Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Помощница для чародея - Ника Лисицына

Помощница для чародея - Ника Лисицына

Читать онлайн Помощница для чародея - Ника Лисицына

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 54
Перейти на страницу:
поясу, что низко сидит на талии! А тут…тут не пажи… тут… подтяжки-ииихахахаха!!!!!

Я выла и стонала от смеха, а Стив мужественно всё это время… затыкал мне рот ладонью.

— Мари, ты нас спалишь! — сам кое-как сдерживаясь, простонал Стивен.

Боже мой! Я только что видела что-то просто невероятное, а теперь, всеми силами хочу это развидеть! И куда только полиция нравов смотрит? Сюда бы Ташу Строгую и Наталью Стефаненко с их золотой фразой «Снимите это, немедленно»!

— Мари! Если ты не прекратишь, то мне придётся на ней жениться, а я, поверь, это совершенно не хочу, — шёпотом проговорил Стив и уткнулся мне в макушку, заглушая собственные смешки.

— Что? — всю мою весёлость как рукой сняло. — Что ты сказал?

— Мари, я начинаю тебя бояться, — очень тихо проговорил чародей. — Твоё настроение меняется с просто невероятной скоростью.

— Почему ты сказал про женитьбу? — шёпотом спросила я, глядя, как будущая смертница носится по коридору и ищёт какого-то неудачника.

— Да она сама предложила перейти на новый уровень отношений, — прошептал Стив. — Ты представляешь, ей захотелось большего! А я-то тут причём? — вполне натурально возмутился чародей. — Ну, где я, и где этот новый уровень?

— Ты просто не исправим, — покачала я головой и вышла из ниши, так как Леона, похоже, ускакала на другой этаж. — И где ты теперь шифроваться от неё собираешься?

И нахрена я только спросила-то?

— Мари, — и взгляд такой милый-милый, прям как у кота из мультфильма «Шрек».

— Ты же не оставишь старого испуганного чародея спать под твоей дверью?

И вот как такому откажешь, а? Чего???

— ЧТО? А я-то тут причём? — возмутилась я, на раз прогоняя из мыслей образ миленького котёночка и представляя на его месте коварного котяру.

— А притом, что если Леона найдёт меня ночующим под твоей дверью, то разбираться в первую очередь она придёт к тебе, — весело проговорил он.

Ну вот, говорю же, коварный тип!

— А я выскочу из комнаты с криком, «Моя спасительница! Наконец-то ты вернулась» и брошусь ей на шею. Поверь, она проникнется своей важностью и сразу поверит в то, что один противный чародей приставал ко мне, а я и не знала даже, куда от тебя спрятаться, и вот только она, Леона, сумела спасти маленькую беззащитную попаданку, — говорю, а сама улыбку еле сдерживаю.

— Эм, да, аргумент. В такое даже я готов поверить, — задумался Стив.

— Стиве-еееееен! — снова раздалось с конца коридора.

Недолго думая, я метнулась в свою комнату, а этот гад махнул следом, и стоило мне только влететь внутрь, как он отодвинул меня и сам протиснулся в дверь.

— Да ты охренел! — восхитилась я его наглости.

— Да в тебе нет сострадания к ближнему своему! — в тон мне ответил демонюка… и нырнул под кровать.

А в следующий момент раздался стук в дверь.

— Мари, — раздалось из-за двери, и снова последовал стук.

— Как ты думаешь, если она найдёт тебя здесь, что будет? — прошипела я на этого… демона в человеческом обличии.

— А ты сделай так, чтобы она меня не нашла, — раздалось из-под кровати. — Ай!

— Ты там что делаешь?

— Пыль костюмом вытираю, что не понятного?

— Ты не в костюме, — хихикнула я, веселясь над ситуацией.

— Ты ошибаешься, — прошипел он, ёрзая под кроватью. — Пижама тоже считается костюмом, хоть и спальным!

— Мари! Открывай! Я знаю, что ты тут, — и снова стук в дверь.

Твою мать! И что мне теперь делать?

— Знаешь, мне вот даже интересно будет поглядеть, как она начнёт тебя оттуда выкуривать, — усмехнулась я и направилась к двери.

— Ты не посмеешь! — возмущённо проговорил Стивен. — И вообще, я тебе ещё пригожусь!

— Я это запомню, — сказала и открыла дверь.

Леона стояла, прикрывшись одеялом, и уже занесла руку для очередного стука.

— Ну, наконец-то! — воскликнула она и вошла в комнату, оттеснив меня в сторону. — Ты почему так долго не открывала?

— Я только домой вернулась и собиралась принять ванную. Я совершенно не рассчитывала, что ко мне в такое время кто-то заявится, — ответила Леоне совершенно спокойно.

Если я и рассчитывала, что после этих слов она смутится, то совершенно напрасно.

— Ладно, не важно, — отмахнулась она. — Я нигде не могу найти Стивена, — печально проговорила девушка. — Ума не приложу, куда он мог от меня спрятаться.

— А ты под кроватью смотрела? — усмехнувшись, спросила у неё.

— Под какой кроватью? — не поняла Леона.

— Ну, ты же ко мне пришла?

— Очень смешно, — с усмешкой проговорила и посмотрела на свои босые ноги.

— Ну, что ты от меня-то хочешь?

— Предупредить. Если я узнаю, что он к тебе заходил, а ты мне этого не сказала, то пожалеешь, — она преобразилась прямо на глазах. На меня теперь смотрела не полуголая глупышка, а змея. Причём самая настоящая, та, у которой глаза вертикальные и язык раздваивается. Преображение было минимальным, затронуло только рот и глаза, но вот чувство такое, что эта змея может оказаться ещё и ядовитой.

— Я услышала тебя, — проговорила негромко.

Если она хотела меня испугать своим обликом, то напрасно, я змеюк и в своём мире повидать успела. И пусть они были людьми, но сути это не меняет. А вот то, что я узнала, кто эта женщина на самом деле, это даже хорошо. Не люблю сюрпризов.

Когда Леона покинула комнату, я обернулась на кряхтенье, раздававшееся за спиной.

Стивен, выбравшись, наконец, из-под кровати, окинул меня странным взглядом.

— Скажи, — негромко произнесла я. — Почему ты мне раньше не сказал, что она змея? И для чего тебе эти игры на выживание? Неужели не понимаешь, что она шутить не будет?

— Прости, — понурив голову, проговорил Стив. — Я не думал, что она примется угрожать тебе. Согласен, это моя ошибка. Но не переживай, дальше угроз дело не зайдёт. К тому же ты её не обманывала. Ты прямо сказала заглянуть под кровать. Интересный ход с твоей стороны, кстати! — усмехнулся он.

— Почему ты думаешь, что она не перейдёт от угроз к действию?

— Она ламия. А у таких особей позволено создавать семьи только в их гнезде. Поэтому, она немного побесится, что я ускользаю от её предложения о более тесных отношениях, да возьмётся за голову. Всё равно ей никто не позволил бы связать жизнь ни с кем, кроме того, с кем она обручена с рождения.

— Ясно, — сказала задумавшись.

Как бы там ни было, но мне кажется, что Стив не прав. Или он ошибается в отношении именно этой женщины.

— Ты не будешь против, если я устроюсь на правой половине кровати?

Посмотрев на чародея оценивающим взглядом, заставляющим мужчину смутиться и занервничать, я выглянула

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Помощница для чародея - Ника Лисицына.
Комментарии