Двойной орёл - Джеймс Твайнинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ван Симсон резко нажал кнопку и сунул телефон в карман брюк.
— Черт! — выругался он себе под нос.
Впереди в глубокую траншею в почве выливалась смесь из огромной бетономешалки. Двое мужчин в касках разворачивали рулон ватмана с чертежами, держа за оба конца.
— Легран? — окликнул Ван Симсон, стараясь перекричать скрежет и грохот огромного вращающегося барабана.
Один мужчина выпустил из руки чертеж, рулон мгновенно свернулся, точно на пружинке.
— Мсье Ван Симсон! Но мы не ждали вас раньше…
— Знаю, знаю, — проворчал Ван Симсон и взмахом руки велел ему замолчать. — Ну как, придерживаетесь графика?
— Даже обгоняем немного, — с гордостью произнес Легран. — Фаза под номером один будет завершена к концу этого месяца. А к Рождеству начнем возводить стальные опоры конструкции.
— А как с остальным? — спросил Ван Симсон.
— Тоже позаботились, — промолвил Легран и указал в сторону траншеи.
Ван Симсон приблизился к ней. Из бетономешалки выливалась тягучая серая струя, пузырилась, крутилась, образуя маленькие водовороты в тех местах, где из коричневой земли торчали стальные прутья. Несколько секунд он простоял на краю, наблюдая, затем нагнулся, взял щепоть земли. Размял в ладонях, размахнулся и швырнул в бурлящую массу.
— Что ж, все правильно… Он ведь сам говорил, что хочет быть похоронен здесь, рядом со своими предками.
Глава 22
Министерство финансов, Вашингтон, округ Колумбия
25 июля, 8.52
Мимо них проходили люди, много людей, звук их шагов гулким эхом разносился по ярко освещенному коридору подвального помещения. Важные люди с жетонами, пропусками и папками спешили на какие-то секретные совещания с другими такими же важными людьми, где обсуждали секретные вопросы.
Дженнифер понимала: сейчас она должна нервничать, поскольку после возвращения из Кентукки весь вчерашний день и большую часть ночи они с Корбеттом провели за подготовкой к этой встрече, и удар она примет на себя. Странно, она ждала этой встречи с нетерпением. Ведь у них были ответы. Впервые с того времени, как все это началось, они сумели получить несколько ответов на вопросы.
— Постарайся запомнить, — прервал молчание Корбетт. — Будь краткой, придерживайся нашего сценария. Никакой патетики, — говорил он быстро и тихо, немного взволнованно.
— Не беспокойтесь, — с улыбкой промолвила Дженнифер. — Я все поняла.
Пока Дженнифер находилась в Кентукки, Корбетт отправил в Форт-Нокс команду своих людей, где они просмотрели каждый клочок бумаги, проверили каждый дюйм системы сигнализации. Ригби, пребывавший в шоке, впустил их, отключил телефон, выдернув шнур из розетки, затем запер кабинет и предоставил им полную свободу действий. На сей раз время потратили не зря: удалось отыскать кое-какие вещи, совпадавшие с находками и предположениями Дженнифер.
— Не возражаете?
— Что?
Подавшись вперед, она расправила завернувшийся у затылка воротничок его рубашки.
— Спасибо, — усмехнулся Корбетт. — Народ там будет непростой, голыми руками не возьмешь. Поэтому постарайся выдать лучшее шоу из всех, на какое способна. Ты умеешь, я знаю. Эти люди отговорок не принимают, им подавай результаты.
— О черт! — Дженнифер в притворном ужасе закатила глаза. — Ладно, не томите, сообщите, кто там будет! С кем придется иметь дело?
— Насколько мне известно, там будут директор Грин, директор Монетного двора Брэйди и, вероятно, этот двуликий сукин сын Джон Пайпер из Национального агентства безопасности.
— Национальное агентство безопасности? — удивилась Дженнифер. Иметь дела с людьми такого уровня ей еще не доводилось. — Но они-то здесь при чем?
— Вскоре узнаем, — мрачно произнес Корбетт. — Когда-нибудь сталкивалась с Пайпером прежде? — Дженнифер отрицательно покачала головой. — Тот еще персонаж. Двадцать лет в агентстве — и никто о нем знать не знал и не ведал. Затем вдруг его семья жертвует пять миллионов баксов на предвыборную кампанию нового президента, и он словно по волшебству переносится на Олимп, водит дружбу с тузами из Пентагона — в общем, наверстывает упущенное время.
— Считаете, они потребуют силового вмешательства?
— Нет. Просто хотят услышать, что нам на данный момент известно. Поспать немного удалось?
— Да, чуток.
Глаза у него подобрели.
— Знаешь, если придется совсем туго, всегда могу подключить кого-нибудь еще.
