Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я тебя забираю (СИ) - Морриган Лана

Я тебя забираю (СИ) - Морриган Лана

Читать онлайн Я тебя забираю (СИ) - Морриган Лана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 53
Перейти на страницу:

— Не больше, чем другие демоны.

— Хм, — ответ ничего не дал. — А, он… он, у него часто бывают гостьи? — спросила и тут же одернула себя, собственно, какое ей дело, как проводит свое свободное время принц Преисподней. «Принц — он точно пользуется популярностью у демониц», — вскочила из-за стола и подошла к окну.

— Я не понимаю ваш вопрос, — услышала за спиной. — Если хотите я уточню у господина, как часто у него бывают гостьи. Мне уточнить прямо сейчас?

В отражении стекла несуразная фигура подобралась, готовая приступить к исполнению.

— Нет-нет, не нужно, — она резко развернулась. — И, пожалуйста, не говори ему, что я спрашивала о гостьях.

— Как скажете, госпожа, — взгляд беса заметался от девичьего лица к старой стремянке в темном углу.

— Спасибо. У твоего господина большая библиотека, — в этот раз юной волчице показалось безопаснее начать расспросы издалека, с разговора на общие темы.

— Да, — застыл в ожидании.

— М-да, — выдохнула, не представляя, как продолжить разговор. Улыбаясь, прокручивала в воспоминаниях все, что недавно услышала. — Ты говорил, — начала несмело, — что очень долго ждал личной встречи со мной, — она не успела спросить «почему», ее перебили и затараторили воодушевленно:

— Долго ждал госпожа, девятнадцать лет. Наблюдал, восхищался, оберегал и наказывал себя, что чуть не натворил беды.

— Стой-стой! — оборвала несвязанную, больше похожую на слова сумасшедшего, речь. — Ты наблюдал за мной девятнадцать лет?

— Да.

— А твой господин? — уточнила гневно.

— О-о-о, мой господин, оберегал вас еще больше. Вы всегда были под защитой, — заверил.

— Всегда-всегда?

— Абсолютно, — радостно ответил бес.

— А расскажи мне подробней, — спросила Ксюша скрывая за улыбкой ярость.

Глава 12 Похититель, лгун и вор

Красивое личико юной волчицы раскраснелось и на нем легко читались яркие эмоции:

— А расскажи мне подробней, — от нетерпения она стучала ноготком указательного пальца по столешнице.

“Рассказывай”, — приказал Балаам, наблюдая из тени.

— Что хочет знать, госпожа? — бес послушно выполнял сказанное.

— Все-все, — прикусила пухлую губу.

— Ужасный, великий и могучий принц Балаам… — начал бес, вызывая у Ксении звонкий смех.

— Это он так просит себя называть? — хохот не прекращался.

— Нет.

— Ну ладно, продолжай, — села удобней.

— Ужасный, великий и могучий принц Балаам, — девушка улыбалась, — оберегал вас еще до рождения.

— Это как? — все слова и жесты Ксюши были пропитаны раздражением и недоверием.

— Он спас вашу маму, госпожа.

Яркая улыбка погасла, в глазах мелькнула тоска:

— Расскажи.

— Не могу, вы тогда возненавидите…

— Кого?! Ужасного, великого и могучего принца? — спросила с вызовом.

— Нет, госпожа, меня, — ответил бес, опустив лысую голову. — Не заставляйте, — взмолился.

— Хо-ро-шо, — произнесла с расстановкой. Она поджала ноги, обхватила колени и поставив на них подбородок, задумалась. Тонкие брови нахмурились, а пухлые губы крикнули изобличающе: — Признайся, он мне помогал в учебе, ведь так?! И я всегда побеждала в розыгрышах и лотереях, а как-то нашла красивые серьги в форме бабочек из белого золота. Везение… — нахмурилась сильней. — Меня ни разу не ловили на обмане ни дома, ни в университете, ни в школе. Я всегда считала себя счастливицей, но это не так? — замолчала, ожидая ответа.

“Что мне говорить, господин?” — бес топтался на месте.

“Правду”, — ответил демон, продолжая наблюдать за искренним и нежным созданием.

С каждой минутой, с каждым капризом и хмурым взглядом, обещающим ему проблемы, он желал этих эмоций все больше.

— И не только, — слуга позволил себе обтекаемый ответ.

— И не только?! — девушка вспылила, вскакивая со стула. — Ты говоришь, что вся моя жизнь — она, — ее глаза округлились, — и не моя вовсе! А тщательно спланированная великим и ужасным принцем Преисподней, — всплеснула руками.

