Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Пожиратель времени - Сергей Антонов

Пожиратель времени - Сергей Антонов

Читать онлайн Пожиратель времени - Сергей Антонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:

Не слишком большой ценитель красоты Наул сделал более практическое открытие, свидетельствовавшее о строительных способностях и трудолюбии Псов Танвая. Он обратил внимание друзей на то, что разрыв каменной гряды в одном месте, был умело перегорожен сооружением из толстых веток, густо обмазанных глиной.

– Когда-то здесь было озеро, – пояснил Оргор. – А то, что ты увидел – самая настоящая плотина. Псы Танвая отвоевали место для своего храма у природы. Вот, что я скажу: эти ребята мне все больше нравятся.

Не успел Оргор похвалить Псов Танвая, как, в буквальном смысле из-под земли появились они сами. Последняя линия обороны храма представляла собой траншею, искусно прикрытую замаскированными травой щитами. Теперь они были отброшены, а трое пришельцев были окружены несколькими десятками монахов, сжимавших в руках тонкие и острые, как иглы деревянные копья.

17

Оргор не собирался сопротивляться Псам Танвая. Тем более, что те хоть и под конвоем вели его к конечной цели странствий по Архону. Он не отрываясь смотрел на вулкан, который притягивал его, как магнит. Постепенно каменные складки горы, стали не просто набором линий. Они превратились в лицо. Грозное и прекрасное оно смотрело на Оргора. Сахнар? Повелитель огненных демонов? Оргор тряхнул головой. Мираж рассеялся. Лицо исчезло. Никакого Сахнара не существовало, несмотря на рассказ Бонга и слепую веру Псов Танвая. Вулкан был просто вулканом и эта мысль согрела Оргору сердце. Он вернулся в реальность.

– Эй, полегче! – говорил Наул, оборачиваясь к конвоирам. – Вы заколете меня прежде, чем доведете до места.

Монахи в оранжевых хламидах выстроились позади пленников в две шеренги и выставили вперед копья. Оргор один раз попробовал замедлить шаг и его больно кольнуло в спину острие копья. Он пытался заговорить с Псами Танвая, чтобы предъявить им верительную грамоту Ранса, но монахи были глухи ко всем просьбам. Даже витиеватые оскорбления Наула не приносили желаемого эффекта. Пришлось терпеть и ждать продолжения. Оргор взглядами подбадривал Артани и рассматривал огороды, разбитые по обеим сторонам храма. Вблизи храм оказался дугой, концы которой упирались в подножие вулкана. Строение имело множество дверей и окон, закрытых ставнями.

Как только процессия ступила на каменную площадку, украшенную мозаичным псом, одна дверь распахнулась. Из нее вышел монах с лицом настолько гладким, что по нему невозможно было определить возраст. Маленькие, цепкие глаза смерили троицу заинтересованным взглядом. Судя по изображению пса вышитого на хламиде этого монаха, он был здесь главным. Монах сделал несколько шагов вперед.

– Зачем вы пришли в запретный храм Псов Танвая, чужестранцы?

– Мы явились с добрыми намерениями, – с легким поклоном Оргор передал свернутый в трубку пергамент. – И принесли тебе, о мудрейший, привет от купца Ранса из Линдана.

Почтительное обращение Оргора явно понравилось Псу Танвая. Тем не менее, он внимательно прочитал требование и только после этого улыбнулся, демонстрируя ряд белых зубов.

– Ранс оказал немало услуг Псам Танвая, поэтому мы примем вас, как гостей.

По знаку главного монаха конвоиры, разделились на две колонны и ушли внутрь здания, а двое молодых монахов принесли четыре легких, сплетенных из лозы кресел.

– Мое имя Шам, – представился монах, после того, как все сели лицом к равнине. – А как зовут вас?

Все назвали свои имена, после чего Шам церемонно осведомился не проголодались ли гости. Тут же были принесены подносы с фруктами и кувшины с ледяной водой.

– Как здоровье почтенного Ранса?

Ответить на этот скользкий вопрос порывался Наул, который обязательно ляпнул что-нибудь о выбитых зубах. Только грозный взгляд Оргора заставил капитана молчать. Оргор уже понял, как следует вести с Шамом. Разговор о деле не следовало начинать в первые минуты знакомства.

– Он здоров и желает тебе того же, мудрейший Шам. Мне же не терпится узнать, как среди этих суровых гор Псам Танвая удалось создать такой цветущий уголок.

Вопрос попал в точку. Лицо Шама преисполнилось гордости.

– Когда-то вокруг вулкана было озеро. Он не высыхало, благодаря водопаду, лившемуся с вершины каменный гряды. Первые Псы Танвая заперли воду наверху, – монах указал на плотину, подтверждая вывод Оргора. – И тогда эти земли превратились в прекрасное место для мирных размышлений обо всем сущем и молитвам, возносимым нами могучему Танваю. Вулкан согревает и оберегает нас, земля дает нам пищу и воду, а небо – мудрость. Мы выращиваем лучших во всем Архоне псов, которых с помощью достопочтенного Ранса обмениваем на нужные, для постижения вечных истин старинные свитки.

