Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Путешествие в любовь (сборник) - Виктория Спирс

Путешествие в любовь (сборник) - Виктория Спирс

Читать онлайн Путешествие в любовь (сборник) - Виктория Спирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40
Перейти на страницу:

— Ты что, не слышала, что я говорила? — В голосе Аллисон проскользнули истерические нотки.

— Я все слышала. Именно поэтому я и советую тебе: отправляйся домой.

— Но я не могу.

— Почему?

— Потому что он там. Он всюду ходит за мной. И смотрит на меня… этим своим взглядом.

— Вполне нормальное поведение для влюбленного мужчины. Многим женщинам это даже нравится, — сухо проговорила Хейди.

— Да, но не женщинам из семьи Паркер. Мы — сильные, независимые и не позволяем мужчинам подавить нашу волю.

— Вот почему ты прячешься от него в глуши штата Айова!

Аллисон гордо расправила плечи.

— Я ни от кого не прячусь. Я приехала к тебе, потому что думала, ты меня поймешь.

— Пока что я понимаю только одно: если мужчина тратит целое состояние на междугородние звонки лишь для того, чтобы услышать, что ты не подойдешь к телефону, значит, этот мужчина настроен весьма серьезно.

Аллисон принялась нервно накручивать на палец прядь волос.

— Хорошо бы он вернулся к себе в Калифорнию.

Хейди неодобрительно поморщилась.

— Надеюсь, ты не собираешься поселиться у меня, пока он не уедет?

— Я здесь всего-то два дня живу!

Два дня превратились в три, три — в четыре. А потом произошла пара событий, которая убедила Аллисон в том, что пора возвращаться домой.

Во-первых, приехал высокий симпатичный брюнет, который поцеловал Хейди в дверях и отнес свои чемоданы в спальню сестры, как будто это был его дом и его спальня. Хейди представила его Аллисон, как своего жениха.

А во-вторых, Аллисон пришло письмо. В конверте был только ребус. Ни сопровождающей записки. Ни обратного адреса. Только почтовый штемпель одного знакомого города. Аллисон улеглась на тахту в гостиной и принялась разгадывать ребус. Вот что у нее получилось:

От свидания в День святого Валентина отказался сам Мистер Романтик, а не танцовщица из группы поддержки. Почему? Потому что его мечты о Дне всех влюбленных могли воплотиться в жизнь только в том случае, если бы к нему на свидание пришел его консультант по романтическим мероприятиям.

Аллисон встала с тахты и пошла собирать чемодан.

Ланс ужасно продрог. Он пробыл на морозе уже не один час. Как только Джасмин позвонила ему и сказала, что Аллисон возвращается, он сразу направился к ее дому и приступил к осуществлению своего замысла.

Он очень надеялся, что Джасмин не ошиблась и Аллисон приедет завтра. В противном случае он рисковал замерзнуть здесь до смерти…

Нет, лучше об этом не думать. Ему еще предстоит работать всю ночь, если он хочет закончить ледяной замок к приезду Аллисон.

Ланс растянулся на старом армейском бушлате, который подкладывал для тепла, чтобы не лежать на голом льду, и на секунду закрыл глаза, пытаясь представить, что она скажет, когда увидит его, как она растопит его заледеневшее сердце и все остальные замерзшие части тела…

Он и сам не заметил, как заснул.

Время было чуть за полночь, а Аллисон уже подъезжала к городу. Хейди просила ее остаться на ночь и выехать утром, но Аллисон не сиделось на месте. А если она что-то решила, переубедить ее было невозможно.

Ей надо было увидеть Ланса. Поговорить с ним, спокойно и начистоту. Выслушать все, что он скажет по поводу Дня святого Валентина. И сообщить, что она его любит.

Если бы еще неделю назад кто-то заявил ей, что она способна на столь романтические порывы, Аллисон просто рассмеялась бы ему в лицо.

Но это было еще до того, как Ланс устроил ей вечер в «полинезийском бунгало» с жаренными в камине сосисками и яркими бумажными ленточками. До того, как он подарил ей розовое пряничное сердечко. До того, как он взял собаку — хотя не собирался этого делать — только потому, что шерсть у нее точно такого же цвета, как волосы у Аллисон.

До того, как…

Она удивленно притормозила. У ее дома возвышалась странная конструкция, которой не было раньше.

Только подъехав ближе, Аллисон разглядела, что это такое, и не сумела сдержать изумленного возгласа. Во дворе ее дома возвышался миниатюрный ледяной замок — точная копия того замка, изображение которого они с Лансом собирали на конкурсе головоломок.

И только выйдя из машины, Аллисон заметила «форд» Ланса, припаркованный на противоположной стороне улицы.

Аллисон осторожно приблизилась к замку. Он был не закончен, отсутствовала задняя стена. Аллисон заглянула внутрь и увидела Ланса, спящего на ватном бушлате.

Сердце ее переполнилось нежностью и любовью.

— Мистер Романтик, — позвала она.

Ланс зашевелился и открыл глаза. Увидев Аллисон, он вскочил на ноги.

— Ты же должна была приехать только завтра!

— Хочешь, чтобы я развернулась и уехала обратно?

Ланс выбрался из замка и сжал Аллисон в объятиях.

— А я надеялся, что после Дня святого Валентина ты уже никуда от меня не убежишь.

— Прости. Я боялась… тебя… своих чувств к тебе.

— А теперь не боишься?

— Я люблю тебя, — проговорила Аллисон, и прозвучало это так просто и буднично, будто она сказала: «На улице холодно». — Это ты для меня сделал? — Она указала взглядом на ледяной замок, готовая расплакаться от избытка чувств.

— Я хотел убедить тебя, что могу быть настоящим рыцарем. И придумал вот это.

— Ты действительно настоящий рыцарь. И, судя по твоему виду, действительно в ледяной броне.

— Зато сердце у меня не ледяное, — улыбнулся Ланс. — Я люблю тебя, Аллисон Паркер.

— Пойдем, Мистер Романтик. — Она взяла его за руку и увлекла за собой к двери. — Сейчас мы растопим твою броню.

— А как же замок?

— Мы подтащим кровать к окну, и будем любоваться им из теплой комнаты.

Ланс с жаром поцеловал ее в губы.

— Моего типа женщина.

Звездопад

1

— Объявление в разделе знакомств?! Ты хочешь дать объявление в разделе знакомств?! Брось заливать! — Джио Бонетти встал с тренажера, уступая место Александеру Маккорду, своему лучшему другу еще со школы. — Никогда не поверю, что ты это серьезно.

— Куда уж серьезней! И ты мне поможешь его написать.

Разговор происходил в спортивном зале, оборудованном по последнему слову техники, где мужчины и женщины занимались под ритмичную музыку. Джио невольно загляделся на рыжеволосую красавицу на соседнем тренажере.

— Тебя разве не возбуждает вид разгоряченной женщины? — спросил он у Алека, не отрывая взгляда от стройной фигуры девушки в открытом спортивном купальнике. — Что может быть сексуальней красотки, которая работает на тренажере до седьмого пота?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путешествие в любовь (сборник) - Виктория Спирс.
Комментарии