Приключения Ломтика - Лейла Берг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чудак, не там ищешь: его не едят, а нюхают, — возразил Ломтик. — Если надо отрезать человеку руку или ногу, ему дают понюхать эфир, и он не чувствует боли. А кто же станет пить эфир? Если его выпить, тогда… да нет, это просто невозможно, — закончил Ломтик. — А чистит он великолепно. Для машинки лучшего не придумаешь. Боюсь только, вопросительные знаки вряд ли уберёт, — добавил мальчик мрачно.
— Какие ещё вопросительные знаки? — спросил Майк.
— Да в письме! — ответил Ломтик. — Никогда не видел столько вопросительных знаков! Торчат в каждом слове.
— А ведь правда! — удивлённо сказал Майк, глядя на письмо. — Действительно странно. И кто их насажал?.. Но всё-таки, — деловито продолжал он, — надо же наконец найти эфир. Где бы ему быть?
Ломтик ответил, что скорей всего в ванной комнате. Там мальчики тщательно перерыли весь шкаф с лекарствами; по три раза измерили друг другу температуру, налепили пять кусков пластыря на руку Майка и четыре на ногу Ломтика, наперегонки пускали мыльные пузыри, разбили неначатую бутылку жидкого мыла, но эфира так и не нашли.
— Вот история! — сказал Майк. — Что же делать?
— Кажется, придумал! — отозвался Ломтик. — Учёные иногда растворяют в эфире различные вещества. Ну, понимаешь, примерно так, как мы распускаем в воде жидкое мыло. Это я точно знаю — папа на днях рассказывал. Давай попробуем взять любую бутылку. А вдруг повезёт и в составе жидкости окажется эфир! Здесь всего-то было две бутылки. Одну из них — с жидким мылом — мы благополучно разбили. Значит, осталась только вот эта: с коллодием. Знаешь, жидкость, которой заклеивают, если порежешься.
Ломтик взял маленькую бутылочку и понюхал.
— Если в состав какой-нибудь жидкости входит эфир, то у неё должен быть больничный запах, — объяснил он.
— Ну как? — взволнованно спросил Майк.
— Больничный, — уверенно ответил Ломтик.
— Вот и прекрасно! — оживился Майк. — Давай скорее чистить машинку. Нужно какую-нибудь щёточку… Ага, знаю: можно взять папин старый помазок для бритья. Из него уже лезут волосы, и папа всё равно собирается купить новый. Старые папины кисточки для красок тоже пригодятся.
И вот, вооружившись помазком и кисточками, мальчики вернулись в кухню и взялись за пишущую машинку.
Минут через десять Ломтик сказал:
— В коллодий, конечно, входит эфир, тут я не ошибся. По крайней мере, думаю, что не ошибся. Но, по-моему, туда входит ещё что-то.
— Да, — подтвердил Майк. — Кажется, клей.
— Вот беда! — продолжал Ломтик. — Вечно я забываю: учёные никогда не должны решать вопрос односторонне. Они обязательно должны всё обдумать и взвесить. — Мальчик пристально посмотрел на машинку.
Действительно, было на что посмотреть! Машинка стала пушистой, как персидский кот. Серые, зелёные, красные и белые волоски из кисточек плотно прилипли к клавишам. Ломтику даже пришлось вынуть из кармана расчёску и сделать на машинке пробор, иначе клавиш совсем не было видно.
— Ты что разглядываешь? — спросил Майк.
— Смотрю, чистые ли клавиши, — ответил Ломтик с учёным видом.
— Ну и дурак! — возмущённо воскликнул Майк. — Провались ты со своим эфиром! Уж лучше пойти за парикмахером Джо — пусть приведёт машинку в порядок.
— Парикмахер Джо? — изумился Ломтик. — Он-то здесь при чём?
— Как — при чём? Пусть побреет!
— Кого побреет?
— Да машинку, конечно, остолоп ты этакий! Что это ты сегодня дурак дураком?
От обиды Ломтик покраснел и сжал было кулаки.
Но, к счастью, вовремя вспомнил, как ведут себя настоящие учёные: они при всех условиях сохраняют спокойствие и продолжают думать. Мальчик сдержался и только ответил:
— Ты, кажется, прав. Вероятно, я слишком плотно пообедал.
Друзья отправились к парикмахеру Джо. По дороге Ломтик сказал:
— Знаешь, а ведь он не пойдёт! Не пойдёт он брить машинку!
— А вот пойдёт! — отозвался Майк. — И ещё как обрадуется. Небось нечасто приходится брить машинки. Очень обрадуется, я уверен.
— Спорим на два пенса? — предложил Ломтик.
— Спорим, — ответил Майк.
Мальчики подошли к парикмахерской. Майк прислонился к двери и закричал во весь голос:
— Джо-о-о! Джо-о-о!
