Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Забытое в реке времени - Александр Вайс

Забытое в реке времени - Александр Вайс

Читать онлайн Забытое в реке времени - Александр Вайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 88
Перейти на страницу:
кристаллов и копирования на внешний носитель.

«Истинный мастер изменения и големостроения», — оценивала функции Широ, когда я начал изучать раздел.

Я подошёл к кристаллу, добавляя ещё энергии, отдал приказ на отключение агрессии голема и ремонт. Телепортом рядом возник аппарат на четырёх длинных лапах с двумя манипуляторами и креплениями по бокам, на которых были запасные части. Он стал ковыряться в остове Стража, извлекая остатки ядра с периферией. Отцепил от себя запасное и вложил внутрь.

Ядро словно зацепилось внутри, а «ремонтник» стал извлекать кубики «запасного материала», соединяя с корпусом, уже начавшим зарастать. Прицепил новые световые пушки, после чего снова телепортировался. Регенерация требовала много и действовала не быстро, пока группа с неподдельным интересом наблюдала за процессом.

Через несколько минут ядро достаточно срослось с корпусом и восстановило ходовую, чтобы голем встал и принял выжидающую позицию с опущенными к земле клинками. Даже «глазки» восстановились, видимо из того же материала сделаны.

— Отлично, теперь у нас есть боевой робот. Почти человекообразный, но две ноги не слишком эффективны, — хмыкнула Широ.

— Робот? — не понял Линдир.

— Один термин, обозначающий автономно работающий механизм, который движется согласно записанным алгоритмам, — рассеянно ответил я. Широ использовала термин, которого в этом мире нет.

Да, я могу его отсюда вытащить и командовать напрямую через пульт контролёра. Трёхметровое чудище на паучьих лапах, с жутких клинками и мощными пушками.

— Как хорошо, что я его атаковал первым и со всей силы, ломая защиту и ноги. Он должен быть быстрым, устойчивым и прочным. Хотя вся защита, насколько понимаю, висит на ядре. Жрёт много энергии, но вижу, есть контейнер под кристаллизованную ману для дозаправки, — я ходил вокруг неподвижно стоящего голема, оценивая его теперь вблизи и в спокойной обстановке.

— Уверена, его могли спустить и на попытавшегося навредить той платформе. Когда такое внезапно возникает рядом… можно и не выжить даже будучи сильным магом, — отметила Широ.

— И у меня есть один запасной, могу даже приказать собрать мне второго. Как думаешь, зачем вообще запасные ядра, если победа над големом завершает испытание? — обратился я к Широ, которая тоже ходила вокруг и глазела на творение древнего гения.

— А вдруг претендент победит посмертно? Это должно быть предусмотрено. Или повредит ядро, но проиграет, не пускать же в бой поломанную машину, — сделала она логичное предположение. И это весьма удачно для меня.

— Вот только таскать его за собой будет… проблематично, так что оставлю тут, если необходимо вернусь. Давайте пока зальём зарядник управляющего кристалла, заберём остальное и уйдём, Линдир, что там со знаниями? Есть подсказки, где искать его дом в неком Мал’арине?

Тот пребывал в глубокой задумчивости, продолжая трогать кристаллы.

— Много всего, особенно по изменению и големам — сокровищница. Это выше знаний Эльдеберга. Тут нет Разрушения… но есть ненаправленный телепорт, отчасти помогающий найти оптимальную точку выхода… или временно обменивающий область пространства в точке выхода и входа. И… Артур, телепортационные платформы. Тут есть схема артефакта, стабилизирующего пространственный канал без участия человека! Пусть дальность сравнительно небольшая, но…

— Всегда догадывался, что это возможно и лишь вопрос создания достаточно сложного алгоритма с чуткими сенсорами, способными учесть все параметры окружающей среды, вроде гравитации, фона маны, силы грани пространства и спонтанных колебаний. Кто как не мастер големостроения, создавший настолько умный алгоритм испытания, мог такое сотворить. И знаешь, что… — я посмотрел с выжидающей улыбкой, прищуривая глаза. Да-да, ты понимаешь намёк.

— Ты… хочешь за это Разрушение. Я не могу принять такое решение, но едва ли тебе откажут, — вздохнул он.

— А подсказки?

— Ничего такого… — качнул он головой.

— Я нашла, кажется, — сказала Мира, что ходила между стеллажей. То, что принял изначально за пластины металла, оказалось гравюрами. Конечно, книги даже магией сохранить кратно тяжелее, а пластинам металла с вырезанными буквами точно ничего не будет, даже если хранилище отпечатков памяти будет повреждено.

— Хах… последнее испытание, да? — пробормотал я, смотря на набор из трёх пластин, покрытых непонятными узорами. Единственная понятная надпись это: «Провал Мал’арин». И совсем не факт, что эта местность сейчас не называется иначе и хоть кто-то помнит старое название.

Канкар прямо сказал, что подсказывать не станет. Инис позволяет делать, что хочу и это тоже не их дела ни разу. То есть разбираться самим.

— Ага, вот сейчас Канкар всё увидит, поймёт и пошлёт своих апостолов, не так ли? — вздохнула Широ.

— Я его понимаю… но, надеюсь, он не будет забирать наше оружие, — почти проворчал я, качая головой.

«Сомневаюсь, что это уцелело, пусть и находка интригует. Нет, ищите сами, если желаете. В крайнем случае, оно останется погребено», — снова сказал Канкар. Слушает, не удивлён…

— Благодарю… к тому же, возможно, не в одних рисунках дело. Линдир, тут ситуация такая, что вы можете помочь с поисками, но вероятно вам ничего не перепадёт.

— С археологической точки зрения это может быть интересно, — задумчиво сказал он.

— Отлично, а как с полученными вами знаниями? Как ощущения? — спросил я, думая стоит ли начать загрузку интересующих вещей сейчас. Пластины пока бережно убрал в большой кармашек под мантией.

— Просто переданы, но не закреплены и местами немного расплываются, так что их немного трудно вспомнить. Ещё и голова сильно болит, слишком грубо действует, как новичок в передаче пакетов памяти. Ещё и стирание… тоже очень ценно, — ответил тот.

— Ясно, машина не умеет делать это так хорошо, пусть лучше с этим человек поработает, а я пока разобрался с функциями, — я вынул из ящика один из кристаллов, частично окованный в проволочный каркас с соединителем. Вставил его в устройство и отдал команду на копирование до предела вместимости, потом ещё и ещё. В итоге у меня было семь хранилищ отпечатков памяти, полных бесценных знаний.

— Я поделюсь с вами, — сказал я Мире и Лайзе. Складывая их в сумку, заодно и коробочку с запасными частями защитного артефакта, всякие наиболее ценно выглядящие камушки и слитки металла.

«Нам нужно пространственное Хранилище. Жаль, тут его не было», — подумала Широ.

«Да, и не думаю, что из-за того, что он не умел, а не стал из-за слишком высоких затрат энергии на поддержание», — ответил её мыслям, не отрываясь от сбора трофеев.

«А ведь если его богиня была мастером Пространства и, учитывая его навыки, наверняка умели, и

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Забытое в реке времени - Александр Вайс.
Комментарии