В СЕТЯХ СТРАСТИ - Линдсей АМСТРОНГ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Луиза поднялась очень медленно, очень осторожно, так как внутри ее все кипело и ей очень хотелось вскочить и швырнуть ему в лицо кофейную чашку.
– Все, с меня довольно. Я ухожу. И не вздумай…
– Ничего не выйдет. Дождь льет как из ведра.
Луиза изумленно повернулась. По огромным оконным стеклам лились водяные потоки.
– Когда?..
– Совсем недавно, – с готовностью ответил Ричард. – Одна из тех внезапных летних бурь, на которых, похоже, мы с тобой специализируемся. Присядь.
Луиза медленно опустилась в кресло и с горечью спросила:
– Чтобы ты продолжал оскорблять меня?
– Прости, но трудновато следить за ходом твоих мыслей. Видишь ли, тебе было бы гораздо легче, если бы ты разумнее реагировала на неизбежный союз Нейла и Евы и свое грядущее одиночество.
– Ты хочешь сказать, выход в том, чтобы уехать с тобой? – прошептала она.
– Вот именно.
– Я не могу. Школа…
– А если бы не было школы?
Луиза потупилась.
– Ричард, это несправедливо.
– Почему?
От его ласкового, чуть вкрадчивого голоса ее сердце забилось быстрее, живо напомнив ей об их безумной ночи. Тогда она чувствовала себя такой счастливой и защищенной…
– Это было бы чудесно, но я все равно не могу.
Луиза ждала его ответа, пытаясь представить, каким он будет. Тонкое язвительное замечание? Или небрежное прощание?
Огромным усилием воли она заставила себя посмотреть ему в лицо, но ее пальцы нервно сплетались и расплетались, словно по собственной воле.
– Я отвезу тебя домой. У тебя был тяжелый день.
От удивления она заморгала, затем облизнула пересохшие губы.
– Как?
– На такси. Их полно перед входом.
– Я не захватила деньги.
– Я дам тебе денег.
– Спасибо.
– Ты ждала каких-то других слов?
– Пожалуй. Наверное, нелестных, но умных.
– Думаю, мы значим друг для друга гораздо больше, чем ты представляешь. Пошли, найдем такси. – Ричард встал и резко добавил:
– Луиза, к сожалению, я не каменный.
Однако, когда он сажал ее в такси – действительно, целая вереница машин ожидала пассажиров перед главным входом, – его голос снова потеплел:
– Сразу ложись спать. – Ричард коротко переговорил с водителем и дал ему деньги. – Приятных снов.
Он захлопнул дверцу, и машина тронулась.
Вернувшись в вестибюль, Ричард взял у портье зонтик и отправился под дождем в южное крыло, где был его номер. На верхнем этаже с видом на океан. Постель была расстелена, на подушке лежали фирменные шоколадки. Лампочка на телефонном аппарате мигала, и он сделал три звонка, затем отдернул шторы и открыл окно.
Внизу бились о берег волны, дождь приутих, а вскоре, словно оправдывая репутацию капризных летних бурь, совершенно прекратился, и из-за облаков выплыла бледная луна. Послышался крик кроншнепа. Печальный? Или так ему показалось, поскольку он думал о Луизе, пытающейся приспособиться к неожиданно изменившейся жизни.
Загадочная девушка, подумал Ричард. Страстная и в то же время наивная. Удивительно, что она довольствуется такой странной для красивой девушки жизнью. Неужели виной тому одна-единственная несчастная любовь?
Ричард отвернулся от окна, налил себе джина с тоником и сел на диван. Надо было о многом поразмыслить. Сначала ночь на яхте, потрясшая все его существо, а теперь сегодняшнее признание Луизы и ее решимость оборвать их отношения. Потому что она не может простить ему невольный обман?