Дверь тотчас же распахнулась, и Майк повалился прямо на выбежавшего Джо. Мальчик совершенно забыл, что дверь открывалась внутрь, да и вообще не ожидал, что она так быстро откроется.
— Ничего! — вскричал парикмахер Джо. — Не беспокойтесь! Чем могу служить? Чем могу помочь? Как поживаете? Который час?
Всё это Джо выпалил одним духом и под конец совсем захлебнулся. Обняв мальчиков за плечи, он повернул с ними за угол дома. При этом Джо шёл на цыпочках, не сгибая ног, как клоун на ходулях.
— Ш-ш-ш! — прошипел он. — Я занят!
— Ах, как жаль! — воскликнул Ломтик. — Раз так, не будем вас беспокоить.
— Нет! Что вы! — закричал парикмахер Джо. — Я занят! Неужели не понимаете? Меня надо беспокоить!
— Раз вы заняты, мы, конечно, не станем вас беспокоить, — возразил Ломтик, повернувшись, чтобы уйти.
— Куда же ты? Погоди! — закричал Джо. — Не оставляй меня без дела. Я занят, неужели не понимаешь? Я занят!
Мальчики переглянулись. Потом Ломтик сказал:
— Простите, мистер парикмахер Джо, но вы невесть что несёте. Здоровы ли вы? Может быть, вам лучше сесть на край тротуара и посидеть немножко? Впечатление такое, будто вам сейчас станет очень плохо.
— Всё не то говоришь! — вскричал Джо. — Просто ничего не понимаешь! Я, парикмахер Джо, сейчас всё объясню.
Поманив мальчиков к себе поближе, Джо присел на корточки, жестами приглашая детей сделать то же самое, как будто все трое собирались играть в «шарики»[11].
— Там фермер Робинсон, — многозначительно прошептал Джо.
Он плотно сжал губы, выкатил глаза и бросил на мальчиков такой взгляд, словно этими тремя словами всё было сказано.
— И всё-таки мы ничего не понимаем, — мрачно произнёс Ломтик.
Парикмахер Джо поманил мальчиков ещё ближе и зашептал:
— Он бесповоротно решил, что фермерам не годится носить бороду. — Джо опять плотно сжал губы и ещё более многозначительно уставился на мальчиков.
— Ах, Джо, — сердито сказал Ломтик, — так мы до вечера ничего не поймём! У меня уже ноги затекли. Прошу вас, объясните всё по порядку, толком, без остановок.
— Ладно, — сказал Джо, презрительно пожав плечами.
Весь вид его ясно говорил: нормальным людям и так всё понятно, но, если Ломтику нужны объяснения, что ж, пожалуйста! Джо глубоко вздохнул и быстро-быстро заговорил, так быстро, что речь его превратилась в одно огромное слово, которого не найти ни в каком словаре:
— Фермер Робинсон решил что фермеры не должны носить бороды а его борода растёт очень быстро и он должен бриться ежедневно от этого болит кожа он приходит к нам чтобы его брили потому что глупо ведь самому делать себе больно пусть лучше это делают другие но он так привык бриться сам совершенно бесплатно что и нам ничего не платит то есть я хочу сказать платит ровно столько сколько мы должны отдавать хозяину так что нам самим ничего не остаётся поэтому никто не хочет его брить все притворяются будто страшно заняты.
Тут Джо наконец перевёл дыхание и неожиданно запел:
О-о-о!Мы бреем усы,Подстригаем чуб,Мы клиентамРады любым.Но бывает, что входит,Резок и груб,Клиент, которыйСовсем нелюб —И вам он нелюб,И нам он нелюб,И очень он нелюбим.Тогда мы делаем вид,Что у насМинутки свободной нет, —Мы бреем быстрееВ тысячу раз,Мы так стрижём,Что искры из глазСыплются на паркет.Сюда клок волос!Туда клок волос!И думаешь ты:А еслиМне по ошибкеОтхватят нос,Мой чудный нос,Мой отличный нос,Ну как тут не ёрзатьВ кресле!Лязгают ножницы:Чик-чик-чик!Но вот наступаетЖеланный миг,И отвратительный человек,Который так нелюбим,Вдруг понимает,Что здесь никтоНе будет нянчиться с ним.Только выходит онЗа порог,Все мы кричим: «Ура!»Он задержать насНадолго мог.Чисть помазок,Прячь оселок —Нам отдыхать пора.Все мы снимаемТуфли.И вотСладко зеваем,Разинув рот.Длинные тениЛожатся в углы.Мы запираем столы,Гасим свет.Всё тихо вокруг…И мы вспоминаем вдруг,Как странно вели себяВ тот момент,Когда к нам пришёлНеприятный клиент.Мы долго смеёмсяИ говорим:«А всё потому,Что он нелюбим».
— Ах, как здорово! — вскричали Ломтик и Майк.