Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Знак купидона - Рейвен Кеннеди

Знак купидона - Рейвен Кеннеди

Читать онлайн Знак купидона - Рейвен Кеннеди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:
на свою кожу, пока неровности продолжают появляться.

Я двигаю пальцами ног и рук, которые тоже кажутся странными. Негнущимися. Онемевшими.

Наконец они оба подходят и встают надо мной, пытаясь отвести глаза.

– Ладно, Чесака, сейчас Силред… – Голос Эверта обрывается, и он громко ругается, когда бросает на меня взгляд. Его глаза шокированно расширяются. – Черт возьми, Сил, у нее губы синие!

– Хм? – спрашиваю я. Или думаю, что спрашиваю. В голове у меня все плывет.

– Проклятье, – говорит Силред. Он опускает руку в воду, а затем снова ругается. – Она ледяная. Почему ты не подогрел для нее воду?

– Мы никогда не подогреваем чертову воду! – отвечает Эверт в свою защиту. – Черт, мы даже никогда не используем эту ванну, кроме как для стирки.

– Что ж, тебе стоило подогреть воду для нее! Помоги мне ее вытащить.

Две пары рук погружаются в ванну и оборачиваются вокруг меня. Они поднимают меня из воды, но как только я оказываюсь на воздухе, меня начинает трясти еще сильнее, а зубы стучат так сильно, что я боюсь сломать один из них.

– Сними с нее все, мы должны согреть ее. – Я чувствую, как руки Эверта на моей спине что-то ищут, тянут.

– Я пытаюсь! Я не могу найти никаких чертовых пуговиц, или завязок, или… черт возьми.

– Просто сними его!

– Прости, Чесака. С этим платьем придется попрощаться.

– Что…

Одним быстрым движением он разрывает платье на спине и сдирает его с меня. Прежде чем я успеваю обеспокоиться своей наготой, Силред заворачивает меня в мягкие меха и поднимает, унося в дом. Я хочу обхватить его руками за шею, чтобы не упасть, но не могу пошевелиться.

Еще я понимаю, что не чувствую пальцев на руках. И на ногах.

Может, магия принца перестает действовать, и скоро я снова стану нематериальной. Эта мысль вызывает у меня очередной приступ дрожи.

Я прижимаюсь щекой к груди Силреда, потому что это так приятно. И успокаивает. Мне хочется зарыться в него. Он заносит меня внутрь хижины и опускает на пол прямо перед камином. Я тянусь к нему, тело болезненно покалывает.

Меня все еще трясет, и зубы не перестают стучать.

– Ч-Что с-с-со м-мной п-п-происходит?

Эверт садится рядом и достает мои ноги из-под меха. Он начинает растирать мне пальцы, пока Силред трет мои руки через мех, вверх и вниз, вниз и вверх. У него отлично получается.

– Почему ты не сказала нам, что тебе холодно? – спрашивает Эверт. Судя по голосу, он сердится. Или даже в ярости. – Тебе надо было вылезти из ванной намного раньше, глупышка.

– Х-холодно? – спрашиваю я, запинаясь.

Конечно, я знаю, что такое холод, вот только не совсем, потому что я никогда не ощущала его раньше. Моя челюсть болит из-за непрекращающегося стука зубов, но я выдавливаю из себя:

– В-вот чт-что т-т-такое х-холод?

Замерзать не очень приятно. Неудивительно, что я постоянно видела, как люди укутывались зимой.

Эверт скептически смотрит на меня, а затем берет мои замерзшие пальцы в свои руки. Сначала я не понимаю, что он пытается сделать, но потом он наклоняется и дышит на них. Его дыхание влажное, близкое и…

– Тепло, – говорит он, заканчивая ход моих мыслей. – Нам надо согреть тебя, Чесака.

– Ей нужно надеть что-нибудь сухое.

Эверт едва прерывает свои выдохи на мои закоченелые пальцы, чтобы сказать:

– Я немного занят. Если только ты не хочешь, чтобы у нее отвалились пальцы на ногах.

Я качаю головой, потому что совершенно точно не хочу, чтобы мои пальцы отвалились. Но я ничего не говорю, потому что внезапно чувствую себя очень, очень уставшей. По крайней мере, я думаю, что это усталость, потому что мои глаза закрываются, и я хочу окунуться во тьму, живущую внутри этой тишины. За многие годы я достаточно раз видела, как у людей опускались веки и выравнивалось дыхание, чтобы понять, что со мной происходит именно это. Я скорее отключилась прошлой ночью, чем заснула, поэтому не сильно обратила внимание на то, каково чувствовать усталость.

Я снова закрываю глаза и вижу оранжевое пламя, танцующее за моими веками. Эверт продолжает массировать мои пальцы, его теплое дыхание помогает им оттаять. Это так приятно. Так… приятно…

Руки Силреда хлопают меня по щекам, пугая меня.

– Не засыпай, – строго говорит он. – Давай высушим и согреем тебя, тогда ты сможешь поспать. Но не сейчас. Смотри на меня.

Я медленно открываю глаза и заставляю себя сосредоточиться на нем. От огня исходит приятное тепло, и болезненное покалывание на моей коже начинает утихать.

– Мне нужно найти ей сухие вещи. Она почти заработала себе переохлаждение, – говорит Силред. – Не позволяй ей засыпать. Я скоро вернусь.

Эверт стискивает мои пальцы сильнее нужного, когда Силред подскакивает и бежит в одну из спален.

– Не засыпай, Чесака.

Силред возвращается с обнаженной грудью и парой вещей. При взгляде на его грудь с меня слетает вся сонливость. Силред самый низкий из них троих, но его кожа загорелая и гладкая, и, святая корова, все его мускулы такие подтянутые и крепкие. Я хочу пробежать пальцами по его кубикам и облизать пупок.

– Я подержу шкуру, чтобы ты могла одеться, хорошо? – спрашивает Силред, подходя ко мне.

Меня все еще трясет, хотя уже и не так сильно, но я все равно не уверена, что у меня хватит сил одеться самой. Честно говоря, я даже не знаю, как одеваться, а мои большие крылья все еще больше усложняют.

– Я… Я не знаю…

– Я помогу ей. Подержи мех, Сил.

Эверт отпускает мои ноги, и я немедленно сожалею о потере контакта.

– Готова? – спрашивает Силред, берясь за уголок меха. Я нервно кусаю губу.

– Не волнуйся, Чесака, – говорит Эверт. – Я не стану смотреть.

Я отпускаю мех, Силред быстро забирает его у меня и поднимает так, чтобы заслонить меня. Я закрываю грудь руками, Эверт просто берет в руки одежду и поднимает одну из моих ног. Он медленно вставляет мою ногу в штанину и подтягивает ее до колена, а затем поднимает вторую ногу и проделывает то же самое.

– Давай поставим тебя на ноги, чтобы мы могли закончить. Держись за меня, – тихо говорит он.

Его голос звучит иначе, когда он говорит так тихо. Я наклоняюсь вперед и обнимаю его за шею здоровой рукой. Он поднимает меня и подтягивает штаны до конца, а затем несколько раз скручивает их на талии и завязывает шнурком, чтобы они не падали.

Мои ступни все равно тонут в ткани, поэтому Эверт опускается на колени и закатывает манжеты штанов, пока не

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Знак купидона - Рейвен Кеннеди.
Комментарии