Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Гарри Поттер и Суровая Реальность - Сергей Малышонок

Гарри Поттер и Суровая Реальность - Сергей Малышонок

Читать онлайн Гарри Поттер и Суровая Реальность - Сергей Малышонок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 103
Перейти на страницу:

Но вот ожидание подошло к концу и меня пригласили к гоблину, отвечающему за посреднические услуги. Разговор с этим типом прошел… бурно. В смертельной схватке сошлись Жабы, направляемые и подстегиваемые Хомяками. Это была славная битва. Но блин, когда тебе сообщают, что просто за то, чтобы купить (за твои же деньги!) акции парочки компаний и временами предоставлять подходящего человека, как представителя владельца на совете директоров, с тебя желают содрать аж 25 % от суммы сделки… Первый момент, когда я только это услышал был… весьма бурным.

— Кхм… спасибо, было приятно пообщаться, загляну как–нибудь к вам еще.

— Вам не нравится данное предложение? — первый раз вижу, гоблина вопросительно приподнимающего бровь, довольно прикольный жест, если бы еще не обстоятельства.

— За такие комиссионные, я найду мага, что принесет мне Непреложный Обед, наймет адвокатскую контору, и будет денно и нощно следить за моими вкладами. На сдачу же приобрету парочку квартир в центре Лондона.

— Ваше предложение?

— Один процент. С вашим банком, у меня просто будет большая экономия времени, но я еще не настолько известная личность, чтобы моё время стоило так дорого.

— Это неприемлемо для банка. Но ваши аргументы понятны. Предлагаю рассмотреть варианты… — все–таки странный народ эти гоблины. Согласись я сразу на такой грабительский процент и ко мне бы относились… не очень, скажем так, несмотря на то, что подобная сделка принесла бы банку хороший доход, но стоило показать своего Хомяка, как зеленушки оживились. Хех, ценит этот народ прижимистость, да и работать с ними — одно удовольствие. В итоге договорились мы до 7 %, плюс юридическая и бухгалтерская поддержка. Жабы обоих высоких договаривающихся сторон явно остались недовольны, но что поделаешь. Были составлены предварительные договоренности и намечены планы. Недели через две бумаги будут окончательно готовы, мы еще раз встретимся с достопочтенным Гриплуком и подпишем договор, тогда я назову акции компаний, что мне интересны и познакомлюсь с предоставленным гоблинами человеком — посредником. Кстати, Непреложный Обет таки будет, хе–хе. Кстати, никаких вопросов. Как я выбрался из Хога и откуда такой характер гоблинов не интересовало. Только возможная прибыль, легко работать с люд… существами, которые точно знают, что хотят от жизни. Банк я покинул только на рассвете, м-да, неплохо так посидели.

По возвращению в замок я засел в пустой гостиной и взялся за ручку — нужно было кое–что набросать по идее, пришедшей мне в голову. Утром меня задолбал Рон с вариацией на тему «ты где был?», а чуть позже к нему присоединилась Гермиона.

— По делам отлучался, — пришлось оторваться от написания и недовольно посмотреть на приставших детей.

— По каким делам, глубокой ночью? — удивился рыжий.

— По личным делам, Рон, по личным.

— Эм… ладно, — Уизли почесал затылок, — кажется, что–то ты сегодня не в духе. На завтрак хоть идешь?

— Опять давиться тыквенным соком? Нет, благодарю покорно, но лучше я еще немного поработаю, — киваю на стопку бумаги.

— Какой–то ты странный в последнее время, Гарри, — теперь начала Гермиона, — сам на себя не похож, с тобой точно все в порядке?

— Герми, мы это уже обсуждали, три года неприятных приключений без перерыва заставляют задуматься о жизни, знаешь ли. И о людях, что тебя окружают. А такие размышления вызывают вопросы. Много вопросов, ответы на которые мне никто давать не собирается. Что в свою очередь вызывает новые вопросы. Я просто переосмыслил свою жизнь и пришел к выводу, что пора прекращать заниматься глупостями и относиться ко всему серьезнее. Думаю, в следующем году я уйду из команды по квиддичу.

— ТЫ СДЕЛАЕШЬ ЧТО??? — весь мир рыжего только что рухнул, правда, зачем же так орать? — А как же факультет… как ребята…

— Ну, на мне мир клином не сошелся, найти ловца не так уж и трудно. А бесконечные тренировки отнимают массу времени, которое можно потратить и на что–нибудь более важное, — кажется, Рон не мог поверить в то, что на свете есть что–то более важное, чем квиддич.

— Гарри прав, пока вы развлекаетесь, несчастные домовые эльфы… — о боги, опять…

— Гермиона, а ты завтракать не хочешь что ли?

— Завтракать? — я кивнул ей на настенные часы, — ой! А как же ты?