— Ни за что! Прекрасно справлюсь сама. Дам знать, если вдруг захочется посадить себе на шею какого-нибудь недоумка.
Он улыбнулся:
— Это я просто так. Проверяю.
Дверь напротив вдруг отворилась, на пороге появился мужчина. Каштановые волосы торчат ежиком, глаза на худом бледном лице подозрительно сощурены. В рубашке с короткими рукавами и черных брюках, ремень которых подтянут так высоко, что между манжетами и ботинками видны нейлоновые носки. Он увидел Боба, улыбнулся ему краешками губ и полностью проигнорировал Дженнифер.
— Корбетт.
— Пайпер, — кивнул в ответ Корбетт.
— Вы вроде бы к нам. И вовремя. Прошу.
Переглянувшись, они шагнули за ним в распахнутую дверь.
Глава 23
9.00
Комната была не слишком просторной, зато самой охраняемой во всем здании и находилась на глубине пятидесяти футов под землей. Звуконепроницаемые стены, пол и потолок создавали ощущение легкой глухоты; в ноздри Дженнифер ударил сильный запах дезинфектантов, защипало в горле, и сразу вспомнился морг доктора Финча в Луисвилле.
По три стороны от прямоугольного стеклянного стола сидели четверо. С этого места им хорошо был виден большой проекционный экран, занимавший почти всю стену напротив. Рядом с директором ФБР Грином пустовали два кресла из стали и винила, предназначенные, очевидно, для них. Свет в помещении был немного приглушенный, отчего лица присутствующих казались серыми и измученными.
— К нам присоединились специальные агенты Корбетт и Брауни, — сказал Грин. — Как вам известно, Боб возглавляет у нас отдел по расследованию краж и преступлений на транспорте. Они с агентом Брауни вместе работают над этим делом.
Стоило Грину упомянуть Дженнифер, и Пайпер окинул ее беглым взглядом.
— Итак, все собрались, пора начинать. Председательствовал лысый мужчина с толстой шеей и жестким измятым лицом боксера. Он поднялся и уперся кулаками в стол, отчего рукава полосатой рубашки задрались выше локтей, стали видны мощные бицепсы и «ролекс» на блестящем золотом браслете. Говоря, он не выпускал изо рта жевательной резинки, делал паузы, чтобы перекатить липкий комок во рту.
— Для тех, кто меня не знает, — продолжил он с ленивым и тягучим техасским акцентом, глядя на Дженнифер и Корбетта. — Я секретарь министерства Скотт Янг.
Дженнифер сразу узнала его. Недавно назначенный лично президентом, Скотт Янг перебрался из совета директоров одного из крупнейших инвестиционных банков на Уолл-стрит на новую должность. Очевидно, определенную роль в этом сыграла его репутация человека прямодушного, напористого и крайне неуступчивого.
— Президент лично попросил меня председательствовать на встрече, — добавил Янг. — Как бы повежливей выразиться… не иначе как здорово труханул.
Дженнифер обвела взглядом лица присутствующих. Все молчали. Грин сидел по левую руку от Янга, втиснутый в стандартный и скверно сидящий на нем костюм-тройку. Крутил в толстых, как сосиски, пальцах авторучку, круглое красное лицо окаймляли крашеные каштановые волосы.
Пайпер находился справа от Янга, и хотя Дженнифер не знала мужчину, расположившегося по другую от него сторону, решила, что он, видимо, директор Монетного двора Крис Брэйди. Овальное лицо со впалыми щеками и обвисшей кожей, парик. Карие глаза смотрели из-под очков в толстой черепаховой оправе. Он тоже снял пиджак и остался в голубой рубашке, над которой пузырился широкий темно-синий галстук из полиэстра.
При первом взгляде на этого человека становилось ясно, что он нервничает. В пожелтевших от никотина пальцах он сдавливал останки пластикового стаканчика, прижимал ко лбу костяшки пальцев другой руки, словно мучительно пытался вспомнить что-то и не мог. Он непосредственно отвечал за Форт-Нокс и, как догадалась Дженнифер, переживал неприятную ситуацию больше остальных.
— Форт-Нокс ограбили, леди и джентльмены, — произнес Янг, энергично жуя жвачку. — Это вам не деревенский банк с активом в пять долларов и десятицентовик. Форт-Нокс! Один из самых охраняемых на территории США объектов! А мы прохлопали эту кражу! — Он грохнул кулаком по столу. — И теперь коллеги мистера Пайпера нашептывают президенту, что это лишь вопрос времени, у нас в любой момент могут вот так, запросто, спереть и ядерные боеголовки. И ничего не остается, как согласиться. — Он выпрямился в полный рост. — Черт, да после этого никто не удивится, если президент вдруг войдет в свой Овальный кабинет и обнаружит, что у него свистнули знаменитый стол для подписания резолюций.