Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Нашествие призраков - Соня Кайблингер

Нашествие призраков - Соня Кайблингер

Читать онлайн Нашествие призраков - Соня Кайблингер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:
улыбнулся. – Зато больше не рискнёт разевать на меня пасть.

– Обалдеть! – пробормотал Отто и взял приятеля за руку.

Эмили ухватилась за мантию скелета.

– Ну, тогда вперёд. – Гарольд провёл пальцем по экрану смартфона. – Пожалуйста, пристегните ремни безопасности и приведите спинки кресел в вертикальное положение.

– К старту готовы. – Эмили подняла вверх большой палец.

– Старайтесь быть ближе ко мне, – ещё раз повторил Гарольд перед тем, как активировать приложение. – И ещё – задержите дыхание. Между мирами порой очень воняет. Да, и втяните головы, чтобы вас не задел астероид… или вертолёт…

Окончания фразы Отто не услышал. Он почувствовал, как страшная сила утягивает его куда-то вниз, всё глубже и глубже, потом его закружило в диком вихре, и мальчик совершенно перестал ориентироваться в пространстве – только видел, как мимо словно кометы проносятся яркие огоньки. Потом движение замедлилось, и Отто ощутил, что парит. Где он сейчас? Неужели в космосе? Значит, Гарольд не шутил, когда говорил об астероидах?!

И тут всё вдруг взорвалось как при возникновении Вселенной, и Отто невольно зажмурился… Снова открыв глаза, он увидел, что всё вокруг залито ярким светом. Голова кружилась, и он не мог разобрать, где верх, где низ, но потом вновь почувствовал под ногами твёрдую почву.

– Вот это да! – услышал он откуда-то издалека голос Эмили. – Это лучше любых американских горок. Немного похоже на воздуховод. А потом я оказалась как в невесомости, потом ба-бах! – и вот я здесь… А, Отто, вот и ты! Я уж было подумала, ты в космосе свернул не туда. Ха-ха-ха! Ты какой-то бледный, с тобой всё в порядке?

Мальчик потёр виски. Судя по всему, Эмили перенесла это сумасшедшее путешествие гораздо лучше него. Но она и в парке развлечений обычно была более стойкой.

– Со мной всё хорошо… я надеюсь. Мы… на месте? – спросил он, садясь прямо и чувствуя, что сидит на мокрой от росы траве. – Мы что, на лугу? – Отто растерянно огляделся. Трава вокруг выглядела совершенно обычно – только была серой.

– Совершенно верно, – пробормотал Гарольд, вставая и поднимая косу, которая валялась в нескольких метрах от него. – И это очень хорошо. В прошлый раз я немного не рассчитал и приземлился в пруд: был потом весь увешан кувшинками.

– И что теперь? – Отто тоже осторожно поднялся. В голове гудело. – Куда нам идти? Местность как на севере Англии. Куда ни глянь – луга. – Он поморгал. – А там что – овцы?

И в самом деле – недалеко паслось стадо овец. Несколько из них подняли головы и взглянули на вновь прибывших. Убедившись, что это не еда, овцы вновь со скучающим видом принялись за траву.

– С ума сойти. Овцы-призраки, – удивилась Эмили. – А почему светло как днём? Мы же отправились сюда посреди ночи?

– Какая ночь, – рассмеялся Гарольд. – У нас тут всегда светит солнце. Триста шестьдесят пять дней в году, двадцать четыре часа в сутки. Флорида отдыхает!

– И что – никому не мешает, что погода всегда хорошая? – заинтересовался Отто.

– А почему должно мешать? Солнечный ожог никому не грозит. – Скелет с укором посмотрел на мальчика. – Отто, привыкай уже мыслить категориями потустороннего мира.

Отто вздохнул: пока ещё это непросто.

– Так, а теперь забыли про овец и про погоду. – Гарольд выступил вперёд, опираясь на косу как на трость. – Пора отправляться дальше, и побыстрее.

– Сколько времени у нас есть? – Отто взглянул на наручные часы. Секундная стрелка застыла неподвижно. – Ой, кажется, по дороге мои часы приказали долго жить.

– Всё в порядке, – махнул рукой Гарольд. – Часы из царства живых здесь не работают. Для обитателей потустороннего мира время не имеет значения. – Скелет улыбнулся, порылся в кармане накидки и вытащил маленькие песочные часы. – Эта штука поможет вам примерно прикинуть, как долго здесь можно оставаться. – Он протянул часы Эмили.

– Песочные часы? – Девочка осторожно взяла стеклянный сосуд и увидела, как песок струится вниз.

Гарольд кивнул:

– Вы должны вернуться домой, пока сыплется песок. Иначе я ничего не гарантирую.

Отто кинул:

– Спасибо, Гарольд. – Ему стало нехорошо. Непохоже, что у них много времени. Нельзя терять ни минуты. – Ну что, куда теперь?

– Туда, к Вратам Аида. – Гарольд показал рукой вдаль. – Они вон за тем холмом. Придётся прогуляться.

– То есть мы ещё не на том свете? – спросила Эмили.

Скелет закатил глаза:

– Ну разумеется, нет. Или ты видишь здесь мертвецов?

Отто остановился и взглянул на Гарольда. Врата Аида? Аид – это же греческий бог подземного царства. Они изучали это на уроке истории.

– Гарольд, – пробормотал Отто, – почему ты не сказал, что нам нужно будет пройти сквозь ворота, которые охраняет сам бог мёртвых?

Скелет едва удержался от смеха:

– Да не трясись ты так. Аида же на самом деле не существует, просто ворота так называются. Но звучит красиво, правда?

Отто слабо кивнул.

– Сегодня на страже стоит мой приятель Эдди, он пока ещё только практику проходит, – объявил Гарольд. – К тому же у него плохое зрение и ему всё до лампочки. Эдди быстренько всех пропускает. Вы просто держите рот на замке и постарайтесь выглядеть как можно более мёртвыми – тогда всё пройдёт как по маслу.

15

Серость – куда ни кинешь взгляд

– А, это ты, Жуткий Гарри! Как дела, дружище? Сегодня без банок? – Эдди приподнял бейсбольную кепку и пожал Гарольду руку.

– Дела отлично, – ответил Гарольд, порылся в кармане мантии в поисках удостоверения и протянул его Эдди. – Ты ведь знаешь, в последнее время банок стало меньше.

Эдди улыбнулся, демонстрируя ряд кривых зубов.

– Так это даже неплохо: потусторонний мир и так уже перенаселён. – Потом, взглянув на удостоверение, добавил. – Да не нужно, я же тебя тысячу лет знаю.

– Пятьсот двадцать лет, если быть точным, – улыбнулся Гарольд. – Но время порой тянется ужасно медленно.

Отто исподтишка рассматривал стражника. Его поразило, что Эдди выглядит совершенно как живой человек, только бесцветный. А он-то настроился увидеть толпы жутких костлявых обитателей царства мёртвых, все как один похожих на Гарольда. Но потом он вспомнил, что скелеты с косой – особая группа: не люди и не призраки.

– Кто это сегодня с тобой? – Мальчик почувствовал, что взгляд Эдди остановился на нём. – У этих двоих такой вид, будто они уже давно из банки.

Отто не решался поднять глаза на стражника, хотя тот был совсем не страшным. Если забыть про бледность, то Эдди

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нашествие призраков - Соня Кайблингер.
Комментарии