Если дверь без замка… - Эрл Дерр Биггерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот, не заставив себя ждать, тут же удалился.
– А как мы найдем юношу со шрамом? – поинтересовался Джон.
– Я знаю, кто это, – ответил китайский сыщик. – Джозе Кабрера, испанец, у него репутация самого большого гуляки в Гонолулу. Помните, как мы с вами сидели в «Олл Американ»? Так вот, ваш знакомый стюард заявился туда как раз в его компании.
– Значит, найти этого типа будет совсем нетрудно…
– Подождите! – перебил его Чан. – «Президент Тайлор», где служит Боукер, завтра утром возвращается из рейса в Китай. Внутренний голос подсказывает мне, что Джозе Кабрера придет встретить своего приятеля, который здорово замешан во всей этой истории…
Глава XXI
Разрыв помолвки
Когда Джон возвратился на виллу, мысли его были мрачней некуда. И все же, почему именно Боукер? Вокруг столько людей, которых можно подозревать с большей долей вероятности…
В среду он неожиданно встретился с миссис Мейнар – пожилой леди, с которой познакомился на пароходе по пути из Сан-Франциско.
– Вообще-то я сердита на вас, молодой человек, – заметила она. – Ни разу не соизволили навестить меня!
– Извините, я был очень занят…
– Как же, наслышана! Взялись соперничать с полицией? Но все же прервитесь ненадолго и приходите сегодня вечером ко мне вместе с мисс Минервой. Я устраиваю вечер для узкого круга, а затем будет купание при лунном свете.
Пообещав непременно посетить ее, Джон вышел на улицу. Там он буквально нос к носу столкнулся с Боукером.
– Мистер Уинтерслип! – радостно воскликнул тот, едва завидев Джона. – Как раз недавно я вспоминал о вас. А я все же меняю профессию и по этому случаю устраиваю небольшой праздник. Буду рад, если вы присоединитесь.
– Меняете профессию? Значит вы все же окончательно пау?
– Пау, лучше и не скажешь! Я до смерти устал от морских скитаний! Может быть, вы знаете, не продается ли где-нибудь здесь какая-нибудь газета? Если что-нибудь случайно об этом услышите, пожалуйста, сообщите мне! А теперь извините, я должен спешить.
Дома Джон нашел ответную телеграмму от Агаты Паркер. Она была еще более лаконичной и состояла из одного-единственного слова: «Прощайте». Впрочем, молодого человека это вовсе не огорчило. Он не питал к своей невесте особенно пылких чувств и надеялся, что она вскоре найдет себе солидную и респектабельную партию – это, собственно говоря, и было ее целью. Итак, конец лжи и притворству!
В начале восьмого Джон направился к миссис Мейнар. Мисс Минерва отказалась его сопровождать, сославшись на неотложные дела. У пожилой леди уже собрались гости, в числе которых была Карлотта в компании лейтенанта Бузе.
Все предавались милой светской болтовне, как вдруг в комнату вошел молодой человек и торжественно провозгласил:
– Я только что из клуба, получена телеграмма от Джо Кларка!
Все замолчали и с интересом уставились на вошедшего.
– Это наш знаменитый бейсболист, – пояснил он Джону. – Месяц тому назад он уехал в Европу играть против английской команды.
– Так он победил? – перебил кто-то.
– Нет, Хаген его обошел, но рекорд по дальности все равно принадлежит ему.
– Еще бы! – вступил в разговор пожилой джентльмен. – Таких сильных запястий нет ни у кого на Гавайях, не говоря уже о Европе. Ах да, вы же малихини, не понимаете, как это важно! Мы здесь любим купаться при сильном прибое, это укрепляет запястья. Но Джо мог плавать целыми часами и стал настоящим чемпионом. Он как-то гнал мяч триста восемьдесят метров, я видел это собственными глазами.
Джон хотел продолжить беседу, но тут объявили, что пора купаться. Все отправились к комнатам для переодевания. Джон подошел к Карлотте:
– Мне нужно сказать вам пару слов, жду вас на берегу.
– Как вы успели заметить, я здесь вместе с Джонни.
– Насколько я помню, флоту посвящался конец недели, а сейчас уже середина следующей.
– Хорошо, – сказала девушка, засмеявшись. – Это звучит убедительно.
Джон переоделся в купальный костюм и вышел на берег. Вскоре появилась и Карлотта. В лунном свете она выглядела необыкновенно хрупкой и воздушной.
– Давайте поплывем к самому дальнему плоту!
Вместо ответа девушка прыгнула в теплую серебристую воду. Джон устремился следом. С Алмазной горы сверкали огни маяка, с другой стороны далекими звездами мерцали фонари китайских лодок. Обстановка как нельзя более способствовала романтическим признаниям.
– Карлотта, дорогая! – начал Джон, когда они добрались до плота. – Я был бы самым счастливым человеком в мире…
Но в этот момент рядом раздалось фырканье, и они увидели лейтенанта Бузе, который ловко взобрался на плот.
– Ну как, удивил? Я нарочно плыл под водой не менее четверти часа!
– Еще как удивили! – ответил Джон, не стараясь скрыть свое недовольство.
– Какая замечательная ночь! – произнес лейтенант. – Обязательно расскажу о ней, когда вернусь в Европу.
– А когда вы покидаете Гонолулу? – поинтересовался Джон.
– Скорее всего, уже завтра. Хотя я был бы рад никогда не уезжать отсюда. Верно, Кэрри?
– Да, Джонни! Мне тоже скоро придется уехать… думаю, что это будет нелегко. Не исключено, что я последую примеру знаменитого пловца Ваиоли и спрыгну с парохода… Рассказывают, что с тех пор он ни разу не покидал Гавайев.
– Вы не знаете, который теперь час? – неожиданно спросил Джон.
– Когда я вышла на берег, было примерно половина девятого, – ответила удивленная Карлотта.
– Извините, я должен вас покинуть на некоторое время. «Президент Тайлор» скоро уходит, мне необходимо на нем побывать. Но я обязательно вернусь! Карлотта, вы подождете меня?
Тяжело вздохнув, он прыгнул в воду. Показавшись на поверхности, молодой человек услышал голос лейтенанта:
– Кто же так прыгает? Давайте покажу!
Не утруждая себя ответом, Джон поспешно доплыл до берега, а потом, наскоро переодевшись, выбежал на улицу и так же бегом добрался до дома. Распорядившись, чтобы подавали автомобиль, он пошел в сад, где на скамейке сидела Барбара.
– Я знаю, кто убил твоего отца! – заявил молодой человек.
– Нет, ни слова больше, это слишком ужасно! Кажется, я догадываюсь. Как мне хочется, чтобы это оказалось ошибкой!
– Поговорим об этом после! – воскликнул Джон, бросаясь к автомобилю. Но уже в дверях он неожиданно столкнулся с мисс Минервой.
– Джон, как хорошо, что ты вернулся! Сюда приезжал адвокат, он сказал, что за неделю до смерти Дэн вызвал его, чтобы изменить завещание…
– Тетушка, это крайне важно, но я должен спешить. Прошу тебя, поезжай к Хэллету и скажи, что я отправился на пристань. Пусть Чан тоже поспешит туда. До встречи!
Когда он