Билли Бадд, фор-марсовый матрос - Герман Мелвилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Томас Пейн (1737-1809) – общественный и политический деятель США иВеликобритании, борец за независимость английских колоний. В 1791 г.опубликовал трактат «Права человека» в ответ на книгу английского философа иполитика Эдмунда Бэрка (1730-1790) «Размышления о французской революции"(1790).
12Стивен Жерар(1750-1831) – американский купец, финансист, филантроп, до 27 лет жил воФранции.
13Вольтер (1694-1778), Дидро Дени (1713-1784) –французские философы-просветители, писатели.
14Судовая роль – судовой документ, список экипажа судна.
15Град Каинов. – Согласно Библии, Каин, убийца брата своего Авеля,построил первый город (Быт., 4 : 17).
16Каспар Гаузер – таинственный найденыш (1812?-1833),был обнаружен в Нюрнберге в 1828 г., почти не умел говорить и не могобъяснить, кто он такой. Был убит при невыясненных обстоятельствах.
17…восклицание, которое… исторг упоэта… – Мелвилл цитирует римского поэта Марциала (ок. 42-101) (Эпиграммы,IV, 5).
18…подобнокрасавице в одном из рассказов Готорна… – Имеется в виду героиня рассказа"Родимое пятно» американского писателя Н. Готорна (1804-1864).
19…прославленный сигнал… – Главнокомандующийанглийским флотом адмирал Нельсон (1758-1805) поднял сигнал «Англия ждет, чтокаждый исполнит свой долг» 5 октября 1805 г. перед началом Трафальгарскойбитвы, в которой был разгромлен франко-испанский флот. Сам адмирал былсмертельно ранен.
20ДибдинЧарлз (1745-1814) – английский драматург, композитор, автор популярныхморских песен.
21Д. П. Р. Джеймс. – Мелвилл ссылается на английского историка УильямаДжеймса (ум. 1827), автора многотомной «Морской истории Великобритании».Первоначально в рукописи была только фамилия, позднее появились инициалы Д.П. Р. Ошибка, вероятно, была вызвана тем, что среди знакомых Мелвилла быланглийский писатель Д. П. Р. Джеймс (1799-1860).
22…победный венок, на Ниле… – Нельсон одержалважную победу над французским флотом на Ниле 1 августа 1798 г. вбухте Абукир близ Александрии.
23Теннисон Альфред (1809-1892) – английский поэт. Мелвилл цитирует его «Оду на смерть герцога Веллингтонского» (1852).
24Дон Хуан Австрийский (1547-1578), Андреа Дорна (1468-1560),Мартен ван Тромп (1597-1653), Жан Барт (1651? –1702), Стивен Декейтерс(1779-1820) – моряки и кондотьеры разных времен и народов, прославившиесясвоей храбростью.
25"Деревянные стены» (ист.) – военный флот, боевыекорабли.
26Бентам Джереми (1748-1832) – английский социолог,родоначальник утилитаризма. В основе этики Бентама лежит «принцип пользы»,согласно которому действия людей, их отношения должны получать оценку поприносимой ими пользе.
27Битва уКопенгагена – произошла в 1801 г.
28Веллингтон Артур Уэлсли. – английский полководец и государственный деятель Артур Уэсли,герцог Веллингтон (1769-1852).
29Мэнсфилд Уильям(1705-1793) – английский юрист, политический деятель; с 1756 г. был Лордомглавным судьей Великобритании. Мелвилл ошибочно называет его лордом-канцлером.
30Родней Джордж Бриджес (1719-1792) – адмиралбританского флота; в апреле 1782 г. одержал победу над французским флотом подкомандованием адмирала де Грасса (1723-1788).
31Марвел Эндрю(1621-1678) – английский поэт. В оригинале строки, которые цитирует Мелвилл,обращены к Анне Вир Фэрфакс, матери Мери Фэрфакс – ученицы поэта.
32начальник по оружию
33Текумсе (1768?-1813) – вождьиндейского племени шони, возглавлял борьбу индейских племен против захвата ихземель колонистами.
34Тайтес Оутс (1649-1705). – По его ложному доносу в Лондоне в 1678 г.были обвинены в заговоре и казнены свыше 30 католиков.
35Карл II (1630-1685) –английский король из династии Стюартов.
36Френология – ложное учение о возможности судить о психических способностяхчеловека по размеру и форме его черепа.
