Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Страстный любовник - Шарлотта Лэм

Страстный любовник - Шарлотта Лэм

Читать онлайн Страстный любовник - Шарлотта Лэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 38
Перейти на страницу:

Отец с Робином тоже ушли по своим делам, так что к половине восьмого Клэр осталась одна. Без четверти восемь она уже была на пути к коттеджу.

Когда Клэр парковала машину на лужайке своего будущего дома, она увидела появившееся в окне верхнего этажа лицо Дэнзила. Слабый свет, лившийся из комнаты, окутал его таинственным ореолом. На миг Клэр стало жутко.

На нем была свободная черная шелковая рубаха — или это пижама, подумала Клэр, заметив, что он открывает окно. Ночной ветерок распахнул мягкую ткань на его груди, и Клэр увидела крепкое тело с рельефными мышцами. У девушки пересохло во рту. Она нервно сглотнула. Ей вдруг захотелось развернуться и убежать… спастись от колдовской силы, исходившей от него… влекущей к нему. Нет, ради сестры я не должна уходить, внушала себе Клэр, я боюсь за нее.

— Я вам нужен? — воскликнул Дэнзил, и Клэр почувствовала, как в ее крови разгорается огонь.

— Я приехала поговорить с вами, — сказала она, осторожно выбирая слова.

— Я ждал вас. Знал, что вы придете, когда услышите о пробах Люси. Рад видеть, что не ошибся. — В его глазах зажглись насмешливые огоньки.

Клэр не ответила. Она опасалась, что по ее напряженному виду он догадается о ее решительных намерениях спасти сестру.

Совладав с собой и изображая спокойствие, Клэр произнесла:

— Вы не спуститесь вниз? Я не хочу кричать.

— А жаль, это выглядело бы очень романтично — как сцена из «Ромео и Джульетты». Только наоборот: Ромео на балконе, а изнывающая от любви Джульетта под его окнами.

— Может, вы все-таки спуститесь? — резко спросила Клэр.

— Я уже заметил, что у вас, к несчастью, нет чувства юмора. Хорошо, я оденусь и подчинюсь вашему приказу. У вас с собой ключи? Тогда входите, милости прошу. — Окно со звоном захлопнулось.

Наглец! Клэр пыталась собраться и приготовиться к осуществлению задуманного. Сегодня вечером ей нужно иметь ясную голову, поэтому нельзя поддаваться на провокации Дэнзила.

Когда она вошла в прихожую, Дэнзил спускался по деревянной лестнице, запахивая надетый поверх пижамы черный атласный халат, который подчеркивал мощь его атлетической фигуры. Сердце Клэр забилось сильнее.

— Хотите чего-нибудь выпить? — предложил он, с головы до ног окидывая ее долгим изучающим взглядом.

Клэр была одета в бледно-голубой свитер из ангоры, светло-серую плиссированную юбку и серый жакет, который не застегивала — вечер был теплым. На груди у нее мягко светилась жемчужная брошь. Клэр никогда не изменяла своему стилю — классическому, скромному, очень английскому. Но по взгляду Дэнзила можно было подумать, что она предстала перед ним полураздетой.

— Нет, спасибо, — откликнулась она, надеясь, что от его всепроникающего взгляда не укрылась неприязнь в ее глазах.

Но даже если он и заметил холодный блеск ее глаз, это только развеселило его. Дэнзил насмешливо улыбнулся.

— А я, пожалуй, выпью. По вашему виду ясно, что вы явились сюда с недобрыми намерениями, так что я должен подготовиться и быть во всеоружии.

Дэнзил направился в кухню. Когда он поравнялся с ней, Клэр испуганно отшатнулась. Он остановился, глядя на нее сверху вниз, и, не выдержав этого взгляда, Клэр попятилась к стене.

— Перестаньте! — раздраженно воскликнул он.

— Ч-что?