— Я не голоден, встретимся на трансфигурации, — отделавшись от назойливой парочки, я вновь вернулся к бумаге и ручке.

Глава 8

В следующие дни особых проблем не было, разве что Зелья вызвали у меня двоякие чувства. Северус Снейп — личность весьма любопытная, помнится, после его смерти госпожа Скитер выпустит книгу, вроде «С. С. — святой или подонок?» ну или как–то так. С точки зрения преподавания, он относился к той категории профессоров, что искренне ненавидел своих учеников, считая их источником всевозможных бед и неприятностей, правда, после первого же взрыва котла от Мастера Невилла, я был вынужден признать — такая точка зрения сложилась у декана Слизерина явно не на пустом месте. Ну и техника безопасности… как ни странно, но была на уровне. Да, мелкие травмы и ожоги случались сплошь и рядом, взрыв котла награждал неудачника массой болезненных ощущений и различными видами поражений кожи, но по странному стечению обстоятельств, травмы учеников никогда не поднимались на значение «средней тяжести», не говоря уже о чем–то большем, а ведь народ тут и кислоты использовал и ядовитые вещества. Причем, память Поттера подтверждала — самое страшное, что происходило за четыре года — это покрытие тушек неких невезучих индивидуумов (думаю, кого именно, догадаться нетрудно) неприятного вида фиолетовыми нарывами, благополучно удаленными мадам Помфри меньше, чем за пятнадцать минут. Каждый раз, когда кто–то мог смешать что–то излишне… неприятное, рядом с рабочим местом этого ученика возникал мрачный зельевар и проходился по умственным способностям ученика и снимал десяток баллов, чем вызывал бурю ненависти у пострадавшего, которому было невдомек, что таким забавным способом профессор только что спас ему пару пальцев или глаза. Стиль больше подходит какому–нибудь сержанту в учебке, чем человеку, работающему с детьми, но ведь никто не идеален. Правда, был у профессора один пунктик. Пунктик носил фамилию Поттер и отличался массой достоинств, вот только зельевар на эти достоинства внимания не обращал, а если учесть, что человек с очень нелюбимой для Северуса фамилией теперь выглядел подозрительно похожим на человека с другой, не менее нелюбимой Северусом фамилией… в общем, есть подозрение, что канонного Гарри Снейп довел бы до истерики минут за двадцать. Мне же было… откровенно пофиг. Куда любопытнее были реакции, происходящие передо мной. Зельеварение оказалось куда сложнее, чем я думал, помимо чисто магических реакций, параллельно шла химия, что неким, пока непонятным для меня образом влияла на магию процесса. И наоборот. Например, серебряная ложка. Серебро, как и золото(хоть и в меньшей степени) в чистом виде очень слабо реагирует на, ну, допустим, кислоты. А тут — немного молотого панциря некой магической рыбы (причем панцирь имел щелочное происхождение) и пожалуйста — ложечка хоть и медленно, но начинает растворяться. Ей необходимо совершить три оборота по часовой стрелке… так, каждый оборот «расходует определенное количество серебра, хоть и весьма незначительное, а что будет, если…

— Поттер, минус пятнадцать баллов Гриффиндору. Вы разучились читать? Где, скажите мне, в рецепте сказано про добавление серебряной пыли? У вас не хватает мозгов запомнить состав простейшего зелья против прыщей? — Снейп как всегда материализовался за спиной. Хм, если бы я был не Поттером, это бы говорило об опасности подобного шага, но конкретно в моем случае совсем не факт.

— Хм, увлекся, профессор. А что бы было, если бы я все–таки добавил пыли? — у Снейпа дернулся глаз.

— Минус десять баллов за неуважение к преподавателю и отсутствие элементарных знаний. В таком количестве пыль ускорила бы протекание реакции примерно в пятьдесят раз. У вас хватит мозгов, чтобы понять последствия, или мне нужно разжевать и это? — Теперь понятно, почему он так нервничает — с такой скоростью процесс приобрел бы воистину «взрывной» характер — накрыло бы половину подземелья.

— Ясно, спасибо, профессор, — спокойно откладываю пыль и кладу следующий ингредиент в котел. В подземелье установилось звенящая тишина. Стоящий рядом Рон застыл с занесенным ножом для разделки ингредиентов, — что?

— Минус пять баллов за разговоры не по делу, — как–то механически сказал Снейп и отошел от нашего котла подальше, странно на меня поглядывая. Пожимаю плечами и продолжаю свои опыты, а ведь в учебниках по зельям о таких тонкостях не пишут, впрочем, выполнение рецепта всегда имеет массу подводных камней, так что запомним и пойдем дальше.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Суровая Реальность - Сергей Малышонок.
Комментарии