Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Молчи, мое сердце - Кэррелин Спаркс

Молчи, мое сердце - Кэррелин Спаркс

Читать онлайн Молчи, мое сердце - Кэррелин Спаркс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
Перейти на страницу:

Невольно сжимая кулаки, Ангус стал переходить дорогу, направляясь к стеклянной двери, за которой скрылась Эмма. Она сейчас, конечно же, закроется, но для него это не преграда. Он просто телепорти...

Тут взвизгнули тормоза, и раздался сигнал клаксона. Ангус стремительно повернулся влево и увидел остановившуюся прямо перед ним машину. Черт подери! Его чуть не переехали! Конечно, это не убило бы его, но было бы чертовски больно. Таксист выкрикнул в его адрес ряд непристойных оскорблений. Ангус кивнул, охотно признавая свою вину. Да, он вел себя как идиот — до такой степени расстроился из-за какого-то любовника Эммы, что едва не угодил под колеса.

«Ты должен успокоиться, — сказал себе Ангус, ступив на тротуар. — Должен взять себя в руки». Да и была ли у него причина для ревности? Ведь Эмма могла пойти и к подруге. С чего он взял, что у нее есть любовник? Он, наверное, решил так только потому, что она красивая, умная, отважная, добродетельная. То есть обладала всеми теми качествами, о которых только может мечтать мужчина.

Ангус подошел к стеклянной двери. Эмма к этому моменту уже зашла в лифт. Но он, если постарается, сумеет разглядеть над дверью лифта огоньки, высвечивающие этаж. Да, вот и огоньки... Кабина остановилась на четвертом этаже.

Ангус осмотрелся, дабы убедиться, что сможет незаметно перенестись внутрь.

Проклятие!.. Такси, которое чуть не сбило его, подкатило к тротуару прямо напротив стеклянной двери. И тотчас же из машины выкарабкались две хихикающие блондинки. Высокая протянула водителю деньги и звонко чмокнула его в щеку, а та, что пониже, захихикала еще громче. Она стояла на тротуаре, покачиваясь на блестящих серебристых шпильках под стать мерцающему серебром топу и сумочке. И еще на ней были розовые шорты с серебристой надписью сзади «Секси».

Ангус поежился. Нельзя телепортироваться на глазах свидетелей, и он затаился в тени, надеясь, что его не заметят.

— Брось, Линдси, — пропищала соблазнительная блондинка. — Давай продолжим развлекаться. Поедем в «Подцепить — как икнуть».

Высокая блондинка по имени Линдси, споткнувшись о тротуар, покачнулась на своих высоких клинообразных каблуках. Коричневые буквы на ее бирюзовой майке гласили: «Красавчик сойдет, но богатый лучше».

— Тина, я ни за что не вернусь в тот клуб! — заявила Линдси. — Там одни лузеры! Все стоящие парни уехали из города. — Она подбоченилась, упершись кулаками в полоску обнаженной плоти, видневшейся над поясом коричневой мини-юбки.

— Да, это правда, — кивнула Тина, забросив за спину длинные распущенные волосы. — Я думаю, они уехали не только из города, но и вообще из страны.

— Очень может быть, — согласилась Линдси. — Так что же теперь делать?!

Ангус в раздражении поморщился. Как долго эти девицы собираются торчать перед домом, болтая ни о чем? В волосах Тины он заметил ярко-розовые пряди. Не это ли стало причиной нарушения работы ее мозга? Впрочем, и у высокой Линдси голова явно не в порядке... Может, все-таки телепортироваться, не обращая на них внимания? Пьяные в стельку, они вряд ли что-нибудь заметят.

— О, Тина, взгляни! — Линдси наклонилась к подруге. — Там, за твоей спиной, стоит шикарный парень.

Тина резко развернулась и, покачнувшись, едва не завалилась на Линдси. Обе прыснули. Ангус же мысленно застонал.

