Отвергнутая. Замуж за дракона (СИ) - Александра Мауль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рэйнар, моя принцесса, не будет управлять королевством. — улыбается Дэймон, когда я смотрю на него. — стараниями моего отца, он потерял кое-что очень ценное. И уверен, что он здесь потому, что отчаянно хочет вернуть.
— Думаешь, они просто используют Рэйнара?
— Думаю, что это очень выгодная сделка, — отвечает Дэймон
— Вольный народ на севере уже выставил со своих земель королевскую стражу. Они не боятся короля, не желают более ему подчиняться, идут дальше. Эти ледяные демоны обладают огромной силой, и поверьте, сейчас проблема не в том, кто сядет на трон, а проблема в том, чтобы их сдержать. Страшит их лишь драконье пламя, — говорит Вэлкан — а принц Рэйнар — дракон.
— И он не единственный! — говорю и перевожу взгляд на Дэймона.
— Однако, никто не знает об этом, моя принцесса. Для всех в королевстве, я такой же, как Эйдэн. Сын короля, рожденный без дракона.
Нет, не такой же, куда более участливый в жизни жителей королевства. Сильный. Смелый.
— Значит, мы должны как можно скорее освободить твоего дракона из клетки. — говорю я — Если ключ существует и он у Эйдэна, то он держит его при себе. — уверено отвечаю я. Точно знаю, что подобный трофей Эйдэн не выпустит из рук. — Если эта вещь не большая, то может быть, он носит его на шее, — предполагаю я. — Если не при себе, то Эйдэн может держать эту вещь в своей мастерской. Туда, он не позволяет никому входить, проводит там каждый свой вечер и точно знает, где лежит каждая из его вещиц. Точнее, так было прежде.
— Выходит, он не оставил своё хобби? — удивляется Дэймон.
Не знаю, как обстоят дела с этим сейчас, но пока я была рядом с Эйдэном, он каждый вечер проводил в мастерской. Он всегда любил возиться с драгоценными камнями и часто превращал их в потрясающе красивые вещи. Это он впервые показал мне камень с драконьей горы, такой же я теперь ношу на пальце.
— Нет, не оставил. — отвечаю я
— Я тебя понял, Мирида. И снова напоминаю, что не желаю видеть Эйдэна рядом с тобой, а ещё прошу не выходить без сопровождения Вэлкана. — добавляет он и смотрит так пристально, от этого взгляда всё внутри переворачивается. — Знаю, что Рейнар непременно найдёт способ поговорить с тобой и хочу, чтобы ты была осторожна с ним.
Глава 26. Тренировки
Вдыхаю утренний воздух наполненный ароматом свежей выпечки, скошенной травы, лимонов и осматриваюсь.
Небо снова заволокли серые тучи. Кажется, что это место вообще никогда не балует солнечный свет, и нас вот-вот накроет дождём. За год отсутствия я отвыкла от такой хмурой погоды, прохладного морского ветра и неприятной липкой влажности.
Я обдумываю варианты, как бы могла помочь Дэймону отыскать ключ и при этом не рассердить его. Я знаю, что он может справиться и без меня. Но, мысль о том, что с моей помощью, не той, конечно, которую он просит теперь, он справился бы гораздо быстрее, не даёт мне покоя.
— Сосредоточься, моя принцесса, — привлекает моё внимание Дэймон и улыбается, когда я смотрю на него.
Мы с самого утра на заднем дворе замка, в это время дня здесь довольно оживленно.
Вэлкан сидит на лавочке у кирпичной стены и наблюдает за нами. Я тренируюсь уже пятый день подряд и признаюсь, что это не так просто, как мне казалось. В первый день у меня была эйфория, но только до того, как я почувствовала боль в каждой мышце в моем теле, наутро боль усилилась, а ноги и руки стали как будто деревянными. К тому же на теле появилось множество синяков. Но я не привыкла сдаваться. Уверена, что и не вспомню о боли и синяках, когда почувствую результат.
Вэлкан тренировал меня всего один день, последующие тренировки со мной проводит Дэймон. Я этому рада, не стану скрывать. Мы сближаемся, и я понимаю, что он и, в самом деле, планирует, чтобы я оставалась с ним рядом.
Он честен со мной, открыто говорит о наших перспективах и посвящает в свои дальнейшие планы. Сейчас как никогда понимаю, что будет не просто, и да, мне страшно. Но я знала, на что иду уже в тот момент, когда сказал ему да.
Мне приятна близость Дэймона. Его внимание и эти тяжелые взгляды, от которых мурашки по коже. Я чувствую какое-то странное притяжение к нему, которому нет никакого объяснения. Иногда он сжимает меня в крепких объятиях, когда я делаю что-то не так и едва не валюсь на землю. В эти моменты внутри разливается тепло, и я чувствую покалывания от этой близости.
— Давай же, Мирида, — снова говорит Дэймон — Ты делаешь успехи. Ещё несколько дней таких тренировок и я смело могу тобой гордиться!
— Ещё несколько таких тренировок и я не смогу ходить, — возмущаюсь я
— Ну, — улыбается он — тогда я буду тебя носить на руках, — последние слова произносит шепотом и подходит близко. Я замираю, когда он протягивает руку и убирает за ухо прядь моих волос, а потом проводит пальцами по щеке, очерчивает линию скул и подбородка.
Пользуюсь тем, что он отвлекается и набрасываюсь. Наношу удары и, кажется, что вот-вот одержу победу, как Дэймон снова блокирует удар, как будто находится в моей голове, словно тонко чувствует меня и точно знает, как я поступлю в следующую секунду.
Тренировки вызывают азарт, я забываюсь и начинаю отдаваться целиком, особенно когда Дэймон поддается, заманивая меня.
— Иди сюда, — зовёт меня Дэймон и ловит за руку. Прижимает к себе и аккуратно разворачивает спиной. — Ты снова не правильно бьёшь. — говорит он и наклоняет голову к моей шее. Его руки оказываются у меня на талии — Ты слишком торопишься. Сейчас ты бьёшь рукой, а нужно бить всем телом. — шепчет он и проводит руками вверх, потом снова опускает их на талию, а одна из них передвигается на мой живот и поднимается к солнце сплетению. — Напряги вот здесь и наноси удар. Не спеши.
Закрываю глаза, и, кажется, не дышу. Это сильнее, чем я могу вынести.
Воздух между нами потрескивает, моё смущение смешивается с желанием оставаться в таком положении как можно дольше, и густо повисает в воздухе.
Шумно выдыхаю, когда чувствую губы Дэймона на своей шее, а потом он резко отстраняется и мне становится холодно. Разворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, но замечаю, что все, кто был вокруг — замерли, наблюдая за нами, будто никогда прежде не видели, как здесь тренируются или