— Ужасный, великий и могучий, — поправил бес, тушуясь под тяжелым взглядом Ксении. “Что мне делать? — жалобно заныл. — Госпожа в ярости, — произнес очевидный для Балаама факт”.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

“Ты все делаешь правильно, — демон подбодрил. — Напомни своей госпоже, что она хотела почитать”.

“Она меня не захочет сейчас слушать, лучше бы вы сами”, — бес втянул лысую голову в костлявые плечи, бросая быстрый, умоляющий взгляд в темный угол библиотеки. Но Балаам игнорировал слугу, продолжал находиться в тени: «Я жду», — произнес строго.

— Чем я могу еще вам помочь? — бес привлек к себе внимание фразой из прошлой жизни.

— Ничем, — девушка не переставала мерить просторные проходы между стеллажами сбивчивыми шагами. Она будто спешила куда-то, а потом замирала и спрашивала: — И когда меня поймали за превышение скорости, не обошлось без помощи Балаама? — получив утвердительный ответ, продолжала бессмысленное хождение. — И в вечер, когда отец чуть не поймал меня возвращающуюся из ночного клуба?

— И в тот вечер, — покорно согласился слуга.

— А есть то, что я делала без чьего-либо вмешательства и одобрения?! — фыркнула и осмотрелась. — Только не отвечай на этот вопрос, — крикнула, в длинный проход, туда, где остался стоять ее собеседник.

Она медленно возвращалась к столу, пересчитывая кончиками пальцев переплеты книг, изредка листала заинтересовавшую и возвращала на полку.

Изучая непонятные для нее надписи, юная волчица, казалось, полностью погрузилась в себя. Настоящая, без тени фальши и игры. Без ненужных ужимок, прекрасная в своей искренности — чуть растерянная, обиженная, злая, наивная.

Демону было приятно наблюдать за ней.

— А ты не знаешь, когда твой господин вернется? — спросила волчица, ставя пыльный том на место.

На тонком шелковом поясе ослаб узел и полы халата приоткрыли стройные ноги.

— Нет, — последовал короткий ответ.

— Хм, — хмыкнула, раскрывая следующую книгу. — Эй, бесик, а что здесь происходит? — подбежала к столу.

— Где, госпожа?

— Вот здесь! — ткнула тонким пальчиком в рисунок разделенного на две части красного сердца и капель крови под ним. — Кто это? — рассматривала пару. — И почему женщина плачет, а мужчина смеется?

Бес подошел ближе и склонился к пожелтевшим страницам:

— Мужчина радуется, что смог избежать союза с выбранной в пару ему женщиной, — девушка часто-часто заморгала, кивнула, подтверждая, что ей интересно слушать. — Она была стара, глупа, жестока, алчна и завистлива.

— А это кто? — указала на третье действующее лицо — высокую, стройную женскую фигуру.

— Это колдунья, что жила на окраине деревни у леса. Ведьма, — пояснил, — ее и полюбил этот несчастный мужчина, а ведьма в ответ полюбила его, и избавила от связи с алчной старухой.

— А как она это сделала? — Ксюша неотрывно смотрела в прозрачные глаза слуги.

— Совершила обряд. Очень сложный и опасный, — бес перевернул страницу. — Тут говорится: после него ведьма потеряла колдовские силы и больше никогда не смогла встать с постели. Провела остаток дней прикованная к кровати в своей прогнившей избушке.

— А возлюбленный? — спросила Ксения.

— Возлюбленный бросил ее, только узнав о недуге, — на безобразном лице слуги появилась горькая усмешка. — Так-то госпожа.

Балаам слышал, как сердце юной волчицы зашлось от волнения. Тонкие кисти лихорадочно листали страницы: то возвращалась к рисунку с парой, то всматривалась в низкий, покосившейся домик с рунами, высеченными на оконных рамах.

— Вот это да!.. — выдохнула девушка. — Бесик, — захлопнула книгу, — а ты можешь найти мне ведьму? Это же не запрещено?

— Зачем вам ведьма?

— Очень нужна. Тебе же не сложно меня порадовать? — хитро прищурила глаза цвета шоколада.

— Я всегда рад исполнить вашу просьбу, — ответил вслух и про себя обратился к принцу: “Мне искать ведьму?”.

“Да. Попробуй, найди ту, что захочет лично встретиться с демоном”, — добавил ехидно.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я тебя забираю (СИ) - Морриган Лана.
Комментарии