Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Мое первое убийство - Леена Лехтолайнен

Мое первое убийство - Леена Лехтолайнен

Читать онлайн Мое первое убийство - Леена Лехтолайнен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 42
Перейти на страницу:

— Спасибо! — вдруг произнес Тойвонен, прервав песню. — Спасибо, значит, заткнитесь! — продолжил он, повысив голос, потому что часть хора продолжала петь. — «Море, твердь — все умирает» — страница три, ряд три. Видите, там двойная буква «эф». Кто-нибудь представляет, что это значит?

Лица исполнителей стали сосредоточенными. Видимо, и этот спектакль повторялся здесь далеко не первый раз.

— Фортиссимо, — ответили едва ли не все.

— Ну а если все знают, что это такое, то почему же никто, кроме альтов, не поет так, как положено?

— А они и так всегда поют фортиссимо, — услышала я насмешливый голос Тулии.

Она тоже меня увидела и улыбнулась, приветствуя. Я не могла не улыбнуться ей в ответ. У нее была очень теплая улыбка, на мгновение я даже забыла, что стою за дверью в тесном и душном помещении.

— Тенора, вы постоянно не вытягиваете высокие ноты, каждый должен стараться.

Я заметила, как Юри взглянул на Тимо.

— Сопрано, смелее, вас совсем не слышно. Басы, вы все время опаздываете! Соберитесь! Страница три, начинают басы!

Я смотрела на Тулию. Улыбка сменилась серьезным выражением лица. Тулия пела легко и свободно. Яна рассказывала, что у нее природное высокое сопрано, и ей легко даются даже самые сложные переходы.

Пия же, напротив, пела с трудом. Потом она вообще замолчала, слезы градом катились у нее по лицу. Рыжая соседка сочувственно протянула ей носовой платок.

Хор пропел еще раз, не сбиваясь, исполнил всю песню. Сейчас она звучала гораздо более слаженно. Затем Тойвонен объявил перерыв, и я стала пробираться к нему через стулья и скамейки. Нечаянно я уронила на пол чьи-то ноты и, поднимая их, увидела, что там кто-то чернильной ручкой написал свои заметки к стихотворению Эйно Лейно и украсил страницу кляксой, похожей на жирную муху.

Протискиваясь между скамейками, я столкнулась с Антти, который ел цветную капусту, отламывая кусочки от большого вареного кочана.

— Привет, Мария! Угощайся. — Он протянул мне капусту.

— Нет, спасибо. Ты не видел, куда пропал Тойвонен?

Антти махнул мне в сторону задней комнаты, где Тойвонен что-то объяснял Тимо, яростно размахивая руками. Увидев меня, они замолчали.

— Добрый день… — неуверенно поздоровался Тойвонен. — Вы хотите присоединиться к нашему хору?

— Нет. Мария Каллио, уголовная полиция Хельсинки, отдел тяжких преступлений.

Тойвонен смущенно взглянул на меня и робко пожал протянутую руку.

— О чем вы хотите со мной побеседовать? — спросил он, теребя козлиную бородку.

— Юкка Пелтонен был вашим заместителем. Что входило в круг его обязанностей?

— Мой заместитель был не сильно загружен работой. Иногда мы делили хор пополам, Юкка работал с одной половиной, я — с другой. Обычно заместитель работает вместо дирижера, когда того нет на месте, но я все время на работе.

— Юкка был вашим заместителем с самого начала работы хора?

— Не помню. Я вообще плохо помню, кто когда пришел в хор. Но он с нами был давно, лет десять, не меньше.

— У вас же молодежный хор, а Юкка уже давно окончил институт.

— Знаете ли, молодежный хор — это довольно расплывчатое понятие. Мы стараемся, чтобы хорошие певцы подольше задерживались. К тому же Юкке у нас было хорошо… — Тойвонен тонко улыбнулся. — Наверное, ему нравилось, что к нам каждый год приходят новые девушки.

— Значит, Юкка пользовался успехом у девушек? — спросила я, будто впервые слышала об этом.

— Да у него было столько подружек, что он мог с другими делиться. — Улыбка вспыхнула и тут же погасла у него на лице. Возможно, Тойвонен вдруг подумал, что о мертвых нехорошо говорить в легкомысленном тоне.

— С другими делиться? Что вы имеете в виду?

Тойвонен смущенно заправил рубашку в брюки, но более ничего не пояснил. Зато он просто рассвирепел, когда я поинтересовалась, можно ли побеседовать с кем-нибудь из участников хора во время репетиции.

— Это наша последняя репетиция перед похоронами, а они еще в себя не пришли после летних отпусков!

Прежде чем он согласился, мне пришлось еще раз напомнить ему, что речь идет о расследовании убийства. Затем Тойвонен взглянул на часы и вскочил со словами, что пора продолжать репетицию.

