Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » История » Великая Русь Средиземноморья. Книга III - Александр Саверский

Великая Русь Средиземноморья. Книга III - Александр Саверский

Читать онлайн Великая Русь Средиземноморья. Книга III - Александр Саверский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:

Таким образом, есть основания полагать, что греки появились на юге Балканского полуострова не ранее VI–V вв. до н. э., а это, в свою очередь, говорит о том, что в период Троянской войны и ближайшем обозримом будущем их не было в этой области, она была заселена народами, родственными народам Передней Азии и полуострова современной Турции.

Глава 8

Русские – этруски

Этрурия – Расена

Некоторые исследователи указывают на возможность создания Восточной Руси выходцами из Этрурии, и на отождествление более ранней Руси как западноевропейской Этрурии – Расены. Если продолжить эту логику, то связь должна обнаруживаться и с троянцами.

Мы приведем в пользу этой версии некоторые аргументы.

Название Руси. Переселениерусов. Самоназвание этрусков было «расены». В одной из дошедших до нас летописях, «Повести временных лет», указывается, что название «Русь» привнесено русами-варя-гами: «Изгнали варяг за море, и не дали им дани, и начали сами собой владеть, и не было среди них правды, и встал род на род, и была у них усобица, и стали воевать друг с другом. И сказали себе: «Поищем себе князя, который бы владел нами и судил по праву». И пошли за море к варягам, круси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы, – вот так и эти. Сказали руси чудь, словене, кривичи и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами». И избрались трое братьев со своими родам, и взяли с собой всю русь, и пришли, и сел старший, Рюрик, в Новгороде, а другой, Синеус, – на Белоозере, а третий, Трувор, – в Изборске. И от тех варягов прозвалась Русская земля». Изменение в корне «а» на «у» не является существенным, поскольку в отношении Руси применялся и термин «Расея», и в области Этрури-и-Расены и поблизости обнаруживаются географические названия с корнями и «рус» и «рас», да и вполне показательным является корень «рус» в самом слове «этруски».

Очень важным моментом является то, что привнесенным названием стала называться вся Русская земля, а народ стал называть себя русами. Это может обозначать, что либо переселение было очень массовым, либо переселившийся народ был родственным местному, хотя эти варианты не противоречат друг другу.

В преобладающей на сегодняшний день германской версии происхождения названия «Русь» и, соответственно, пришельцев – Рюрика с братьями, именно это является слабым местом. Ведь если бы пришло большое число иноговорящих германцев, то мы бы имели в России совершенно иной язык. В случае же принятия версии о приходе небольшого числа правящей верхушки германцев абсолютно нелогичным является принятие местным населением не только привнесенного названия страны, но тем паче самоназвания народа.

Но, основываясь также на факте принадлежности русского языка к славянским языкам, можно с уверенностью сказать, что пришедшая «вся Русь» была славянским народом, хотя и, вероятнее всего, с несколько отличавшимися культурой и языком.

Термин «варяги» является одним из самых сложных при определении происхождения русского этноса. Его определяют как общее название перечисленных племен шведов, норманнов и других или как другое название русов: «А славянский народ и русский един, от варягов ведь прозвались Русью».

Да, с одной стороны, в «Повести…» указано, что после переселения «всей Руси» тем не менее уже восточные русичи неоднократно обращались за помощью к варягам за море, и это может рассматриваться как вариант принадлежности русов (русичей) к варягам. С другой же стороны, мы находим перечисления, где варяги стоят наряду с русами: «Игорь же собрал воинов многих: варягов, русь, и полян, и словен, и кривичей, и тиверцев», такая же ситуация и при перечислении потомства Иафета.

Располагают поселение варягов в области Балтийского моря, при том что информация о варягах ничем не подтверждена – нет убедительных доказательств ни названия, ни местоположения. Практически, версии о происхождении термина «варяги» строятся на «Повести временных лет» и на византийских документах, в которых упоминается слово «варанги», относящееся к наемникам. Да и термины «варяги» и «варяси (варязи)», применяемые в ПВЛ, отождествляются, что совершенно неоднозначно.

