Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться) - Джадсон Филипс

Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться) - Джадсон Филипс

Читать онлайн Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться) - Джадсон Филипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:

Гарви не знал, что делать. Ему поручили следить за Хэдманом, но и Глорию бросать не хотелось. Наконец чувство долга победило. Возможно, решил он, Хэдман вышел за бутылкой вина или сэндвичами, хотя вряд ли кто-нибудь мог остаться голодным после обеда во "Временах года". Может быть, Хэдман думал уже о завтраке - эта сумасбродная Глория могла выкинуть что угодно.

Неохотно Гарви отпустил сцепление, и "рено" тронулся с места.

Квист вернулся домой в начале двенадцатого. Лидия и Джонни Сэндз сидели в гостиной. Лидии хватило одного взгляда, чтобы понять, что ситуация изменилась к худшему. Квист выглядел подавленным. Он сразу направился к бару, налил виски, добавил льда и содовой.

- Что случилось, Джулиан?

Он обернулся.

- Мэриан Шеер покончила с собой. Не без моей помощи.

- Джулиан!

- Я все рассчитал, но не мог представить себе, что она решится на такое, - он взглянул на Джонни. - Тебя шантажировал Хэдман, в этом сомнений нет. Хэдман, он же Хирш, он же Чиф. Это длинная история, в нее была впутана и Мэриан. Она сама шантажировала Хэдмана и получала часть твоих денег.

- Значит, его алиби не стоит и ломаного гроша! - воскликнул Джонни. Он убил Эдди и остальных. Ну, если я доберусь до него...

- Без показаний Мэриан нам не остается ничего другого, как следовать намеченному плану. Мы должны поймать его с поличным.

Зазвонил телефон.

- Наверное, Дэниэлс.

Лидия сняла трубку.

- Слушаю, - она повернулась к Квисту, ее глаза широко раскрылись. Тебя, Джулиан. Дуглас Хэдман!

Квист схватил трубку.

- Да, Хэдман?

- Ну и умница же ты, Квист, - в голосе Хэдмана слышалась насмешка. - О, я знаю, что твой телефон прослушивается. Чтобы облегчить жизнь фараонам, я могу даже сказать, откуда звоню.

- Чего вы хотите?

- Разумеется, денег. Вы слушали радио? Если да, то знаете, что наша милая Мэриан выпрыгнула из окна. Или вы сами приложили к этому руку, приятель?

- Что вам нужно?

- Я же сказал, деньги. На этот раз их принесешь ты, Квист, и чтоб никаких шуточек. Джонни я не доверяю. А ты их принесешь, если хочешь, чтобы твоя очаровательная мисс Чард осталась целой и невредимой. Она у тебя прелесть, Квист.

- Что с Глорией?

- Будь благоразумен, приятель, а не то тебе придется подыскивать другую секретаршу. Маленькая Глория уже не сможет сидеть за круглым столом и очаровывать клиентов. Ее личико будет напоминать сырой фарш. Я не шучу приятель, и второго звонка не будет. Учти, она будет жалеть о том, что не умерла. А теперь слушай.

- Я слушаю.

- Ты принесешь саквояж с деньгами на угол Бродвея и Пятьдесят седьмой улицы. Там есть проволочная мусорная урна. Положишь в нее саквояж и чеши оттуда. Ясно?

- Да.

- Саквояж принесешь ровно в час ночи, - Хэдман хохотнул. - У тебя почти два часа, чтобы найти способ обмануть меня. А пока ты будешь думать об этом, приятель, помни, что может случиться с Глорией, если я не получу денег. С этим тоже ясно?

- Да.

- Жаль, что я не могу дождаться открытия банков, а то взял бы с тебя вдвое больше. Но я нутром чую, что Мэриан сказала тебе слишком много. А ты, приятель, не забывай о Глории Чард. Не опаздывай.

Дрожащей рукой Квист положил трубку на рычаг. Ровным, бесцветным голосом передал Лидии и Джонни суть разговора. Его прервал следующий звонок.

- Мы его засекли, - сообщил детектив, сидевший у подслушивающего устройства. - Он говорил из телефона-автомата рядом с Центром Линкольна в Вест-Сайде. Я высылаю патрульную машину, чтобы взять Хэдмана.

- Нет! - воскликнул Квист. - Не трогайте его. Вы можете связаться с лейтенантом?

- Постараюсь.

- Поскорее найдите его. Вы слышали наш разговор? Если нет, прослушайте пленку, и вы поймете, почему я не хочу спугнуть Хэдмана.

Лидия коснулась руки Квиста.

- Ты действительно думаешь, что он может изуродовать Глорию?

- Он псих, - подал голос Джонни. - От него можно ждать чего угодно.

- Он наверняка смеялся, глядя на девушку, превратившуюся по его приказу в живой факел, - отозвался Квист. - Меня беспокоит Дэн. Он следил за Хэдманом. Если тот что-то заметит...

- Ты знаешь, где находится квартира, которую он снимает? - спросил Джонни. - Куда еще он мог отвезти Глорию?

- Я могу поехать, - предложила Лидия. - Попытаюсь найти Дэна, предупредить его.

- Патрульная машина доберется туда быстрее, чем мы. Подождем звонка Кривича, - он постучал себя по лбу. - Ну как я мог отпустить ее с ним! Мне следовало предугадать, что ради денег он пойдет на все. Мало того, я дал ускользнуть Мэриан, уже приперев ее к стенке!

