на боку и немощно дрыгал ногами. Поставив его надлежащим образом, он сел сверху, но параграф тут же свелся до французской революции, а затем и вовсе сплющился. Джордж понял, что это не тот конек, на котором можно сидеть. Он еще раз осмотрелся вокруг.
Возвращение на яхту оказалось приятным сюрпризом. Пожилые дамы на нижней палубе вязали на спицах или сновали по углам со своими видеокамерами. Дети играли в боковых проходах, а головы пассажиров покачивались, вскрикивали и смеялись. Берег все больше терялся вдали, но здесь, на корабле, преобладали забавы на роликах и беседы о кроликах, сигары, напитки, меха и накидки. И на воде мелькали оранжевые пятна, которые появлялись по законам невидимого мира, а затем исчезали в густом тумане, скрывавшем все, что только можно скрыть. Время от времени за кормой раздавались чавкающие звуки. Это великан вытягивал из илистого дна свои ноги в гигантских крагах. Он все ближе подбирался к судну, которое уносило от него барышника-самозванца.
– Да вы сами подумайте, какой из меня барышник, – возмущался Джордж.
– Нет, думать я буду позже, – отвечал ему великан.
У него были проницательные голубые глаза, непристойные черные усики, синяк на левом запястье и тамильский пояс мстителя, на котором виднелось множество таинственных символов. Однако больше всего ситуацию ухудшала группа балерин, сопровождавших великана по топи. Их тапочки чавкали по грязи, но они смеялись и хихикали в той манере сновиденных образов, которую Джордж находил просто отвратительной.
– Отвратительно! – воскликнул мешок. – Это слово звучит как звон набата.
– Избавь меня от своих поэтических сравнений, – огрызнулся Джордж. – Как бы нам узнать, что они задумали?
– Так вот ты где, барышник! – закричал гигант.
Он приблизился настолько, что Джордж при желании мог бы сказать ему пару слов прямо лицо в лицо. Длинные нечесаные волосы великана нависали на маленькие глаза, а те, в свою очередь, напоминали помятые широкие юбки. Джорджу не понравился жалкий вид гиганта. Прежде всего он оказался не таким уж и большим. Фактически это был какой-то пигмейский великан – на несколько дюймов короче самого Джорджа. Но малый рост не умалял его основных качеств, которыми в общем-то и характеризовались великаны: я имею в виду некоторую грубоватость и врожденное мастерство в обращении с вязальными спицами.
– Фе, фи, фо, фам, – произнес великан. – Я не помню остального, но, кажется, там были еще горькая жалоба и песня о людях, которые могут спать, не обращая внимания на грозящую им опасность. А теперь, сэр, ответьте мне на один вопрос. Вы – барышник?
– Ну а что, если да? – дипломатично спросил Джордж.
– Да в общем-то ничего, – ответил гигант, и в его голосе послышались извиняющиеся нотки. – В принципе меня не волнует, кто вы такой. И могу заверить вас, что я не сторонник поспешных действий. Как говорят, поспешишь – людей насмешишь.
– И вот столпились они вокруг, забытые байки давно прошедших времен, – заголосил вдруг словесный мешок. – И не знали они, что означали и для чего были придуманы. И стояли они в ряд, и дьявол брал их одну за другой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});