При этом сама «Повесть временных лет» считается документом, составленным на более древней основе. И с учетом этого, вполне понятно, что многие отрывки и понятия подвергаются сомнению. Андрей Никитин, например, как раз на основе применения термина «варанги» у византийцев делает вывод о том, что «лексема «варяг» или «варяги» появляется в древнерусской письменности не ранее первой половины XII в., ретроспективно обозначая социальное положение человека (наемник), а не его этническую принадлежность, впоследствии же используется в значении псевдоэтноса».[48]

Хотя Страбон, описывая приальпийские народы, упоминает племя «варагров», также весьма созвучное слову «варяг». И, судя по местоположению и названию, вполне вероятно также связанное с упоминаемыми в ПВЛ варягами и фрягами-итальянцами[49]Слово же, вполне вероятно, имело значение в латыни: к примеру. в галльском vargus – «бродяга», в латыни varius – «пестрый, разнообразный», что в совокупности может указывать на то, что это название подразумевало не народ, а определенную прослойку.

Очень важно, что в ПВЛ указывается на переселение всей Руси, т. е. мы имеем дело с описанным переселением целого народа. На различные племена в составе этого народа могут указывать имена трех братьев – Рюрика, Синеуса и Трувора.

Слово «рюрик» имеет несомненное сходство с названием Этрурии. Напомним перевод с латыни слов ruri, rus, которые в связке переводятся как «деревня, село, поле, пашня», что, соответственно, указывает на то, что русы и (или) этруски, по представлениям латинов, были народом земледельцев. С другой стороны, в той же латыни сохранились еrus – «хозяин, господин», что очень логично, учитывая доминирующее положение этрусков в древности, в частности, на Апеннинском полуострове, когда и Рим находился под их властью. Таким образом, имя Рюрик может возводиться как к понятию «земледелец», так и «хозяин, господин». Многочисленные названия с корнем «Рур» распространены во Франции в области Лангедок-Руссильон и на северо-западе Италии, такие как Рюрк (Руэрг), Рур, Рури, Руре.

Имя Трувора созвучно названию племени северных галлов «треверы», и в области северной Франции до сих пор остались многочисленные топонимы на «трев» и «трув». Да, это уже не Этрурия, но, собственно, Русь, с которой пришли русы уже на земли современных Украины и России, и не должна была быть маленькой. Территориями западноевропейских русов могли быть не только Этрурия, но и тот же Руссильон и другие районы на территории Франции, Испании, Италии и Швейцарии. Так, во Франции, вблизи Каркасона, соответственно, в области Руссильона, сохранилось несколько топонимов с именем этрусской богини Мнервы-Минервы: Минерв, Рье-Минервуа, Лор-Минервуа, Кон-Минервуа и Пейрьяк-Минервуа. При этом Минервиль, Бур-Сен-Морис уже выше, в предгорьях Альп, а Минервиу на Корсике.

Имя Синеуса показательно уже своим латинским окончанием «us», и возводимое либо к sino – «разрешать, ставить», либо к «sin», корню, фигурирующему как в названии библейской горы Синай, так и этрусского города Сиена, который, по преданию, был основан Сениусом (Semas), сыном Рема. А это указывает на то, что у этрусков это имя существовало, и мы видим идентичность этрусского Сениуса и русского Синеуса.

Надо сказать, что вместе с названием «руси» на восточные земли пришло и название Галлии и Галисии. Посмотрите, как в «Повести временных лет» названо западноевропейское племя – галичи (галичане). И на территории «второй», восточной, Руси появляются города Галич – один в Костромской, другой в Полтавской земле, причем в Полтавской Галич является столицей области Галисия (Галиция, Галичина).

В Европе же были известны как Галлия, так и Галисия (Галиция) на северо-западе Испании. Упоминаются они и в Лаврентьевской рукописи, и Н. Барсов это комментирует следующим образом: «Под именем галичан скрываются или жители испанской области Галиции, или, может быть, галлы или галаты, главное племя кельтов, от которых Варяжское море у восточных писателей XIV в. получило свое другое название Галатского».[50]

Причем вместе с самоназванием народа и названием области в русские «Галиции» перекочевали и другие названия. Близ поволжского города Галича Мерского Н. Барсов указывает распространенность названий с корнем «мер». В Поволжье известны: Белозерская волость Мара (1603 г.), Галич, до сей поры удержавший название Мерского у Галицкого озера, к юго-западу от которого – сел. Омерина при истоках р. Вексы, и в уезде которого, близ сел. Воронья, вытекает р. Меря, впадающая в Волгу у села Николья, несколько ниже Кинешмы. К западу от них – Мерлево по правую сторону р. Согожи, левого притока Шексны (в Пошехонском уезде): Мерзлина (Даниловского уезда) и Мерлина (Рыбинского) на р. Ухре; затем по

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великая Русь Средиземноморья. Книга III - Александр Саверский.
Комментарии