37СудКоролевской Скамьи – главный суд по уголовным и гражданским делам в Англии,входит в состав Верховного суда. Лорд главный судья суда Королевской Скамьиявляется Верховным судьей Англии в отсутствие лорда-канцлера, обычноисполняющего эту обязанность.
38…когда на нее обрушились войны… – Имеются в видувойны, которые вела Англия более двадцати лет (1793-1814) сначала противреволюционной, затем против наполеоновской Франции.
39Камоэнс Луис (1524-1580) – португальский поэт. В его поэме «Лузиады"Дух Мыса (Адамастор) – чудовище, воплощающее ужас и грозные силы природы.
40Банкер-Хилл. – монумент на Банкер-Хиллоткрыт в 1843 г. в память о первом крупном сражении американской Войны за независимость (1775-1783).
41…приговор морских зоилов… – Зоил– древнегреческий философ и ритор (IV в. до н. э.); его имя стало нарицательнымдля обозначения придирчивого, недоброжелательного и язвительного критика.
42…на гравюреХейдона… – Гравюра Фрэнсиса Сеймура Хейдона (1818-1910) «Разрушение"Агамемнона» была широко известна с момента первой публикации в 1870 г.
43Мерлин – персонажсредневековых повествований о рыцарях Круглого стола, маг, легендарный наставниккороля Артура.
44"Удольфские тайны» (1794) – произведение английскойписательницы Анны Радклиф (1764-1823), работавшей в жанре готического романа.
45…выбросить его за борт, как пророка Иону… –реминисценция из Библии (Иона, 1:15).
46Кок Эдвард (1552-1634),Блэкстон Уильям (1723-1780) – известные английские юристы.
47Кальвин Жан (1509-1564) – деятель Реформации, основатель кальвинизма,согласно которому бог предопределяет одних к вечному блаженству, других – квечному мучению, и человек бессилен изменить предопределение.
48"Тайны неправедности» – Мелвилл цитирует Библию (II Фес.,2:7).
49"Зависть, ярый гнев, отчаяние». – Мелвиллцитирует «Потерянный рай» (Кн. IV) английского поэта Джона Мильтона(1608-1674).
50Чанг и Энг Бункеры (1811-1874) – знаменитые сиамские близнецы.Мелвилл мог видеть их в августе 1853 г. в Питтсфилде.
51Саул и Давид. –Согласно Библии, Саул – царь Израильско-Иудейского государства (кон. XI в.до н. э.) заподозрил своего зятя Давида в стремлении захватить престол.
52…"верили итрепетали». – Мелвилл цитирует Библию (Иаков, 2:19).
53Гай Фокс (1570-1606)– католик, участник «Порохового заговора», был арестован 5 ноября 1605 г. припопытке взорвать парламент.
54Гиперион – в древнегреческой мифологии отец Гелиоса, «сияющийбог», букв. «идущий наверху», то есть по небу, и потому отождествляется сГелиосом, богом солнца.
55*Рода человеческого (лат.)
56Иаков, Иосиф– реминисценция из Библии(Быт., 37 : 32).
57Свершился суд божий,как над Ананией – реминисценция из Библии. За обман Анания «пал бездыханен"(Деян., 5:5).
58Закон о мятеже. – Первый Закон о мятеже был принят парламентом в 1689г., и затем, в течение почти двухсот лет, принимался ежегодно с небольшимиизменениями. Закон о мятеже, однако, относился к сухопутным войскам,подобного закона для флота не существовало.
59Бриг «Сомерс». – В 1842 г. наамериканском военном бриге «Сомерс» были казнены три матроса по обвинению вподстрекательстве и мятеже. Впоследствии выяснилось, что матросы былиневиновны. В числе офицеров корабля, которые участвовали в вынесенииприговора, был двоюродный брат Мелвилла Герт Гансворт.
60Некий писатель, известный лишьнемногим… – Вероятно, это сам Мелвилл.
61…Авраам мог прижать к сердцуюного Исаака… – реминисценция из Библии (Быт., 22).
62Германии Юлий Цезарь (15 до н. э. –19 н. э.)– римский полководец; участвовал в походах за Рейн; был удостоен триумфа в 17г.
63…тогдашний римский папа… – Вероятно, речь идет о Григории Великом(590– 604), который стремился к обращению языческих германских племен вхристианство.
64Фра Анджелико (Фра Джованни да Фьезоле) (1400?-1455) –итальянский художник Раннего Возрождения.
65Геспериды – в древнегреческой мифологии нимфы – хранительницы золотыхяблок вечной молодости на краю мира.