Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Ник Дирана

Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Ник Дирана

Читать онлайн Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Ник Дирана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 89
Перейти на страницу:

— И что это было? — поинтересовался я.

— Понятия не имею, повелитель, — отозвался страж, — но, похоже, моя миссия окончена, алтарь полностью потерял всю свою силу.

— И то верно, — кивнул я.

— Повелитель, могу ли я быть свободен? — гончая с мольбой взглянула на меня.

— До тех пор, пока ты снова не понадобишься мне, — кивнул я.

— Я поклялся служить вашему роду до скончания своих дней, — кивнул страж.

— Тогда не смею удерживать тебя, — махнул рукой я, и гончая растворилась в тени.

Выбравшись из этого странного места, я решил поскорее вернуться к светлым, а то проснется еще кто раньше, чем я вернусь. Дорога обратно далась легче и быстрее, чем к самому храму, поэтому, когда я буквально вывалился из леса, то не сразу заметил, что вокруг был туман. Только добравшись до места стоянки, я все‑таки заметил, что стало как‑то прохладно и туманно.

— Странно, — пробормотал я.

И почти мгновенно я ощутил чье‑то приближение, но увернуться не успел, я свалился на землю, так как сил держаться больше не было, и перед глазами все потемнело. Я успел только почувствовать чье‑то ледяное прикосновение, а потом все пропало, растворившись во тьме.

Пробуждение было весьма болезненным, у меня затекло все тело, болело плечо, а голова так вообще раскалывалась. Зато сразу нашлись плюсы: раз что‑то болит, значит, я все еще жив. Глаза открывать не хотелось, но все же прояснить ситуацию было жизненно важно, поэтому я резко сел, и очень зря, боль‑то дала о себе знать в двойном размере, и открыл глаза, надо заметить, что разноцветные блики, прыгающие перед взором, на некоторое время дезориентировали меня. Не сдержавшись, я выругался, да так красноречиво, что мгновенно послышался смешок. Я обернулся и увидел сидящего у стены Трэма.

— Какой словарный запас, — фыркнул вор.

— Где мы? — спросил я.

— Без понятия, я очнулся немногим раньше тебя, — отозвался светлый.

— Да уж, — я потер виски. — Думается мне, что это кто‑то, кому мы должны послужить едой.

— Почему? — напрягся Трэм.

— Дурман, чтобы жертва не пострадала, — фыркнул я. — У меня до сих пор голова болит. Кстати, где остальные? Или нас оставили на десерт?

— Не смешно, — отрезал вор.

— Светлый, слабо дверь открыть, ведь тебе же по профессии умения подобного рода положены? — я с интересом воззрился на него.

— У нас все вещи забрали.

— Ни за что не поверю, что у вора твоей квалификации нет тайных карманов, где спрятано все, что нужно на крайний случай.

Трэм самодовольно хмыкнул и, распахнув свою куртку, стал там рыться, а через минуту выудил свои «инструменты». Я потер свое плечо и кивнул ему на дверь, чтоб начинал работать над нашим освобождением. Вор встал со своего места и, подойдя к двери, стал в ковыряться в замке, ну а я просто наблюдал со стороны, не собираясь ни помогать, ни мешать. Через какое‑то время, замок глухо щелкнул, и Трэм открыл дверь.

— Учись, темный, — заявил он.

— Было бы чему учиться, — фыркнул я.

— Вставай, чего расселся, нести я тебя не собираюсь, — бросил вор.

Я хмыкнул и встал, но зря так сразу, потому что перед глазами потемнело и мгновенно повело в сторону, и я бы непременно упал, если бы не успел облокотиться о стену, хотя странно, мне казалось, что она была немного дальше. Чуть — чуть подождав, я снова выпрямился и резко подался назад, так как, оказывается, так вовремя меня подхватил именно Трэм.

— Лучше? — спросил он.

— Когда выйдем отсюда, станет совсем хорошо, — заявил я и направился к выходу. — Светлый, я тебя ждать не стану, если отстанешь.

— Кто кого еще ждет, — недовольно пробормотал Трэм, но поспешил за мной.

Оказались мы в типичных коридорах подземелья, где с двух сторон рядами шли камеры, в основном пустые, но попадались и со специфическим населением в виде крыс и скелетов, да и не всегда человеческих.

— Светлый, ты топаешь как вирла, будь тише, иначе нас быстро обратно вернут, — бросил я, не оборачиваясь к вору.

— Иду так тихо как могу, — раздраженно отозвался он.

— Значит, пересиль себя и иди тише, — прошипел я.

— Темный, не зли меня, — рявкнул Трэм.

— Нервы побереги, — заявил я.

— А мы как раз идем за вами, — перед нами из‑за поворота вышли двое.

Один был высокий бледный парень с красноватыми глазами, другая девушка с длинными черными волосами, оба были нереально красивы. Ну не узнать эту расы нельзя — вампиры, да и улыбались они очень плотоядно, показывая свои охотничьи клыки. На самом деле эти клыки у них не все время такие, а лишь когда вампир очень голоден или зол, ну а в других случаях они больше запугивают этим остальных.

— Не сопроводите ли меня, юноша? — вампирша вцепилась мне в руку, так что сбежать я бы не смог, не оставив ей руки.

— Конечно, миледи, с большой радостью, — я мгновенно изменил тактику и в поклоне коснулся губами ее запястья.

— Темный, — зло выплюнул Трэм.

— Успокойся, от вампиров так просто не уйти, — я обернулся к нему.

— Идите за нами, — другой вампир окинул нас презрительным взглядом и развернулся.

Пока мы послушно шли за нашими провожатыми, я успел раскрутить вампиршу на разговор, и выяснил, что все остальные уже доставлены туда, куда и нас ведут. Впрочем, больше она мне ничего не сказала, только все время мило улыбалась, что меня дико бесило. Вскоре нас вывели из подземелий, и вампиры остановились около больших дверей.

— Ведите себя учтиво, — холодно бросил парень и открыл двери.

Я вошел первым, совершенно проигнорировав убийственный взгляд вампиреныша, по поведению ему было не больше пятидесяти — еще совсем ребенок, поэтому опасаться его было бы глупо, но вот вампиры постарше куда опаснее. Вампирша вышла передо мной и поклонилась.

— Пленные доставлены, мессир, — произнесла она.

— Превосходно, все гости в сборе, — ответил ей мягкий мужской голос.

Вампирша кивнула, и затем она вместе со своим спутником ушла, закрыв за собой двери. Я, наконец, смог оглядеться, это была большая столовая комната, длинный стол был пустым, но во главе него сидел мужчина лет тридцати на вид, представить страшно, сколько ему на самом деле, одет он был в роскошный костюм, а на руке перстень правителя. Все остальные светлые уже сидели за столом, Рантар и Грейси мрачно косились на вампира, эльфы с отвращением на стоящие перед ними бокалы, Ори вообще предпочла рассматривать потолок.

— Темный в компании светлых — это весьма необычно, — произнес неожиданно вампир.

— Они мои наниматели, бизнес есть бизнес, — нарочито небрежно произнес я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Ник Дирана.
Комментарии