— Перестаньте вздрагивать! Когда я подхожу к вам ближе чем на десять футов, вы вздрагиваете, как будто увидели змею. — Он придвинулся, почти касаясь Клэр, и она почувствовала бешеное биение жилки на шее. — Чего вы боитесь?

— Может быть, того, что вы делаете сейчас! — хрипло выдохнула Клэр. Она резко подняла голову. Ею вдруг овладела неудержимая ярость. Казалось, взглядом она была готова испепелить его. — Только троньте меня, и…

Лениво улыбаясь, указательным пальцем он дотронулся до ее шеи в том месте, где пульсировала голубая вена, проступавшая сквозь нежную кожу.

— И что?.. — прошептал он.

Клэр судорожно сглотнула, стараясь унять полыхавший в груди пожар. Дэнзил медленно провел пальцем вверх.

— Прекратите! — Клэр попыталась вырваться.

Палец Дэнзила уже коснулся ее губ, обводя их изогнутый, дрожащий контур.

— Ваши ледяные голубые глаза кричат: «Руки прочь, мистер!» Но губы — ваши манящие губы выдают вас. Они хотят сказать совсем не то, что говорят глаза, и искушают меня.

— Они хотят сказать, что, если вы не оставите меня в покое, вам придется несладко! — Разъяренная, Клэр попыталась оттолкнуть его.

Она просчиталась. Легче было бы столкнуть с места каменную стену. Едва ее ладони коснулись черного атласного халата, Дэнзил придвинулся еще ближе. Руки Клэр скользнули по мягкой ткани, как бы обняв мощный торс, а Дэнзил локтями прижал ее руки к своему телу. Клэр оказалась в ловушке.

Прищурившись, он молча наблюдал за ее яростными попытками вырваться. Его руки упирались в стену на уровне головы Клэр, всем телом он припал к девушке.

— Пустите меня, — прошипела она. — Если вы думаете, что со мной можете играть в те же игры, что и с другими женщинами, вы глубоко ошибаетесь.

— Это не игра, Клэр, — голос Дэнзила стал совсем низким. — Это настоящая война, и вы моя пленница. Маленькая беспомощная пленница, — повторил он, наслаждаясь тем, что Клэр находится полностью в его власти. Его губы улыбались, но глаза потемнели от страсти.

В душе Клэр все перемешалось. Разумом она ненавидела Дэнзила, проклиная день их первой встречи, но сердцем стремилась окунуться в сладкий омут блаженства и наслаждения, которые ей сулил его пламенный взгляд. Ее тело стремилось подчиниться желанию, пульсировавшему в крови, и познать всю силу страсти этого мужчины.

Разум напоминал ей — он подчиняет тебя, завладевает всеми твоими помыслами. Те чувства, о которых рассказывала Хелен, сейчас захлестнули Клэр, но ей уже было все равно. Его потемневшие глаза гипнотизировали, она заглянула в эти глаза и задрожала. Его губы приближались, и она жадно потянулась к нему.

Дэнзил никогда бы не перестал целовать ее, если бы не раздался телефонный звонок. Мышцы Дэнзила напряглись, он замер, прислушиваясь.

— Проклятье! Они не знают, от чего отрывают нас. Мне необходимо купить автоответчик.

Телефон продолжал настойчиво звонить. Дэнзил вздохнул.

— Мне придется ответить: я жду важного звонка. — Дэнзил улыбнулся, глядя на нее сквозь полуприкрытые веки. — Не убегай от меня, мое сокровище.

Неохотно выпустив Клэр, он ушел в гостиную. Она осталась стоять у стены, с пересохшим ртом, обессиленная, дрожащая.

До нее донесся звук снимаемой трубки и резкий, нетерпеливый голос Дэнзила.

— Алло? Привет, Джо! Ну, они проглотили это? — Он сдержанно рассмеялся. — Не думал, что они смогут. Итак, каков следующий ход?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страстный любовник - Шарлотта Лэм.
Комментарии