Возьми мои крылья - Эмили Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откровенно говоря, меня это мало волнует.
Кейт в изумлении воззрилась на него. Берясь за какое-то дело, она выкладывалась полностью, чтобы выполнить его как можно лучше. Если Ралф предъявляет к ней минимум требований, значит, он нашел не того соавтора.
— Книга должна быть написана, но я хочу, чтобы ее оценили по достоинству, а не читали только ради сенсационности.
— Мы совсем не упоминаем о твоей ранней молодости и о том, как ты пришел в профессиональный спорт. Но это только полдела, — начала Кейт, решив высказаться начистоту. — Есть еще какие-то события в твоей жизни, которые ты не хочешь обсуждать даже со мной. Другие авторы обычно не столь щепетильны, когда речь идет о том, чтобы изложить свою биографию.
Ралф выглядел взбешенным.
— Это их дело!
В глазах Кейт сверкнул ответный вызов.
— Еще до того, как мы начали книгу, ты просил меня доверять тебе. Не пора ли тебе начать доверять мне? Начни хотя бы с того, что раньше о тебе писали другие.
Ралф глубоко вздохнул и откинулся в кресле.
— Мы оба устали и раздражены. Я за то, чтобы взять собак и прогуляться немного.
Намек был достаточно ясен. Она могла пойти с ним или остаться дома, но разговор считался оконченным. Кейт попыталась подавить разочарование. Она даже не сознавала, насколько жаждала доверия Ралфа, пока он не отказал ей в этом.
Фактически он не поведал ей почти ничего с тех пор, как она переехала к нему. Вначале они ждали новых журналистских атак, но Сол сообщил очередным визитерам, что Ралф с Кейт уехали отдыхать на острова. Когда обман раскрылся, история уже потеряла свою новизну. Как и предсказывала Кейт, другие сенсации вытеснили слухи о них с первых страниц газет.
Вопреки своим сомнениям, Кейт освоилась здесь довольно быстро, тем более что смогла съездить домой и привезти все необходимые вещи. Она любила прогулки, которые они совершали, устав от долгого сидения за письменным столом. Каждый день Ралф знакомил ее с достопримечательностями своих владений. Он показал ей и главное украшение поместья — огромное дерево, увитое плющом, в стволе которого на уровне земли зияло огромное дупло.
В этом тайном убежище, где слышалось только пение птиц, Ралф привлек Кейт к себе и сжал в объятиях. Он не целовал ее с тех пор, как они неожиданно встретились на балконе президентского номера в отеле. Сейчас все было иначе. Дупло, похожее на сказочную пещеру, казалось, излучало какое-то странное волшебство. Кейт почувствовала себя лесной нимфой. Она таяла в объятиях Ралфа, потеряв ощущение времени. Может быть, все это только снится ей?
Но поистине, это был чудесный сон. Ралф слегка коснулся губами ее век, затем, скользнув ими по щеке, приник к ее губам нежно и вопрошающе. У Кейт перехватило дыхание. Ее руки сомкнулись у него на шее, и она слегка пригнула голову Ралфа, чтобы вернуть ему поцелуй.
Не было никаких огненных вспышек. На этот раз пламя разгоралось внутри нее медленно, но неуклонно, пока не охватило с головы до пят. Это было то, чего она больше всего боялась, и что грозило погубить ее. Ни один мужчина не пробуждал в ней подобных чувств раньше. Но почему бы им не продолжать оставаться только друзьями и коллегами? Тогда у них не было бы никаких проблем из-за столь несхожего отношения к жизни.
Однако выключить эмоции оказалось совсем не так легко, как погасить свет. Ему даже не было необходимости прикасаться к ней. Одного только взгляда Ралфа было достаточно, чтобы вызвать в ней ответное желание. Его поцелуи были для нее как родник для человека, заблудившегося в пустыне.
Кейт пребывала в полном смятении, когда он наконец отпустил ее. Никогда еще ее разум и чувства не находились в столь сильном противоречии. Временами ей казалось, что нужно отдаться на волю чувств и познать подлинную страсть. Даже если любви, которая продолжается «до тех пор, пока смерть не разлучит нас», больше не существует.
Но в таком случае, воспоминания о Ралфе Хойте всегда будут стоять между ней и ее честолюбивыми устремлениями. Да и душа ее будет навеки разбита…
— Сегодня я не пойду на прогулку, — сказала Кейт, делая над собой усилие, чтобы вернуться в настоящее. — Эту главу еще нужно хорошенько отредактировать.
— Думаю, это может подождать, — возразил Ралф, внимательно глядя на нее.
Кейт отвернулась.
— Мне лучше поработать над ней сейчас, пока я не забыла, что именно собиралась исправить.
Лицо Ралфа приняло безразличное выражение.
— Как знаешь.
Он свистнул, и ротвейлеры, вскочив, бросились к дверям. Кейт проводила их взглядом. После чего вернулась к рукописи с намерением спастись от ненужных мыслей испытанным способом — погружением в работу.
Она уже собиралась приступить, как вдруг кто-то закрыл ей глаза руками, подойдя сзади. Кейт вздрогнула, но руки скользнули вниз, разворачивая ее в кресле.
— Тэсс! Вот так сюрприз! Когда ты приехала?
Подруга улыбнулась:
— Только что. Я поговорила с Солом снаружи, не желая беспокоить тебя, пока ты занята.
— Как поживает твой фотоархив?
— О, прекрасно!
— А как твои дела с Тревом?
На лице Тэсс отразилась легкая досада.
— Мы по-прежнему хорошие друзья. А ты чем порадуешь?
— Моя жизнь течет без каких-либо изменений, — ответила Кейт, хотя и не совсем честно.
— А где же наш блистательный хозяин? — поинтересовалась Тэсс, оглядывая вокруг.
Кейт беспокойно заерзала в кресле.
— Ушел гулять с собаками. Вернется где-то через час.
— Тебе следовало пойти с ним. Сегодня чудесная погода.
— Если бы я это сделала, мы могли бы не увидеться. И перестань на меня смотреть таким… таким инквизиторским взглядом. Мы вместе пишем книгу. Только и всего.
— Тогда почему ты покраснела?
— Не выдумывай! — воскликнула Кейт и поднялась. — Я… я пойду принесу нам чаю со льдом.
Кейт вернулась через несколько минут с двумя высокими бокалами и тарелкой печенья.
— Ммм, восхитительно, — сообщила Тэсс, откусив кусочек печенья.
— Ты не поверишь, но это произведение кулинарного искусства Сола, — сказала Кейт.
— И где Ралф откопал такое сокровище?
— Они вместе учились в школе. Ты не поверишь, но Сол раньше служил в спецвойсках, однако решил уйти оттуда, не знаю точно, почему. Потом он работал у Ралфа, когда тот еще участвовал в гонках, а после этого перебрался сюда вместе с ним.
Тэсс улыбнулась:
— Потеря для спецназа обернулась хорошим приобретением для вас.
Кейт испытующе взглянула на подругу. Сол не подходил на роль очередного кандидата в ухажеры Тэсс, хотя вполне мог вызывать ее интерес. Что ж, это ее проблемы подумала Кейт и принялась разбирать письма, которые подруга вытащила из своей объемистой сумки. Семейные послания она отложила в сторону, так же как и сообщения с устаревшей информацией. Но вдруг одно из писем заставило ее буквально затаить дыхание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});