Запретная зона - Уитли Страйбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эллен наблюдала за мистером Хэнди, который нервно постукивал рукой по прилавку.
— До свидания, мистер Хэнди.
Старик протянул ей оставленную на прилавке пачку сигарет. Возможно, эта пачка станет последней в жизни Эллен. Ну очень забавно!
Она вышла на улицу и осмотрелась. Теперь безмолвие городка выглядело совсем по-иному. Культовые обряды, тайные общества, злющий самодур судья… да еще эти мерзкие насекомые. Они были такими злобными и агрессивными, как будто хотели съесть ее живьем или утащить куда-то. Трудно вообразить, чего они хотели на самом деле.
Нужно взять ружье и пойти к старому негодяю. Однако, это было бы ошибкой, так как Эллен выбрала для себя совсем другое оружие. Она вернулась в редакцию и стала изучать архив, но не нашла ничего достойного внимания, так как там находились только материалы, собранные за последние пять лет. До этого в архиве хранились лишь альбомы с вырезками из газет. От них было мало пользы, но Эллен все же удалось выяснить, что судья родился и получил образование здесь, в Осколе, а в сороковых годах он закончил юридический факультет Колумбийского университета. Во Второй мировой войне не участвовал.
В весьма противоречивом судебном процессе он отправил одного из местных жителей на электрический стул.
Терброк не был монстром, сексуальным извращенцем или разбойником. Из документов следовало, что он был хорошим судьей, правда, немного консервативно настроенным.
Но Эллен понимала, что на самом деле судья Терброк был самоуверенным и бездушным старикашкой. Настало время проучить его как следует. Хватит попусту бродить по городу. Улитки сразу же спрятались в раковину, даже не выслушав ее до конца.
Эллен села в машину и поехала по направлению к холму. Вскоре она уже была в частных владениях судьи.
Он открыл дверь только после третьего звонка. Вблизи было заметно, что он очень стар.
— Судья Терброк, вы можете мне объяснить, что тут у вас происходит по ночам?
Старик молча уставился на Эллен.
— Что это за машины? Я их видела. Что все это значит?
— Убирайтесь отсюда.
— Дьявол тебя побери! — Ох, не надо было так говорить.
Глаза судьи расширились.
— Буду весьма признателен, если впредь вы будете выбирать выражения.
— А как насчет жуков, что живут у вас за домом?
Несколько мгновений лицо судьи ничего не выражало. Затем он замигал и только тихо охнул.
— Ну же, вы прекрасно знаете, о чем я говорю. Те самые жуки, что вылетают по ночам и светятся в темноте.
— Жуки-светляки? — прошептал судья и попятился от Эллен.
Она последовала за стариком. Старый мерзавец сделал вид, что считает ее ненормальной. Нельзя дать ему ускользнуть.
— Только не несите всякую чушь, судья. Я знаю, что эти жуки здесь, потому что они пытались меня убить. И вы прекрасно все знаете, врун вы эдакий!
— Понятия не имею…
— Очень даже имеете, что б вас черт побрал! Что это такое? Какие-нибудь тропические насекомые, которых вы умудрились притащить из Бразилии или еще откуда-нибудь, чтобы отпугивать людей от вашей драгоценной собственности? Да, люди здесь пугливые. — Она сделала еще шаг. — Послушайте, что я вам скажу. Если я найду одного из жуков, а это рано или поздно произойдет, то отнесу его к судье. Не к коллекционеру насекомых, а именно к судье! Я подам на вас в суд, так и знайте! Оставлю без гроша в кармане!
— Они не имеют ко мне ни малейшего отношения!
— Вы лжете! — сердце Эллен бешено колотилось, а лицо побагровело от гнева. Давно сдерживаемая злость вырвалась наружу, и ей очень хотелось разбить физиономию этому старому самоуверенному негодяю.
— Послушайте, не ходите сюда по ночам, прошу вас. Не делайте этого!
— А почему бы и нет, черт вас возьми! Может, к вам приходит сатана собственной персоной вместе со своей свитой?
Лицо судьи стало пепельно-серым, а руки дрожали.
— Нет, милочка, это гораздо страшнее. — Терброк поднял руку с длиннющими ногтями. Казалось, он не знал, куда ее девать. — Сиди дома по ночам. Сделай это ради своего же блага.
— А как же машины у вашего дома? Значит, другие люди сюда приезжают.
Судья только покачал головой.
— Сиди дома, если тебе дорога жизнь.
— Вам не удастся меня запугать!
— Значит, ты просто дура набитая! — судья стал наступать на Эллен. — Это моя собственность! Убирайся отсюда вон!
У Эллен не было особого желания продолжать беседу. Есть тысяча способов, чтобы застукать этого старого пакостника на месте преступления, не вступая с ним в словесные перепалки.
— Хорошо, я ухожу! Но учтите, я очень любопытна и обязательно узнаю правду!
— Да-да. Так и сделай. Узнай все, а потом увидишь, куда это тебя заведет, милочка. Увидишь… — губы судьи дрожали, а глубоко запавшие глаза злобно горели. Он с грохотом захлопнул дверь.
* * *Через два дня Лой вернулась из больницы домой.
Врач предупредил, что она должна быть крайне осторожна и относиться к себе как к редкой и драгоценной вазе. За эти дни Лой превратилась в хрупкую тень, она позволила Брайану положить подушки на все жесткие стулья и убрать все лишние вещи, чтобы свести к минимуму возможность споткнуться. Ей хотелось постоянно чувствовать любовь и заботу мужа.
К сожалению, им нельзя было заниматься любовью из-за большого срока беременности Лой и бурного темперамента Брайана. Теперь он смотрел на жену, как на драгоценный плод, недосягаемый для такого низменного существа, как он.
Лой уже провела дома целый день, когда позвонила Эллен.
— Это из газеты, — сказала Лой, передавая мужу трубку.
— Наверное, вы ужинаете, — голос Эллен звучал напряженно.
— Да.
— Послушайте, я хочу к вам зайти и поговорить о судье Терброке. У нас с ним была очень странная беседа.
— Ничего удивительного, — он посмотрел на Лой. Ей нельзя все это слышать. — Я к вам зайду.
— Хорошо, я у себя в офисе.
Брайан повесил трубку. Лой вопросительно посмотрела на мужа.
— Она продолжает расследовать тот случай на холме и хочет задать мне несколько вопросов.
— О, Брайан, я так хочу все забыть.
— Мы договорились встретиться у нее в офисе, чтобы не беспокоить тебя.
Лой тихо улыбнулась.
— Сегодня я читаю «Зимнюю сказку». Мы поговорим о ней вечером?
— Конечно, с большим удовольствием.
Брайан вышел во двор и сел в грузовик. Стояла такая жара, что не помогал даже включенный кондиционер. Подъехав к Эксельсиор Тауэр, он быстро вышел из машины, испытывая явное облегчение.
Брайан никогда раньше не был в редакции газеты. Он взглянул на сидевшую за столом Эллен и отметил про себя, что эта женщина могла бы стать украшением любого, самого шикарного офиса. Вверху горели лампы дневного света, а на окне работал древний вентилятор, разгонявший прокуренный воздух. Повсюду были разбросаны бумаги. На столах и стульях лежало несколько открытых книг о насекомых и десятки фотографий судьи и его дома. Одни снимки были старыми, а другие явно сделаны за последние два дня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});