Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Слон Килиманджаро - Майк Резник

Слон Килиманджаро - Майк Резник

Читать онлайн Слон Килиманджаро - Майк Резник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
Перейти на страницу:

— Полагаю, два давних друга могут пропустить по стаканчику, прежде чем заняться делами, — улыбнулся Беллано.

Главнокомандующий кивнул своему сыну, тот прошел к спрятанному в стене бару, наполнил два бокала.

— Прежде чем ты начнешь расслабляться, позволь напомнить, что мы не давние друзья и даже не новые.

— Тогда дружественные соперники.

— И это не так. В прошлом году ты уничтожил два моих корабля. Я этого не забыл.

— По чистому недоразумению, — без запинки отве-1ил Беллано. — Вы же это понимаете, иначе не позволили бы мне прибыть сюда.

— Ты прибыл по делу. Так что не стоит питать иллюзий насчет дружбы. Я уверен, что сегодня мы услышим достаточно вранья. Так что нет смысла с него начинать.

Молодой человек принес поднос с двумя бокалами. Беллано взял один, повернулся к Главнокомандующему.

— За ваше отменное здоровье.

— Благодарю.

— За наш успешный, пусть и временный союз, — продолжил Беллано.

— За наш союз, — эхом откликнулся Главнокомандующий, в его глазах засверкали веселые искорки.

— Что-то не так?

— Я заметил, что ты не пьешь А мне-то казалось, что тебя мучает жажда.

— Неприлично начинать пить раньше хозяина, — ответил Беллано.

— Не говоря уже о том, что это опасно, — согласился Главнокомандующий. Поднес бокал ко рту и осушил одним глотком. — Доволен?

Беллано учтиво поклонился и последовал его примеру.

— Ваш сын? — спросил он, указав на молодого человека.

— Да.

— Я заметил фамильное сходство.

— Правда? — сухо спросил Главнокомандующий. — А я вот его не замечаю. Джастин, поздоровайся с Беллано, владыкой Уинтергрина.

— Рад встрече с вами. — Джастин протянул руку.

— У меня такое ощущение, что я уже тебя видел. — Беллано всмотрелся в молодого человека.

— Возможно. Я попал на Маргейт IV аккурат после того, как вы подняли на планете свой флаг.

— Тебе следовало представиться.

— Ваши войска вырезали четверть населения планеты. Я счел, что такой момент — не самый удачный для знакомства.

Беллано добродушно рассмеялся.

— Умеешь же ты выбирать слова! Джастин склонил голову.

— Благодарю вас, сэр.

— Позвольте ему присутствовать при нашем разговоре. — Беллано повернулся к Главнокомандующему.

— Есть ли на то причина?

— Мне он нравится. И потом, возможно, придет время, когда мне придется иметь дело с ним, а не с вами.

— До этого еще очень далеко, — усмехнулся Главнокомандующий. — Но от него секретов у меня нет, поэтому я не стану возражать против его присутствия. — Он коротко взглянул на сына. — Если он не будет забывать, что он зритель, а не участник.

Джастин согласно кивнул.

— Пора! — воскликнул Беллано. — Зовите нашего друга инопланетянина.

— Не хочешь сначала поесть?

— Почему бы нам не поговорить за едой?

— Едва ли тебе полезет кусок в горло, если ты будешь есть за одним столом с нашим инопланетянином, — усмехнулся Главнокомандующий.

— Неужели? А что он ест?

— Тебе не захочется это узнать, — заверил его Главнокомандующий.

— Вы наверняка правы, — согласился Беллано. Помолчав, добавил:

— Что-то живое?

— К концу трапезы уже нет. Беллано скорчил гримасу.

— Тогда давайте сначала поговорим. А не то, увидев, как он ест, я вообще не захочу с ним беседовать.

Главнокомандующий кивнул капитану гвардии, который подошел к двум гвардейцам и что-то им шепнул. Те незамедлительно покинули тронный зал.

— Раз уж вы знаете, что я безоружен, незачем держать охрану во время нашего разговора, — мягко заметил Беллано.

Главнокомандующий кивнул.

— Они уйдут.

— Красиво у вас тут, — улыбнулся Беллано.

— Грабеж — дело доходное, — усмехнулся Главнокомандующий.

— Полностью с вами согласен. — Беллано взял птичку, вырезанную из цельного денебского кристалла. — Полагаю, вы ничего не хотите продать?

— Такого желания у меня нет. Я завоеватель, а не торговец. — Он помолчал. — Если тебе понравилась эта безделушка, можешь ее взять.

— Правда?

— В честь нашего перемирия. Да и тебе не придется красть ее.

— Разве такое говорят потенциальному союзнику? — притворно ужаснулся Беллано. — Я полководец, а не вор. Главнокомандующий пожал плечами.

— Тогда положи ее на место.

Беллано покачал головой и сунул птичку в кожаный кошель на поясе.

— Я лучше оставлю ее себе в память о нашей встрече.

— Я уже понял, что оставишь.

— Вы позволите мне продолжить осмотр вашей коллекции? — осведомился Беллано.

— Подарков больше не будет.

— Я все равно посмотрю.

— Как хочешь.

— Между прочим, а что это стоит по обе стороны вашего трона?

— Слоновьи бивни.

— Настоящие? — Беллано подошел поближе, чтобы получше их рассмотреть.

Главнокомандующий кивнул.

— Потрясающе. Когда умер последний слон?

— Пять или шесть тысяч лет тому назад.

— И где вы их взяли? — Беллано указал на бивни.

— Приобрел во время одной из экскурсий на Внутренние миры.

Беллано провел рукой по одному из бивней, одобрительно кивнул и продолжил осмотр произведений искусства, развешанных по стенам.

— Кстати, — он стоял перед абстрактной сине-зеленой голограммой, пытаясь понять, что же на ней изображено, — я надеюсь, вы не попытаетесь помешать мне, если отвергнете мое предложение?

— В этом нет необходимости, — ответил Главнокомандующий. — Если б ты мог добиться желаемого без моей помощи, ты бы сюда не пришел.

— Сэр… — подал голос охранник у дверей тронного зала.

Главнокомандующий повернулся и увидел темную фигуру, отдаленно напоминающую человеческую, с кожей цвета обугленного мяса, — существо прыгнуло на подоконник на высоте двенадцати футов от земли и застыло там, наклонившись вперед под углом сорок пять градусов.

— Тебе ничто не мешает? — спросил Главнокомандующий.

— Здесь мне уютно, — ответил инопланетянин. — Здесь я останусь.

— Ты — Миларрр? — спросил Беллано, не отрывая глаз от инопланетянина.

— Миларрр — я.

— Благодарю, что пришел.

— Я ожидаю больше чем «благодарю, что пришел», — ответил инопланетянин, обнажив в улыбке желтые клыки.

— И получишь больше, не беспокойся, — пообещал Беллано. — Начнем.

— Начнем, и стартуем, и двинемся, — согласился Миларрр, заурчав, словно гигантский кот. Беллано повернулся к Главнокомандующему.

— Я уверен, что наша встреча фиксируется как микрофонами, так и голокамерами, но я чувствовал бы себя более уверенно при закрытых дверях.

Главнокомандующий посмотрел на Джастина, кивнул. Молодой человек прошел к дверям, приказал охранникам выйти, затворил массивные парадные двери тронного зала, а затем закрыл и все остальные.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слон Килиманджаро - Майк Резник.
Комментарии