Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Честер. Любви в небе не место - Анна Чаадаева

Честер. Любви в небе не место - Анна Чаадаева

Читать онлайн Честер. Любви в небе не место - Анна Чаадаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
Перейти на страницу:
Гонка началась.

Гонщики пересекали точки пролёта едва те успевали вспыхивать.

Народ не следовал за гонщиками по улицам, просто не успевал. Все залезли на крыши и стали наблюдать за этим диким, но красивым представлением в ночном небе. Никто не понимал, где лидер. Бен и Честер двигались как одно целое, не уступая друг другу и доли секунды, опережая сам свет. Наконец, в небе вспыхнула кроваво красная точка пролёта, последняя. А потом, финиш. Только, где он расположен?! Кто-то выкрикнул «центральная площадь», и все жители по улицам-венам направились к сердцу города.

Честер устала, но она запретила себе об этом думать. Её тело стало частью ветрана, и девушка выжимала из него последнее. Бен. Честер даже не смотрела на него.

Финиш на центральной площади. Ну что за шутка?! Девушка изумилась этому ещё на старте.

Поднялся ветер. Он, словно розгами, хлестал по ветранам. Крылья задребезжали, ещё пару ударов они не выдержат. Если бы только всё удалось, если бы только….

Мии было совсем не до Флемита, когда тот появился у её двери перед гонкой.

— Мия, — аристократ был мрачен, — нам нужно переговорить.

— Извините, господин де Рье, не самый удачный момент, я тороплюсь.

— Нет, Мия, остановись, — аристократ схватил за руку уходящую девушку.

— Пустите, меня вызывает командир, — девушка пыталась вырваться, но тщетно.

— Нет, Мия, стой! — Флемит сначала удерживал сбегающую девушку, а затем рывком втянул её в комнату, зайдя следом и захлопнув за собой дверь. — Тебя никто не вызывает, Мия, остановись!

Девушка немного опешила, но затем подошла к аристократу вплотную.

— Не держи меня, Флем. Сейчас не время для шуток, — холодным тоном отчеканила Мия, поднимая захваченное запястье к лицу, намекая на освобождение.

— Я и не шучу, — аристократ взглянул на девушку своими ледяными глазами. Затем он что-то достал из нагрудного кармана, развернул руку девушки тыльной стороной ладони к себе и надел с небольшим усилием на безымянный палец кольцо. — Ты выходишь за меня замуж.

Повисло молчание.

Фраза Флемита эхом звенела в пространстве.

— Что?!

Девушка одёрнула руку. Она непонимающе смотрела на новообразовавшееся украшение.

— Мия, — тихо сказал аристократ и подался вперёд, но девушка отскочила от него.

— Что? Что это такое? — Мия переводила глаза то на растерянного мужчину перед собой, то на собственную трясущуюся кисть. — Нет! Нет! Нет!

— Прошу. Успокойся, давай поговорим!

— Нет!

— Давай обсудим!

— Нет! — Девушка попыталась снять кольцо, но безуспешно.

— Прошу, Мия! И я бы и сам хотел, чтобы всё было по-другому, не так! Но сейчас ничего лучше…

— Нет! Я не могу.

Мужчина остановился. Его плечи опустились, руки остались протянутыми чуть вперёд, а лицо было в пяти секундах от отчаяния.

— Нет! Флем, я не могу! — голос Мии дрогнул. — Я не могу! Ты ничего не знаешь! Нет! Нет! Так нельзя! Нет, Флем, нет! Что ты наделал?! Тебя ж… Нет! Мне нужно идти! Я пойду! Я пойду.

Непрошенные слёзы потекли из глаз. Мия боком обошла Флемита и приблизилась к двери, причитая несвязные реплики. Мужчина стоял неподвижно. Девушка выдернула ключ из замочной скважины и открыла дверь.

— Стой! — Флемит поймал Мию двумя руками и прижал к себе. — Тебе не нужно никуда идти! Всё хорошо!

— Нет, прошу, пусти меня! Ты же ничего не знаешь?! Ты-ты, — горячие слёзы девушки капали в ледяные ладони аристократа. Сердце мужчины от этого крошилось на осколки. — Ты ничего не знаешь!

Он поднёс лицо девушки к своему.

— Я всё зн…

Флемиту не дали договорить. Мия толкнула его в глубь комнаты, закрыла дверь и провернула ключ. На лестнице она сорвала пожарную сирену.

На базе переполошились, началась эвакуация.

Мия не видела ничего и просто бежала. Ей нужно было спасаться от того пожара, что разгорался у неё в душе. Превращая в пепел ту руку, на которой всё ещё было кольцо.

От ветрана Честер отлетали куски. Крылья протяжно дребезжали. Аппарат крошился на глазах. Ему оставалось несколько секунд.

— Нет! — взвыла Честер! — Нет! Хоть ты не разрушайся, как моя жизнь!

Впереди показались огни площади. Гонщики пошли на снижение.

Десять, девять.

Посадочной полосой стала дорога вдоль здания городских властей.

Восемь, семь.

А на финишной черте стоял он.

Шесть, пять.

Флемит де Рье.

Крылья ветрана отвалились. Рулевые тросы разрезали платформу надвое. Честер до гонки знала, что ветран не выдержит сильных нагрузок, и всё равно полетела.

Полетела вниз.

Глава 11

Мужчины стояли рядом с друг другом и молчали. Флемит сложил руки на груди и изучал узоры ковра на полу. Бен держал руку за спиной и наблюдал, как за окном вставало солнце.

Жизни девушки ничего не угрожало. Бену удалось догнать Честер и перехватить её в воздухе. Но ветран южанина от полученного дополнительного импульса потерял ориентацию и накренился. Сломанная рука не удержала двоих на платформе. И гонщики упали на землю. Благо, высота была небольшая, чего не скажешь о скорости. Шапки и очки, слетевшие с голов, отбросило в разные стороны. Несколько десятков метров Бен летел кубарем, крепко прижимая к себе девушку, накрывая собой, как щитом. Вся правая часть его тела, рука, спина, бедро — стёрлась от торможения. Но первое, что сделал южанин после остановки, это развернул девушку к себе, чтобы проверить, всё ли с ней в порядке.

Перед лицом Бена оказалось лицо Мии Робекк. Он выругался. Здоровяк надеялся, что девчонка-метролог всего лишь как-то связана с ночной гонщицей, но не так, чтобы самолично оказаться ею. Мужчина некоторое время просто смотрел на девичье тело, не понимая, что ему делать дальше. От оцепенения вырвал автоматизм: южанин быстро осмотрел Мию на предмет травм. На лице девушки нарисовалось несколько царапин. На этом всё. Ни кровотечений, ни переломов. У Бена отлегло от сердца. Он аккуратно убрал разметавшиеся по лицу коричневые волосы, осторожно положил гонщицу на землю и только потом заметил разрастающееся бурые пятна на рукаве своей куртки и штанине. Через секунду к пострадавшим подоспел Флемит. Сначала он проверил, цела ли Мия, а только потом помог другу остановить кровь и встать.

Ветран Бена разбился, как и ветран Честер, и сейчас лежал вдали искорёженной грудой метала. По всей площади то тут, то там, валялись обломки, как после грандиозного побоища, а не проходной ночной гонки. Из зевак к пострадавшим никто не решался подойти. Так что Флемит взял девушку на руки, помог встать Бену, и давая опору товарищу, направился в сторону базы. Далее аристократ проследил, чтобы информация о ранении одного из пилотов и метролога не распространилась дальше стен госпиталя. Бен после получения медицинской помощи

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Честер. Любви в небе не место - Анна Чаадаева.
Комментарии