Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Грумер для Фавна - Наталья ДеСави

Грумер для Фавна - Наталья ДеСави

Читать онлайн Грумер для Фавна - Наталья ДеСави

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 76
Перейти на страницу:
подлетела Айка.

— Это был наш первый клиент, — показала я детям монету.

— Ура! — запрыгала Айка вокруг меня.

— Клиенты есть, а обед-то будет? — Марти не выказывал большой радости.

— Ой, — спохватилась я и бросилась на кухню.

Суп не сгорел, поэтому мы тут же сели за стол и с аппетитом принялись за обед. В конце каждому досталось по пирожному, а дети убежали наверх с леденцами. И тут опять зазвенел колокольчик. Бросив недомытую посуду в раковину, выскочила в приемную. Там меня ждала очень эффектная дама. Эффектной она была потому, что в летнюю жару, от которой сейчас можно было спасаться только в тени, она была в шубе, доходившей ей до колена.

— Вы работаете с шерстью? — окинула она меня взглядом с ног до головы.

— Работаю. Какое животное у вас?

— Лис стрижете?

Я задумалась. С дикими животными мне еще работать не приходилось, благо потребности ни у кого не было, да и запросов от самих лис тоже не поступало. Но где наша не бывала, надо — и лису подстрижем.

— Да, можно и лису. Но за диких животных будет наценка, — сразу предупредила я.

— Это не важно, — дамочка кинула мне две монеты. — Нужно укоротить на два сантиметра.

Она скинула шубу, бросила мне и направилась к выходу.

— Простите, — не поняла я, — а животное где?

— Я же вам все дала, — обернулась дама с недовольным лицом.

— Вы хотите, чтобы я подстригла шубу?!

— А что вас смущает? Вы же стрижете шерсть животного. Вот вам шерсть — стригите.

— Но зачем? — я растерянно гладила длинный мягкий ворс.

— Вы что, на улицу не выходите? Там же жара!

— Так может быть не носить шубу летом? Подождать до зимы? — робко спросила я уже понимая, что ответ будет явно не положительным.

— И в чем ходить? В шубе из лягушки? Странная вы. Завтра заберу свой заказ.

И дамочка вышла, оставив меня наедине с лисой. Я посмотрела на шубу.

— Ну что, дорогуша, пошли стричься. Таких послушных клиентов у меня еще не было, — направилась я в мастерскую.

* * *

Следующее утро началось с дикого воя. Отдирая голову от подушки, я пыталась вспомнить, кто из животных остался у меня на ночь, но кроме лисьей шубы гостей у меня не было. Вскочив с кровати, бросилась вниз.

— Моя собака! — кричал Марти, таща Фица за хвост.

— Нет, моя! — не уступала ему Айка, вцепившись Фицу в уши.

Пудель выл как ненормальный. Сейчас вся округа будет думать, что у нас пытают животных. Выдернула бедное животное из рук маленьких живодеров. Фиц был несказанно рад моему появлению и юркнул за спину, опасаясь повторного нападения.

— Что здесь происходит?

— Он не отдает мне мою собаку!

— Это и моя собака тоже!

— Сегодня я иду с ним гулять!

— Ты никогда не гуляла с ним, вот и сегодня сиди дома!

— Замолчите! — крикнула я, дети закрыли рты, а Фиц поджал уши и отполз от меня подальше. — В честь чего такое рвение? До этого дня только силой можно было заставить гулять с собакой.

Дети молчали, разглядывая мебель в приемной. Сознаваться никто не хотел.

— Ну? — скрестила я руки на груди.

— Вчера хозяйка булочной обещала тем, кто будет с животными, дать бесплатно леденцы. Но животное должно быть у каждого. А у нас только один Фиц, — сознался Марти.

— Я маленькая, — продолжила войну Айка, — я должна получить леденец.

— Это с чего это? Маленькие сидят дома, им с собаками гулять не разрешается.

— Почему это?

— Не удержишь. Побежит Фиц за кошкой, а ты следом будешь лететь.

— Так, тихо! — прикрикнула я. — Давайте так: оба гуляете с собакой, а вечером я покупаю каждому по леденцу.

— Не, — единогласно скривились дети, — покупать не интересно.

— Вам не угодишь, — развела я руками. — Только не вздумайте заводить еще одно животное. Нам и Фица хватает.

Фиц согласно чихнул.

Раздался тихий стук в дверь, и зазвенел колокольчик, оповещая о новом госте. В приемную зашла маленькая девочка, примерно того же возраста, что и Айка, неся на руках какой-то огромный шерстяной шар. Я уже испугалась, что мне придется стричь чью-то шапку, как шар мяукнул. Откуда происходил мявк разобрать было невозможно, потому что со всех сторон шар был покрыт шерстью.

— Вот, — девочка поставила шар на стол перед нами. — Нужно подстричь.

— Это кто? — стала я водить руками по шару, пытаясь найти, где хвост, а где нос.

— Кот. Вы что, не видите? — возмутилась девочка.

— С трудом, — улыбнулась я, стараясь скрыть свой ужас. В первую очередь от того, насколько запущено было животное, а, во-вторых, от объема предстоящей работы.

— Мне нужно к вечеру, — девочка порылась в кармашке и выудила монетку.

— Боюсь, что можно не успеть. Здесь слишком много работы.

— Нужно к вечеру, — притопнула она ножкой. — Мадам Листье закрывает пекарню в восемь вечера.

— Понятно, — улыбнулась я, — бесплатный леденец?

Девочка кивнула.

— Просто никто не верит, что это кошка, а не игрушка. Нужно, чтобы моя Матильда была похожа на настоящую.

— Ну хорошо, — сдалась я, — приходи к семи часам.

Девчушка, не прощаясь, выскочила за дверь.

— А вы, дорогие, — повернулась я к детям, — быстро гулять с собакой, завтракать, а потом будете помогать вычесывать Матильду.

— Ты уверена, что это кошка? — Айка подошли и потыкала кошку пальцем.

— Вот и узнаем, — отправилась я в мастерскую.

После завтрака всем были выданы расчески. Матильду мы окружили с

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грумер для Фавна - Наталья ДеСави.
Комментарии