Звонок Кривича прервал его самобичевание.

- У вас есть адрес квартиры Хэдмана? - спросил Квист.

- Конечно.

- Я возомнил себя слишком умным. Думал, что мы сможем поймать Хэдмана, - он рассказал о поручении, данном Гарви, и повторил детали разговора с Хэдманом. - Я не могу найти Дэна, потому что не знаю, где он. Возможно, он где-то рядом с домом Хэдмана, в маленьком "рено". Вы согласны с тем, что слежку надо прекратить?

- Если б вы сразу обратились к нам, все было бы проще.

- Полностью с вами согласен.

- Но зачем он дал вам два часа? - спросил лейтенант.

- Одну минуту, я пошлю патрульную машину на поиски Гарви, - после короткой паузы он вновь взял трубку: - Машина ушла. Если Гарви там, его найдут. Вы можете ответить? Зачем ему два часа?

- Думаю, на подготовку отъезда. Надо заказать билет на самолет. В Мексику, на Багамские острова или куда-то еще.

- Думаете, он возьмет девушку с собой?

- Как знать.

- Если мои ребята найдут Гарви, он скажет, где девушка.

- Возможно, она в квартире. Будем ломать дверь?

- Он может стоять над ней с ножом или пузырьком с кислотой. Если мы поймаем его, он не сдастся. Скорее, он изуродует Глорию.

- Значит, дадим ему уйти?

- Похоже, что да.

Квист кружил по комнате, сжав руки в кулаки.

- Не вини себя, дорогой, - попыталась успокоить его Лидия. - Глория знала, на что идет.

- Но я этого не знал! Я понимал, что он, возможно, убийца, но оказался настолько наивен, что предположил невероятное - решил, что он увлечен Глорией. Словно мальчик, играющий с огнем.

- Ты передашь деньги, а потом мы ее найдем.

- А где нам ее искать? Вдруг он возьмет ее с собой? Что тогда?

Опять позвонил Кривич.

- Никаких следов Гарви около дома Хэдмана, - мрачно сообщил он. - Вы понесете деньги?

- Обязательно.

- Мы будем патрулировать тот район.

- Даже если вы столкнетесь с Хэдманом, не трогайте его, пока мы не найдем Глорию.

В половине первого Квист спустился вниз с саквояжем, в котором было сто тысяч долларов. На Второй авеню он поймал такси и попросил отвезти его на угол Пятьдесят пятой улицы и Бродвея. Стояла чудная ночь. Лунный свет заливал омытый грозовым дождем город. Машин было мало и Квист приехал раньше, чем следовало. Он отошел в тень дома и стал ждать.

За три минуты до назначенного срока он бодрым шагом направился к Пятьдесят седьмой улице. Один квартал, другой, - вот и нужная урна. Квист осторожно опустил в нее саквояж и двинулся дальше.

Дэн Гарви пребывал в полном замешательстве. Пообедать с девушкой в самом дорогом ресторане города, отвезти ее в уютное гнездышко в Вест-Сайде и неожиданно оставить ее там одну!

Следуя за Хэдманом, Гарви увидел, как тот зашел в телефонную будку. Разговор, по-видимому, доставлял ему немалое удовольствие: улыбка не сходила с лица шантажиста. Затем Хэдман пересек Бродвей и скрылся в маленьком баре. Гарви поставил "рено" метрах в пятидесяти. Хэдман, решил он, хочет купить бутылку. К половине двенадцатого ночи винные магазины давно закрылись.

Текли минуты, но Хэдман не показывался. "Может, он ушел черным ходом, заметив слежку", - обеспокоился Гарви. Когда прошло полчаса, он не выдержал, вылез из "рено" и, надвинув шляпу на лоб, заглянул в зал. Хэдман сидел в углу один. Перед ним стоял высокий бокал - то ли джин с тоником, то ли просто содовая. Он курил и явно никуда не спешил.

Гарви вернулся к "рено". Спустя еще полчаса Хэдман вышел из бара. С пустыми руками, без бутылки вина. Остановил проезжавшее такси. Гарви завел мотор. Такси поехало в сторону, противоположную особняку, где осталась Глория. Пятьдесят четвертая улица, вновь Бродвей и остановка у тротуара. Хэдман не вылез из кабины.

И тут Гарви словно ударило током. По другой стороне улицы быстро шел Квист со знакомым саквояжем в руке. Игра, стало быть, продолжалась.

Такси Хэдмана не тронулось с места. Квист дошел до угла Пятьдесят седьмой улицы. Замедлил шаг у мусорной урны. Взглянул на часы. Опустил саквояж в урну. Двинулся дальше.

Лишь когда Квист обогнул угол и скрылся из виду, такси Хэдмана отвалило от тротуара. "Рено" крался следом.

На этот раз такси остановилось в нескольких метрах от урны, Хэдман вылез из кабины и направился к урне.

В американский футбол Гарви играл свободным защитником: он преграждал путь тем, кто смог пробиться сквозь основную линию обороны. После столкновения с Гарви редко кому удавалось устоять на ногах, не то что забить гол. Пока Хэдман шел к урне, Гарви успел набрать хорошую скорость. Тот протянул руку к саквояжу, но от удара плечом отлетел ярдов на десять. Саквояж так и остался в урне. А Гарви оседлал Хэдмана.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться) - Джадсон Филипс.
Комментарии