Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Малышка из отдела дешевых товаров - Леандра Логан

Малышка из отдела дешевых товаров - Леандра Логан

Читать онлайн Малышка из отдела дешевых товаров - Леандра Логан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
Перейти на страницу:

Когда покупатели разошлись, унося с собой фирменные серые пакеты универмага Бэрона, Одри отправила молоденьких продавщиц на обед.

Сэр внимательно осмотрелся вокруг.

— Что здесь происходит, Одри?

— Все это благодаря Джейн!

— Ну, я просто предложила продавать ширпотреб по разумным ценам. Понимаете, Сэр, служащим, работающим в центре, бывает очень трудно купить сувениры, салфетки, туалетную бумагу, пакет сока. Что-то найти можно, но по ценам намного выше, чем в пригородных универмагах, где они после работы покупают все со скидкой.

Сэр потер подбородок:

— Ага, так ты предлагаешь то, что им нужно, по привычным для них ценам?

— Вот именно! — воскликнули хором обе дамы.

— А это что такое? — Сэр указал на стойку с прозрачными сумками, украшенными именем Бэрона.

— Это для покупателей, чтобы складывать туда покупки, пока они смотрят другие товары.

— Мы продаем много мелочей, их трудно удержать в руках, — прибавила Одри.

— Умно, — пробормотал он. — Напоминает старые пластиковые корзинки в магазинах самообслуживания.

— Конечно, прибыль пойдет не сразу, — честно сказала Джейн. — Нужно еще поэкспериментировать с товарами.

Губы Сэра снова плотно сжались.

— Очень изобретательно, — тут же вмешался Граймс. — У вашего внука необычайно умная мама.

Все разом замолкли.

— Ты беременна? — восторженно ахнула Одри. — Вот замечательно!

— Я думал, все знают, — смущенно оправдывался Граймс.

— Ничего страшного, — успокоил его Сэр. — Это совсем свежая новость, Одри. Джейн только что была у доктора и обещает мне наследника.

— Когда он появится? — нетерпеливо спросила Одри.

— В канун Рождества, — соврал Сэр без запинки. Самая любопытная сплетница в магазине получила ту самую дату, которую Джейн собиралась назвать Грегу. Джейн была очень довольна. Сведениям Одри в магазине верили безусловно.

Одри обняла Джейн:

— Не представляю, как ты можешь думать о чем-то еще!

— У меня и на магазин энергии хватит, — заверила ее Джейн.

Сэр снова огляделся:

— Вероятно, все это влетит мне в копеечку.

— Без расходов не обойтись, — упрямо стояла на своем Джейн.

— Я предпочитаю перед столь ответственным шагом провести необходимые рыночные исследования, — ворчал он.

— Как тогда, в шестидесятые, по поводу мини-юбок, — с невинным видом напомнил Граймс.

— Это было не худшее решение в жизни!

Граймс покачался на каблуках:

— Да, а в семидесятые — туфли на платформе. Вы говорили, что никто не сможет сохранять равновесие на этих ужасных котурнах и все станут подавать в суд на универмаг!

— Каждый может ошибиться, — огрызнулся Сэр и снова обернулся к Джейн. — Кто вам дал разрешение на закупки?

Одри оскорбленно вспыхнула:

— Не нужно мне никакого разрешения! Я заведую этим отделом!

— Ах да. Ну, вы не можете обижаться на мою забывчивость, — буркнул он. — Вы не слишком-то часто пользовались своими привилегиями.

— Теперь все будет по-другому, — решительно заявила Одри. — У Джейн масса интересных идей и столько энергии! Теперь здесь никогда не бывает скучно.

— Она даже вернула телевизор в отдел электротоваров, — с гордостью сообщила Джейн, отчего Сэр вопросительно приподнял бровь, а щеки Одри раскраснелись пуще прежнего.

Сэр собирался что-то сказать, но тут на эскалаторе показался Грег.

— Маленький Сэр! — поздоровалась Одри, радуясь возможности сменить тему. — Поздравляю с прибавлением!

Грег недоуменно улыбнулся:

— С чем, с чем?

— С ребеночком! Вот радость-то для вас и для Джейн и для всех Бэронов!

Грег поискал глазами Джейн. Выражение его лица было ужасно.

— Может быть, я покажу Сэру товары, которые мы закупили? — преувеличенно бодро предложила Джейн. — Грег, хочешь тоже посмотреть?

— Так хочу, что и сказать нельзя.

Твердой рукой Грег направил жену и своего отца к занавеске, над которой виднелась табличка: «Служебный вход». Оглянувшись, он заметил, что Граймс, как верный страж семейных секретов, увлек главную сплетницу универмага к полке с солнцезащитными очками.

— Милый, Сэр застал меня сегодня, когда я выходила из медицинского центра, — стала объяснять Джейн, пока Сэр изучал коробки с товарами.

— А что ты там делала?

— Тупица, она была у акушера-гинеколога! — рявкнул Сэр. — Что в этом ящике, Джейн?

— А, новый сорт мыла. Не вызывает аллергии. Вы себе не представляете, у скольких людей аллергия на духи, — сказала Джейн, стараясь не встречаться взглядом с Грегом. — Я взяла на себя смелость собрать все товары с отдушкой отдельно, а некоторые, самые мерзкие, мы совсем перестали заказывать.

— Отец, — взмолился Грег, стиснув кулаки, — по-моему, мы не собирались пока объявлять о ребенке.

— Да это все Граймс. Ты знаешь, какой он экспансивный.

— Это Грайми-то экспансивный?

— Ну, он от радости совсем потерял голову. — Сэр пожал плечами. — Да и какая разница, ведь вы женаты уже несколько недель. Все выглядит вполне законно. Я наскоро прикинул, какой срок прилично будет назвать.

— Вы отлично провели разговор, — поздравила его Джейн.

— И какой же срок? — поинтересовался Грег сквозь зубы.

— Врач сказала Джейн, что по-настоящему ребенок должен родиться в середине ноября, — нетерпеливо ответил Сэр. — С учетом вашей свадьбы я передвинул дату поближе к Рождеству.

— Понятно, — процедил Грег, слегка ослабив узел галстука, который вдруг стал ему тесен.

— Послушай, малыш, позволь мне забрать на сегодня нашу девочку!

— Она мне самому нужна, — медовым голосом возразил Грег. — Если бы не встреча в банке, я отвез бы ее домой прямо сейчас.

— А я хочу угостить ее ланчем, — сказал Сэр, похлопывая Джейн по руке. — Нам нужно о многом поговорить.

— Ну конечно, забирай ее. — Джейн вздрогнула, почувствовав прикосновение шершавого указательного пальца Грега к своей щеке. — Но чтобы к обеду она была дома.

Глава восьмая

Весь день Грег был сам не свой. Какого дьявола ей понадобилось идти в медицинский центр?

Он уже готов был лопнуть от злости, когда Джейн, пританцовывая, влетела в квартиру в половине шестого вечера.

— Я совсем без сил! — объявила она, бросившись на диван.

Грег в ярости подступился к ней:

— Что за представление ты сегодня устроила?

Джейн сбросила туфли, положила ноги на подушку и пошевелила пальчиками.

— Грег, я правда была у гинеколога, — созналась Джейн. — Мне что-то не по себе, а скоро так и так надо было идти к ней на ежегодный осмотр.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Малышка из отдела дешевых товаров - Леандра Логан.
Комментарии