Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рысь на поводке - Isolda Снежкова

Рысь на поводке - Isolda Снежкова

Читать онлайн Рысь на поводке - Isolda Снежкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

Он легко поднялся и вышел на улицу.

Глава 11

Я лежала, укутавшись в одеяло. А сон все никак не шел. Я по непонятной причине беспокоилась за Шиэна. Хотя, что ему, гаду такому, станется. Да и продуктивно использовать время надо, пока его нет рядом. То, что он решил проверить мои возможности, конечно вполне объяснимо. Хотя, чует мое сердце, неспроста все это.

По мне, так ему абсолютно все равно, буду я для него 'балластом', как он выразился, или нет. Шиэну только проще стало, если бы я не лезла куда не просят, а тихо мирно сидела в стороночке. Нда, задачка не из легких… Да и что он вообще тут делает? Мне только и надо, что достать шкатулку с ее содержимым. Что могло послужить причиной для его появления рядом со мной. Совсем запуталась. Так, начнем с самого начала. Я получила заказ, проникла в резиденцию и выкрала шкатулку. Потом? Потом надо было ее передать и получить свое вознаграждение. Я пришла в таверну, там произошел обмен. Потом практически сразу вломились люди Шиэна. Посланник заказчика подло смылся. А они погнались за мной. Дальше… Так…

Стоп… А с какой это стати они погнались за мной? Ведь им нужна была только шкатулка. А та уже находилась у нового владельца. Ничего не понимаю. Ну не могли же они не знать, что я ее уже передала??! Там же сидел их человек… Или могли?

Но это просто глупо… Из этого следуют только два варианта развития событий.

Если они не знали, что шкатулка уже у посыльного, то становится относительно понятно, и почему они погнались за мной, и почему упустили посыльного… А потом, поняв, что ошиблись, решили поиметь с меня хоть какую-то выгоду, отправив возвращать пропажу. Все встает на свои места. Кроме вынужденной компании Шиэна.

При другом же варианте, если они знали, что шкатулка не у меня, появляется слишком много вопросов, на которые, к сожалению, мне никто не ответит. Почему основные силы при облаве кинули на то, чтобы поймать меня, а посыльному дали уйти? Зачем я им вообще понадобилась? Могу предположить, что о моих не слишком честных делах Шиэн отлично знал. Так же как и о том, где меня искать. И зачем тогда, если ему от меня что-то надо, отправил в Эрдо под таким странным предлогом? Столько загадок и ни одной подсказки. Ладно, пока у меня слишком мало фактов. Надо постараться его расспросить, вдруг скажет чего полезного. Да и мое поведение оставляет желать лучшего. От такого обилия происшествий я, по-моему, вообще здраво рассуждать перестала. Страх за свою шкуру затмил все остальные инстинкты. Веду себя как несмышленое дитя. Это ж надо было умудриться за неделю, что я в дороге, допустить два серьезных ранения, по глупости потащиться гулять, когда вокруг бродят враги, замыслить побег, не имея сил даже ползти, подхватить сильнейшую простуду на пустом месте… Ну ладно. Не на пустом месте… но столько глупостей мне и за год не сделать… Где была все это время моя голова, спрашивается?

Я все еще ворочалась с бока на бок, коря себя за безрассудство, когда в наше убежище вернулся Шиэн. Костер к этому времени почти потух и снаружи начало тянуть холодом. Он показался мне каким-то странным. Бледным что ли… не могу понять. Мужчина между тем как-то неуверенно подошел к своей сумке и начал в ней активно копаться. Меня охватило беспокойство.

– Шиэн, что-то случилось? – Он проигнорировал мой вопрос. – Ответь мне, не пугай так. Что произошло? Ты какой-то странный. – Я настороженно наблюдала за его действиями. Шиэн подкинул веток в костер, поставил кипятиться воду и вернулся к изучению содержимого своей сумки.

– Завтра с рассветом нам надо уходить. Здесь недалеко уже до замка Виттеров, там и подождем, когда ты окончательно встанешь на ноги, чтобы продолжить путь, – бросил он не оборачиваясь. Напуганная столь резким изменением наших планов, я тихонько встала, подошла к нему и положила на плечо руку.

– Ты не хочешь мне ничего объяс… – я замолкла на полуслове, почувствовав, что рукав его рубахи мокрый насквозь. А дождя-то снаружи нет… Поднеся руку к глазам, я удивлением поняла, что она в крови. Его крови.

– Идиот! Сам ты нормально рану не обработаешь. – Я не на шутку взбесилась из-за его самостоятельности, граничащей с глупостью, и нежелания что-либо объяснить.

Выхватив из рук полоски ткани и пузырек с какой-то непонятной жидкостью, я зло бросила ему, направляясь к своей сумке:

– Сядь ближе к костру, тут темно. – Смерив меня недовольным взглядом, он все же послушался и пересел на хорошо освещенное место. Достав пару мазей и обеззараживающий настой из своих запасов, я присела рядом. Заставив его снять рубашку, я придирчиво осмотрела рану. От самой ключицы через все плечо тянулись три глубокие борозды, оставленные не иначе как когтями… вопрос только чьими.

Края побагровели и начали воспаляться. Плохо, только заражения крови не хватало.

Обрабатывая весь этот ужас настоем, я все-таки решилась спросить:

– Что это был за зверь? – 'И как он умудрился ТЕБЯ задеть' – добавила я про себя, памятуя, с какой скоростью он может двигаться. Ответом мне было молчание и весьма недружелюбный взгляд. Вздохнув, я возобновила свои действия и была сильно удивлена, получив-таки ответ.

– Это не зверь. Это нечисть. – Я испуганно вскинула на него глаза. Он отвернулся и продолжил:

– За последние несколько дней по какой-то причине нечисть в округе стала себя очень активно проявлять. Сбивается в стаи, да еще в таком количестве… – Шиэн ненадолго замолчал. – Возможно, их привлек всплеск на магическом фоне, но не могу утверждать наверняка.

Переварив полученную информацию, я недоуменно моргнула.

– И что теперь делать? – Скептическая усмешка появилась на губах собеседника.

– Я никогда не говорил тебе, что ты сверх меры рассеяна?

– Да не про то, – отмахнулась я, – про рану. Без специальной мази она начнет гнить. – Меня постепенно начала охватывать паника. Мало того, что я окажусь без его защиты, так его еще самой тащить придется, не смогу здесь бросить, хоть и есть такое искушение… какая была бы возможность избавиться от всех обязательств перед ним. Но ведь действительно потащу, не оставлю… Поймав его странный изучающий взгляд, я встрепенулась и стала открывать склянку с мазью.

– Обработай жидкостью, что ты у меня забрала, в ней нужные ингредиенты, чтобы остановить воспаление и вывести из организма отравляющие вещества. – И чуть помолчав, уже тише добавил.

– Завтра я буду уже на ногах, но ночь пройдет не спокойно. Но не пугайся, просто не подходи близко ко мне, вреда я тебе не причиню.

Ох, не понравились мне его слова. Что Шиэн имел ввиду? Размышляя надочередной загадкой, я закончила перевязку. Уже забираясь под свое одеяло, я продолжала чувствовала на себе его взгляд.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рысь на поводке - Isolda Снежкова.
Комментарии