Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Брось мне вызов - Лорен Лэндиш

Брось мне вызов - Лорен Лэндиш

Читать онлайн Брось мне вызов - Лорен Лэндиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 104
Перейти на страницу:
довольно просто.

– Думаешь? – спрашиваю я. Она куда больше разбирается в моде, чем я, но от этой рубашки буквально веет безвкусицей.

Она швыряет ее в меня.

– Подожди и увидишь. Поверь мне, надень ее.

Я снимаю удобную футболку и надеваю серую рубашку, выбранную Тиффани, застегиваю ее. Стоя только в рубашке и носках, в зеркале я выгляжу, как герой Тома Круза из «Рискованного бизнеса». Ну, может быть, как студентка колледжа, нарядившаяся на Хеллоуин шлюшкой, потому что на мне нет лифчика, и сквозь тонкий хлопок отлично видны мои соски.

Привет, буфера!

Тиффани достает из шкафа юбку темно-сливового цвета.

– И эту. – Взмахом руки она дает знак надеть ее. Я делаю, как приказано, пока она копается в моем комоде.

– Чулки.

Она протягивает мне пару чулок, мои любимых, таких же темно-фиолетовых, как и юбка, но шелковистых, с маленькими горошинами, придающими им изящества.

– И последнее, но не менее важное – аксессуары. Возьми.

Она протягивает мне многониточное ожерелье из искусственного жемчуга.

– Я не надену жемчужное ожерелье в первый рабочий день у Колтона Вулфа.

С Тиффани спорить бесполезно.

– Вызов? – Она изгибает бровь, понимая, что я у нее на крючке. – Он может и не понять отсылку. Наверное, в Лондоне это называется как-то иначе.

Я настороженно смотрю на ожерелье.

– Колье-чокер королевы? – предполагает она.

Я все еще протестую, но осторожно натягиваю чулки на ноги. Тиффани протягивает мне черные туфли на высоком каблуке, и я надеваю их, глядя в зеркало.

– Забери волосы, но выпусти пару завитков. Макияж для работы, бордовая помада, чтобы сочеталась с юбкой, но не тон в тон. – Тиффани берет мои волосы и собирает их на макушке, имитируя пучок. – Ты выглядишь в точности как сексуальная библиотекарша, и что-то мне подсказывает, что это прямая дорога к Колтону Вулфу… в штаны.

– Я не собираюсь лезть к нему в штаны, Тифф.

Она закатывает глаза.

– Ну конечно, пока он не залезет в твои. Дамы вперед. Всегда. Это признак настоящего джентльмена.

– Он просто использует меня, чтобы разобраться с отцом. Он буквально так и сказал мне, чтобы оставить свои мечты о Золушке.

Даже вслух мне очень грустно говорить об этом.

В голосе Тиффани четко слышится сожаление.

– Он так сказал. Возможно, это даже правда. Но это не единственная причина. Посмотри на себя, детка.

Держа меня за волосы, она поворачивает мою голову, вынуждая посмотреть в глаза своему отражению.

– Я чувствую себя предателем, – тихо говорю я, не глядя на Тиффани, потому что не хочу видеть ее реакцию.

Она отпускает мои волосы, и ее рот округляется.

– О, дорогая, не надо. Никто так о тебе не подумает, в первую очередь твой отец.

То, что Тиффани назвала его отцом, а не папочкой, говорит о том, насколько серьезно она сейчас настроена. Должно быть, ей потребовалось нехило поднапрячь все свои извилины, учитывая, сколько бокалов вина она выпила.

Подруга моргает, и на смену серьезности приходит то, что, как она знает, убедит меня куда больше, чем сладкие банальности.

– Ты сорвиголова и отправляешься навстречу приключениям. Эль Страйкер, секретный агент, которая работает бок о бок с галантным щеголем Колтоном Вулфом и тайно помогает своему отцу. Для собственного супергеройского шоу не хватает только наручников и боя нунчаками, но я уверена, что Колтон с радостью помог бы тебе с наручниками.

Она многозначительно подмигивает.

Тиффани права. В Колтоне есть что-то такое, отчего мне хочется узнать его лучше: как он балансирует между холодной формальностью и гранью дозволенного, почему искренне удивлен моим признанием в том, что я пыталась привлечь его внимание, и почему так смело заявил, что собирается меня использовать. Но больше всего меня заинтриговало его тихое признание в том, что он считает себя скучным и ему не хватает веселья. Я не поделилась этим с Тиффани, желая сохранить пикантную подробность в тайне.

– Моя! Моя прелесть! – визжит мой внутренний Голлум.

Но я играю в опасные игры, к которым совершенно не готова. Все знают, кто мой отец, и как только новость о моей новой должности разлетится по всей компании, я буду главной темой сплетен.

«Да пошло оно все», – думаю я и беру жемчужное ожерелье из руки Тиффани. Может, стоит дать людям повод меня обсуждать.

И она права. Я потрясающе выгляжу. Сексуальная библиотекарша, несомненно.

Тсс!

На следующее утро все мое нутро лихорадочно переворачивается, и я чувствую себя комком нервов.

Все идет отлично, пока не звонит телефон.

– Тифф? Что случилось?

Она никогда не звонит мне по утрам: мы обе спешим, поэтому времени на болтовню нет.

Из телефона доносится странный шум, и на мгновение я думаю, что ее убивают, но ей как-то удалось мне позвонить.

– У тебя все нормально? Мне позвонить 911 или приехать и надрать кому-то задницу?

Внутри меня заворочалась ужасная мысль, и я хватаю телефон и шепчу:

– Ты убила Эйса? Мне захватить лопату?

Учитывая, что мы живем в городе и все пустынные территории находятся далеко за его пределами, я надеюсь, что это не так. Пожалуй, стоит перестать запоем смотреть криминальную документалку «Мне почти удалось ускользнуть».

Странный шум повторяется снова.

– Раньше. Приезжай и забери меня раньше. Срочно, Эль. Как можно скорее, пожалуйста.

Я понимаю, что этот звук – это смесь ее сердитого рычания и неудержимых рыданий.

– У тебя все нормально? Эйс в порядке? – осмеливаюсь спросить я. – Подожди, не отвечай. Возможно, они слушают. – Я не знаю, кто такие они, но раз уж сегодня первый день моего шпионского шоу «Секретный агент», я не хочу, чтобы моя лучшая подруга совершила из-за меня преступление. – Выезжаю.

– Спасибо.

Должно быть, она убрала телефон от уха, потому что я слышу ее отдаленный крик:

– Я прикончу тебя во сне, Эйс Янг.

И связь обрывается.

По крайней мере, я знаю, что он все еще жив. Когда полиция будет меня допрашивать, я скажу им, что это все, что мне известно.

Я быстро одеваюсь, и к счастью, у меня нет времени долго размышлять над нарядом, который Тиффани подобрала для меня. Даже жемчужное ожерелье не заставляет меня остановиться.

Я не удивляюсь, когда подъезжаю к дому Тиффани и не вижу ее на улице. Она наверняка заворачивает тело Эйса в ковер или что-то в этом роде. Но, как верный друг, я направляюсь к ее двери, за которой в этот раз не раздается дерьмовенький оглушающий рэп. Не уверена, что это хороший знак.

Дверь распахивается до того, как я успеваю постучать. Тиффани прекрасно выглядит, как и всегда, но… только до шеи. Прическа? Красивые струящиеся

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брось мне вызов - Лорен Лэндиш.
Комментарии