Хор разделился на небольшие группы, которые разбрелись по всему зданию, кто-то вышел на улицу покурить. Мне показалось, что все как-то сторонились участников событий в Вуосаари. Только Юри непринужденно болтал в курилке с каким-то альтом. Сиркку испуганно посмотрела на меня, сидя как приклеенная около Тимо.

Когда Тойвонен объявил окончание перерыва, Тимо взобрался на возвышение в центре зала. Он некоторое время подождал, пока все утихнут, затем раздраженно крикнул:

— Эй, послушайте меня! Я хочу сказать по поводу следующей субботы. Заупокойная служба состоится в Церкви в скале в два часа. Мы встречаемся в час, чтобы успеть еще раз все отрепетировать.

— Что мы будем исполнять? — поинтересовалась Мирья.

— Еще неизвестно, — вмешался в разговор Тойвонен. — Господин Пелтонен обещал позвонить мне завтра, я перезвоню кому-нибудь из вас, например Тимо, он передаст остальным. Так что у вас будет время заранее ознакомиться с репертуаром.

— После похорон состоятся поминки в ресторане, там мы тоже должны исполнить пару песен. Это будет Бах «Когда я ухожу из мира» и Генетц «Страна покоя». Еще вопросы?

— В какой одежде приходить? — спросила Пия.

— В обычной повседневной одежде, концертный костюм не нужен, — ответил Тимо.

— Оденьтесь, как принято одеваться на похороны друга, — пояснил Тойвонен. — Мужчины в темных костюмах.

— А женщинам рекомендуется не надевать платья в цветочек и не делать яркий макияж, — сухо добавила Мирья.

— Ты хочешь что-нибудь сказать? — спросил у меня Тимо и спустился с возвышения, приглашая занять его место. Я поднялась, и у меня тут же возникло желание начать раскачиваться в такт своим словам, как Сиркку. Едва смогла его подавить.

— Добрый вечер. Старший констебль Мария Каллио, уголовная полиция Хельсинки, отдел тяжких преступлений. Я занимаюсь расследованием обстоятельств смерти Юкки Пелтонена. Если у кого-нибудь есть информация, касающаяся этого дела, прошу мне ее предоставить. Сейчас я пойду в курилку, а кто может что-то рассказать, пусть зайдет ко мне побеседовать.

— Это касается и тех, кого ты уже допрашивала? — недоброжелательно спросила Мирья.

— Не надо, если нет ничего нового. Здесь на доске записан номер телефона, по которому мне можно позвонить, если возникнет желание что-нибудь рассказать. — Я спустилась с возвышения и пригласила маленькую рыжеволосую девушку следовать за мной. Меня так и подмывало спросить ее, не туговата ли она немного на левое ухо, но я сдержалась.

К сожалению, мне почти ничего не удалось узнать. Лучше всех Юкку знали Антти, Тулия, Юри и Пия. Еще несколько девушек дали понять, что между ними и Юккой когда-то что-то было, но, как оказалось, это было давно и поэтому уже не имело значения.

Только рыжая Ану — второе сопрано — смогла рассказать мне кое-что интересное.

— Последний раз я видела Юкку, когда пришла выпить пива в ресторан «Три Лиисы» после игры в городки. Там была такая очередь в женский туалет, что пришлось ждать снаружи. А рядом висел телефон, и я увидела Юкку, который разговаривал с кем-то на повышенных тонах.

— О чем?

— О каких-то деньгах. Он сказал: «Пятая часть сразу, ни пенни меньше». Затем, заметив меня, произнес: «Слушай, подруга, я не могу сейчас говорить» — и повесил трубку. А мне сказал: «Ты чего подслушиваешь?» Видимо, это был какой-то важный разговор.

— Он беседовал с женщиной?

— Мне так показалось.

— А кто играл в городки, а потом пошел в ресторан пить пиво?

На лице Ану отразилось лукавство. Видимо, она догадалась, куда я клоню.

— Да все, как обычно. Если я правильно помню, все те, кто был тогда в коттедже в субботу. Впрочем, нет, Антти не пошел с нами. Поэтому у Мирьи было такое разочарованное лицо. И она не пошла с нами в ресторан, а сразу после игры отправилась домой. Но она точно еще не могла доехать до дома к тому моменту, когда Юкка говорил по телефону, ведь она далеко живет.

Больше мне не удалось узнать ничего интересного. Мне захотелось поболтать с Тулией просто так, но я не смогла придумать никакой причины, чтобы подойти к ней. Наверное, просто смущалась. Мне казалось, что тогда, за пивом, я была с ней уж слишком откровенной и слишком много рассказала о себе.

В висках стучало, тело ломило — чувствовалась усталость последних дней. Я немного послушала, как они пели хорал Баха, тихонько подпевая партии сопрано.

Интересно, в каком ряду стоял Юкка? Он был основным басом, поэтому должен был стоять в центре последнего ряда. Наверное, без него хор звучит по-другому…

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мое первое убийство - Леена Лехтолайнен.
Комментарии