«Должно быть, я сошел с ума, но забыть ее невозможно, – думал Ричард. – И я не хотел обманывать ее, просто так получилось. Неужели она действительно убедила себя в том, что я неисправимый одиночка? Или отказывается от меня из-за Рослин?»
Он долго смотрел на стену, словно пытался найти там ответы на свои вопросы.
«Может, я и вправду одиночка? Если так, я легко бы покинул тебя, Луиза Браун… Ты потрясла меня! Практичная и великодушная, ты оказалась совершенно неожиданной в постели. Ты была словно пламя, пылкая, гордая, свободная.., а потом тихая и милая.., все, чего только можно желать в женщине».
Размышления Ричарда были прерваны телефонным звонком. Звонил Нейл, очень взволнованный. Сестра все еще не вернулась, объяснил он Ричарду, скоро одиннадцать часов вечера, ее машина в гараже.
Ричард взглянул на часы и нахмурился, затем рассказал Нейлу о встрече с Луизой на пляже.
– Но я посадил ее в такси почти час назад. До вашего дома всего пять минут. Послушай, я сейчас же приеду.
– Жуткий вечер, – заметил таксист, ведя машину сквозь снова хлынувший дождь. – Дороги не видно на расстоянии вытянутой руки. Мой приятель только что попал в аварию на этом самом месте.
– С пассажиром? – резко спросил Ричард.
– Да, вы угадали. «Скорая» решила, что дама сломала запястье, и отправила ее в больницу. Ричард громко выругался.
– Кажется, я ее знаю. Отвезите меня в больницу.
Ричард нашел Луизу в палате скорой помощи. Она была бледна, распухшее запястье покоилось на подушечке.
– Ты? – изумленно воскликнула Луиза. – Как ты догадался, где искать меня?
– Нейл мне позвонил. – Он присел перед ней на корточки. – Я не должен был отсылать тебя одну. Очень больно?
– Мне дали какую-то таблетку. Я собиралась позвонить Нейлу, чтобы он не беспокоился, но у меня не было возможности.
– Я сам позвоню ему. Больше никаких травм?
– Нет. Пара синяков. Не такая уж серьезная была авария. Просто я выставила вперед руку и… – Луиза пожала плечами. – Плохо только, что это правая рука!
– Не переживай. – Ричард поднялся и чмокнул ее в макушку. – Я сейчас вернусь.
Два часа спустя они ехали в такси к ее дому. Рентген показал перелом одной из тонких костей запястья, однако гипс наложили до локтя и не велели ходить на работу две недели.
– Невозможно придумать более неудачный момент, – волновалась Луиза. – Скоро экзамены, школьный концерт… Как я могла так сглупить!
– Это не глупость, а несчастный случай. Могло быть гораздо хуже, – возразил Ричард. – Скорее, это моя вина.
Луиза улыбнулась ему.
– Вот это действительно смешно. Можно подумать, ты послал меня в зону боевых действий. – Когда такси повернуло за угол, она машинально схватилась за дверную ручку и заскрежетала зубами от резкой боли.
Ричард обхватил ее за плечи.
– Сиди спокойно.
Луиза оцепенела на мгновение, затем расслабилась и со вздохом прислонилась щекой к его плечу.
– Пока ждала «скорую» и потом, в палате, я много думала и поняла, что должна кое-что объяснить тебе.
– По поводу наших отношений?
– Не совсем. Ты был прав насчет моей настороженности, но дело не только в тебе или моем первом неудачном опыте. Я много работала с детьми из распавшихся семей, видела, что неудачные браки приносят только страдания. Родители, измученные вечными ссорами, не могут обеспечить детям главного: ощущения безопасности. А ведь во взрослых проблемах дети часто винят себя… Я боюсь оказаться в такой же ситуации, и эти опасения влияют на мое отношение к мужчинам. – Не дождавшись от Ричарда никаких комментариев, Луиза подняла голову и повернулась к нему. – Я подумала, что ты заслуживаешь полного объяснения.