— О, да он же симпатяга... — Пошатываясь, Тина двинулась в его сторону.

— Я первая его заметила! — крикнула Линдси, отталкивая подругу. Тина в очередной раз покачнулась и, потеряв равновесие, обнялась с растением в горшке возле двери.

— Ох, как же это?.. — пробормотала она, глядя на Ангуса с некоторой обидой — словно это он ее толкнул.

— А ты, случайно, не тот парень, которого мы чуть не задавили? — уставившись на Ангуса, спросила Линдси. — Мы так резко затормозили, что меня чуть не вырвало.

— Вырвало?.. С чего вдруг? — удивилась Тина. — Мы ведь сегодня только пили, но ничего не ели.

Линдси шагнула к Ангусу, и от ее зловонного дыхания у него заслезились глаза.

— Мне нравится твоя юбочка, парень. Это Версаче?

— Это килт. Мой портной — в Эдинбурге.

— О, ты, наверное, ирландец, — сказала Тина. — Какой у тебя миленький акцент.

— Нет, я шотландец, — буркнул Ангус. Он сделал шаг назад и наткнулся спиной на кирпичную стену.

Линдси хмыкнула и провела по его руке длинным розовым ногтем.

— Не поднимешься ли с нами наверх, чтобы выпить по чашечке кофе?

— Да, ирландского кофе, — усмехнулась Тина.

— Тебе не жарко в этом свитере? — Линдси прикоснулась к его груди. — Может, хочешь расслабиться?

— Да, это было бы замечательно! — воскликнула Тина. Она вынула из сумки с блестками ключ и открыла парадную дверь.

— Мне нужно кое-кого здесь навестить. — Ангус кашлянул. — Вы не против, если я войду?

— О, милый, заходи! — Линдси схватила его за руку и затащила в вестибюль.

Тина тут же нажала кнопку лифта.

— Я первая, — заявила она.

— Еще чего! — Выпустив руку Ангуса, Линдси шагнула к подруге. — Это я первая его увидела, понятно?

Пока блондинки спорили из-за него, Ангус прошел к почтовым ящикам. К счастью, на каждом из них значилось имя жильца. Изучая ящики четвертого этажа, он обнаружил имя, показавшееся ему знакомым.

— Я придумала! — объявила Тина. — Давай развлекаться с ним вместе!

Девицы снова прыснули. В этот момент дверь лифта открылась, и Линдси закричала:

— Пойдем, ирландец! Идем с нами! Ангус невольно нахмурился.

— Неужели вы и впрямь впустите незнакомца в свою квартиру? Вдруг я окажусь каким-нибудь... чудовищем?

Девушки вытаращили глаза, уставившись сначала на него, потом — друг на дружку. После чего зашлись от смеха.

— Ох!.. — Тина придерживала дверь лифта. — Я так испугалась, что намочила трусики.

— А мои уже давно мокрые, — хихикнула Линдси. Приблизившись к Ангусу, она попыталась изобразить улыбку соблазнительницы.

— А вы, случайно, не знаете этого человека? — Он указал на почтовый ящик квартиры 421. — Его фамилия Эриксон.

— Да, я знаю, — кивнула Линдси. Она повернулась к подруге. — Помнишь того парня? Он был... такой грубый.

— Очень грубый, — отозвалась Тина, прислонившаяся к двери лифта. — Я как-то раз попросила его открыть баночку пикулей, а он сказал, что я и сама не хуже этих пикулей.

— Я уже несколько месяцев его не вижу, — заметила Линдси. — И знаешь, если честно, то он был парень что надо. Выходит, что и впрямь все стоящие парни уехали из города.

— Его Остин зовут? — поинтересовался Ангус.

— Так ты действительно ищешь Остина?.. — Линдси раскрыла рот. — А я думала, ты просто так про него спросил... О Господи, да ты, наверное, гей.

Ангус поморщился и покачал головой:

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молчи, мое сердце - Кэррелин Спаркс.
Комментарии