Записки судового врача - Дариуш Ришард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Знаете, на восточном побережье тут летний замок герцога Дриорского?.. - Страшным шепотом заговорила она. - Так вот, прямо оттуда недавно пропала принцесса Молира! Говорят, похитили, но ни выкупа, ничего другого никто не требовал...
- Да что вы говорите! Дочь Герцога?
- Ну, да!
- Внучка Короля?..
- Она самая!
- С ума сойти...
- Да тут и сошли, сэр доктор! Все уже с ума посходили - на всех дорогах выставили стражу, все порты на уши поставили...
- Постойте, сударыня... А вам-то откуда знать, если это такая тайна? Я сам-то считал, что Молира Дриорская - это такое...с позволения сказать, существо полулегендарное. Ее, как говорили, даже никогда особо не выводили в свет...
- Правильно, не выводили. Еще бы - единственный наследник женского пола в королевской семье... Девицу боялись сглазить. Красоты она, говорят, неописуемой... - цветочница уже уселась на край стола и вовсю заливалась соловьем. - А я узнала из проверенных источников! Между прочим, у меня одна подруга служит горничной старшей фрейлины во дворце! Она как раз собиралась замуж за солдата дворцовой стражи, но теперь им всем, как понимаете, недосуг... Ах, между прочим, я тоже пострадала от этого несчастья... Нашей лавке хотели заказать цветы для празднества. Принцесса должна была отмечать юбилей и для этого приехала с семьей в летний замок... Говорят, морской воздух полезен домашним барышням. И возраст же уже такой, что в самый раз располагает к заключению помолвок - женихи должны были понаехать... И все накрылось, медным тазом накрылось! Вы представляете?.. Эй, доктор? Вы себя хорошо чувствуете?
- Да-да... Я слушаю... Мне просто нужно переварить информацию. А еще, простите, что перебиваю, у меня самого нет ча...нечасто я засиживаюсь за разговорами, но мне кажется, что я начинаю опаздывать.
- Ой, я вас задерживаю? - девушка вскочила на ноги и снова засуетилась, как пташка в цветнике. - Вот ваш букетик...
- Только в лицо им мне не тычьте, а то что-то мне опять... Спасибо, вот так лучше И сколько же я вам должен за это чудо?
- А берите-ка вы их бесплатно, - кажется, у господина доктора Траинена прорезался волшебный талант - получать желаемое просто так, за красивые глаза. Интересно, а этот фокус работает только на цветочках и пирожках, или на чем-то посерьезнее тоже?.. - В качестве этой, как моя тетушка любит говорить, компенсации. У меня, знаете ли, никогда такого не было, чтоб человек пришел просто купить цветов, а закончилось это ущербом для жизни и здоровья...
- Это вы просто со мной не были знакомы... - рассмеялся Ларри.
- Вы ведь не станете распускать про наш магазин какие-нибудь слухи нехорошие?..
- Конечно, нет. Вот не знаете вы меня, сударыня... Я вообще никаких слухов не распускаю. А если вдруг начну, то про вашу лавку, уж будьте уверены, они будут только хорошими. А за цветы я все-таки заплачу, иначе меня совесть замучает.
- Спасибо, сэр доктор! Вы ко всему еще и такой приятный собеседник - редко найдешь такого чуткого слушателя...
Лауритц хотел сказать, что он тоже редко встречал таких болтливых особ нежного возраста. Он мог бы даже посоветовать юной торговке растениями жевать жвачку почаще и потщательней для того, чтобы укреплять десна, а заодно и избавлять мир от распространения некоторых государственных тайн. Но вместо всего этого он просто вежливо попрощался, потому что был слишком хорошо воспитан. К тому же, он еще не задумывался о силе сплетен и о том, что принял к сведенью не просто секретную, а, возможно, и полезную информацию... Это еще что - вот попробовал бы судовой врач наведаться утром к колодцу, или отнести свои чулки и сорочки к пруду, где стирают беднячки и рыбацкие женки - вот тогда бы он точно в кратчайшие сроки смог бы завладеть всеми тайнами мирозданья, и даже больше...
Выйдя на улицу, Ларри почувствовал, что свежий, влажный воздух его словно мокрым полотенцем хлестнул по щекам. Лекарь вдохнул полной грудью, окончательно пришел в себя и поразился тому, что за нелепейшая комедия приключилась с ним только что. Он бы мог усомниться в том, не приснилась ли ему эта причудливая сценка, если бы не охапка цветов в руках. Два десятка длинных стеблей, словно усаженных мотыльками цвета тропического заката. Лепестки цветков алели по краям, а у сердцевины были яркими, как самое жаркое пламя свечи на кончике фитиля... Ну, хоть цветочки красивые, и то хлеб.
Глава 7. Главное не размер лодки...
Остановившись у знакомого ориентира - бывшей башмачной лавки, Траинен огляделся в поисках мелкого сиротки-сапожничонка, но не застал того на месте. Все осталось, как было - табурет, подставка для обуви, даже щетки лежали так, словно их небрежно отложили между делом и в любой момент снова за них возьмутся, но мальчишки нигде было не видать. В связи с недавно услышанными новостями, Ларри, наверняка, мог уже надумать себе каких-то несусветных ужасов, но пока не было никаких поводов для беспокойства... Вот и из-за угла, буквально через пару минут, показалась детская головка... Хотя, это же был вовсе не тот мальчик. Это был даже совсем не мальчик, а очень даже наоборот.
Из узкого просвета между домами вынырнула маленькая, худенькая девчонка. Темноволосая, светлокожая, судя по чертам лица - местная. Ее длинные волосы были уложены в затейливые, но уже порядком растрепавшиеся косы. Одета она была в светлую сорочку, длинную, широкую юбку и жилетку из домотканого материала, видно, что с чужого плеча. Будь она поопрятней, Ларри мог бы проверить свою интуицию и предположить, что девочка - служанка из какого-нибудь купеческого дома. Существо с двумя косичками не торопилось двигаться с места, а замерло, уставившись на врача большими, любопытными глазами.
- Привет, - нашелся, что сказать, Лауритц.
- Здравствуйте, - довольно-таки приветливо поздоровалась девчонка, кажется, даже улыбнувшись. Вряд ли она боялась мужчину - Ларри никогда не выглядел особо устрашающе.
- Погоди, не убегай, пожалуйста, - на всякий случай попросил он, сделав шаг ей навстречу, - ты мне, случайно, не подскажешь... Здесь должен был быть мальчик... Такой маленький, чуть помладше тебя. Ты не знаешь, куда он подевался?
- Не знаю, сэр, я не видела, - залопотала она, - если бы я видела, я бы сказала, честно. Но очень жаль, что я не видела... Может быть, - она на секунду задумалась, склонила голову на бок и смешно поморщила носик, - я могу вам еще чем-то помочь?
- Нет, спасибо. Хотя... Слушай... А ты, случайно, не умеешь чистить сапоги? - спросил он таким тоном, словно этот вопрос для него самого оказался неожиданным.