– Но ведь строить такой прекрасный храм у подножия вулкана опасно, – заметил Оргор, указывая на струящийся из кратера черный дым.

– Жизнь сама по себе опасна, потому, что в конце ее приходит смерть, почтенный Оргор, – ответил Шам. – Вы наверное убедились в этом, когда по пути сюда не раз оказывались на волосок от гибели. А почему? Потому, что попытались проникнуть к Танваю не испросив позволения у огненных духов. Мы же в дружбе с жителями этого вулкана и их повелителем Сахнаром, поэтому не опасаемся вулкана.

Опровергая слова Шама, Танвай выбросил к небу сноп искр и все содрогнулось от подземного удара. Где-то в задней части храма жалобно завыли собаки.

– Мне кажется, что Сахнар в этот раз не на шутку разошелся, – нахмурился Оргор.

– Ничуть, – Шам лучезарно улыбнулся. – Он радуется. Сегодня вечером состоится праздник Огня и вы сами убедитесь в том, что храму Псов Танвая ничего не угрожает.

Оргор окончательно уяснил ситуацию. Извержения вулкана не было со времен прихода сюда первых монахов. Поэтому они слепо верят в то, что своими молитвами утихомиривают вулкан. На самом деле Сахнар и его демоны могут начать свои страшные игры в любой момент. Если мальчика не вывести отсюда в ближайшее время, он погибнет вместе с монахами и старым дураком Шамом.

– Могу ли увидеть Тана, мудрейший Шам? – Оргор не сдержался, потому, что от маленького монаха зависело его собственное будущее. – Или он сейчас занят благочестивыми молитвами?

– Тана увидеть вы сможете, – Шам опять улыбнулся, но голос его стал жестким. – Однако увести его отсюда я не позволю. Так и передайте Рансу. Тан – один из Псов Танвая. Пока он молод, но скоро мы посвятим его во все свои тайны и тогда он сменит старого Шама на его посту. Сегодня вы узреете нашу мощь и славу, побывав на празднике Огня, а завтра на рассвете отправитесь в обратный путь. Это мое последнее слово!

Шам резко встал, пересек площадку и скрылся за одной из дверей. Его тут же сменил молодой монах, который тоже улыбался по поводу и без повода.

– Шам просил меня показать гостям задний двор храма.

– Спасибо, – буркнул Оргор, подавляя желание стереть улыбку с лица монаха ударом кулака.

– Шам также просил сообщить гостям, что входить в святилище Псов Танвая с оружием нельзя.

Тут же появился третий монах, которому Оргор и Наул отдали меч и нож.

– Мне кажется, что все закончится хорошей дракой, – шепнул Наул по пути к храму.

– Согласен, и очень жалею о том, что с нами Артани, – так же тихо ответил Оргор.

Главной достопримечательностью заднего двора было почерневшее от копоти углубление, которое примыкало к горе. Была хорошо видно отверстие, несомненно ведущее в самые недра вулкана. На почтительном расстоянии от углубления располагались ряд деревянных сидений, выстроившихся дугой.

– Отсюда мы наблюдаем, как Танвай демонстрирует нам свою мощь, выкатывая потоки огненной лавы, – радостно сообщил монах. – Иногда здесь появляется сам Сахнар!

– С огнем значит играете, – понимающе кивнул Наул.

– С помощью этих священных барабанов, – монах указал на две разукрашенных бочки. – Мы разговариваем с духами Танвая. На праздник Огня они приходят к нам трижды: через каждые полчаса. И тогда Псы Танвая знают – Сахнар не обделит их своей милостью.

– Не обделит, – согласился Оргор. – Теперь дай нам увидеть Тана.

Монах повел гостей за дощатый забор, где они увидели разгуливающими знаменитых псов и черноволосого мальчика, который их кормил, разбрасывая куски мяса. Одна из собак как видно больше остальных привязалась к Тану. Она терлась у его ног и заглядывала в глаза.

Оргор присел на колени рядом с юным монахом.

– Как зовут твоего пса, Тан?

– Винк. Его зовут Винк, – мальчик удивленно посмотрел на Оргора. – А откуда вы знаете мое имя?

– Я многое знаю, Тан. Мое имя Оргор, а это – Артани и Наул. Ты покажешь нам своих питомцев?

– Конечно!

Тан называл клички собак, подробно рассказывал о характере каждой, а Артани, сразу завоевавшей его доверие, даже позволил потрепать за ушами самого большого и на вид довольно злобного пса.

– Сами мы мяса не едим, – щебетал Тан. – А для собак добываем его специально. На заднем склоне вулкана полно горных коз.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пожиратель времени - Сергей Антонов.
Комментарии