Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Мертвец Его Величества Том 1 - Вадим Александрович Оришин

Мертвец Его Величества Том 1 - Вадим Александрович Оришин

Читать онлайн Мертвец Его Величества Том 1 - Вадим Александрович Оришин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 63
Перейти на страницу:
нехватку рабочей силы со своей высокой башни. Мотивы торгаша сразу стали прозрачны и понятны, в чём ничего преступного не было. Наоборот, я опасался, что своим переизбытком продукции могу уронить местные цены. Посмотрим, что он с собой привёз.

Привёз Кевин куда меньше, чем следовало бы. Какую-то мелочёвку из предметов обихода. Да, мы всё это скупили, смертным было нужно, и я лишь пожал плечами и разрешающе кивнул. На железную утварь наши кузнецы посмотрели с очень самодовольной насмешкой. А потом продемонстрировали свои стальные ножи, вилки и даже кружки. Торговец взгрустнул, но ещё больше грустили наёмники, чьи мечи на вид уступали качеством наших столовым ножам.

Привёз Кевин множество семян, просив сажать именно их. Бил тут же дал справку, что из этого у нас вполне вырастет, а что без мага природы мы не вырастим ни в жизнь. Но семена всё равно купили. Сталь продавать не стал, самому ещё нужна. Пока не укомплектую ударный отряд, либо пока не выйдем на серьёзные объёмы производства, сталь буду менять только на что-то соизмеримое. Ничего соизмеримого у Кевина не было. Однако почувствовавший наживу торговец очень заинтересовался, что я считаю соизмеримым. Задумался.

Но Предельный мало что мог мне предложить. По сути, в первую очередь мне нужны были всё те же люди, причём определённых профессий. Либо же маги и магия. Всё остальное мы в обозримом будущем начнём производить сами. Я, глянув в сторону медленнорастущей конопли, спросил про бечёвку, причём чтобы её было много. Кевин обещал попробовать достать, но в городе её в необходимых мне объёмах не было.

В общем, мужик даже не смог выкупить весь наш урожай, да и вообще от вида переполненных складов находился в лёгкой прострации. Проводил караван торговца обратно. По дороге Кевин расспрашивал о столбах, которые монолиты. Интересовался явно лишь из вежливости. А я взял да и объяснил, что скоро сам смогу легко добираться от своей крепости до города и обратно. У бедолаги даже пятки вспотели, наверное. Нет, нас он не обманывал, или не сильно, я давал знаки старосте, тот подтверждал, что цену Забар не ломил. Но он только понадеялся получить эксклюзивного поставщика, что помимо важного, но относительно дешёвого зерна может поставлять ещё и сталь, а здесь этот поставщик уже готов уйти из-под носа. Если успеет что-нибудь найти, нужное мне, попробует сговориться. Может, возьму на работу, будет моим торговым представителем, хе.

Однако развлечение закончено, и я снова сижу и пялюсь на медленнорастущие монолиты.

Несколько дней скучной однотонной работы. Скучной, но не более того. Опытным путём выяснено — Лич способен заниматься монотонной работой не просто часами, а днями напролёт, не испытывая по этому поводу заметного дискомфорта. Как мне было скучно вначале, также скучно было и через пять дней, и будет через десять.

Однако в этот момент вернулся из похода Башбах, причём вернулся не один. Ну, в смысле, со своими воинами, но и кого-то ещё с собой приволок. Бросаю всё и лечу в крепость. Пока долетел, всех привезённых уже разместили в госпитале, им требовался уход. Тогда я накинулся на урошу.

— Рассказывай, как всё прошло! — потребовал, не давая перевести дух.

А то знаю я их, затеют удачный поход отмечать, потом половину забудут, другую переврут.

— В ближайших окрестностях дикарей нет, даже временных стоянок не встретили, — обрадовал Башбах.

Впрочем, я сложно представляю, сколько должно быть дикарей, чтобы они начали представлять для крепости серьёзную опасность. Несколько тысяч? Может быть. Но такую ораву будет видно издалека, а значит, я успею согнать всю имеющуюся мертвечину к стенам, да ещё и поднять дополнительно хорошую толпу. Остаётся только вопрос с вооружением. Либо же возвращаться к концепции боевого отряда.

— Но, отойдя дальше, там река полноводная, не знаю, как её дикари преодолевают, так вот на её берегу мы нашли кучку хобгоблинов. А эти твари от своих пещер сами не уходят.

Да, меня здесь просветили, что люди-дикари, которые на нас напали, не являются главной проблемой. Хаарт рассказывал о существах, которых я интерпретировал как троллей, именно они были опасны. Они пробивали крепость, собирали первую богатую добычу и уходили, а уже за ними являлись грабители.

— Разведка? — спрашиваю.

Урошу отрицательно качает головой.

— Нет, не думаю. Мигрируют, наверное. У них там постоянно кто-то кого-то пытается убить и сожрать. Кто послабее регулярно бегут в другие места, чаще всего подыхая в процессе. Были бы достаточно сильны, чтобы не умирать, не бежали. Так что время ещё есть.

Это, в целом, хорошие новости. Успею построить свою гвардию, вот тогда и посмотрим, кто на районе главный.

— А кого вы с собой притащили? — спросил я про размещённых в лазарете.

Башбах хмыкнул, оскалив свои зубищи.

— Тоже на разведку вышли, как мы. Только заблудились немного. Ха-ха.

Я задумчиво посмотрел на орка.

— А если без шуток?

— Если без шуток, то они на корабле по реке плыли, как я понял. Всего не рассказали, гордые слишком, признались только, что на троллей нарвались. Ну и бегали по джунглям, чтобы им на обед не попасть. Перебить-то они этих уродцев перебили, но сориентироваться на местности уже не получилось. Такие дела.

Я задумался.

— Так, а откуда они приплыли? И кто они вообще?

Урошу удивился.

— Я не сказал? Это ашшалы. Они из своих земель прибыли.

В моей пустой черепушке провернулись шестерёнки, и я, наконец, сообразил, что он говорит об эльфах.

— Я хочу на них посмотреть!

Интересно же! Рвусь к госпиталю, слыша голос за спиной.

— Всё время забываю, что ты...

Кто я по мыслям урошу так и не понял, но какая разница. Спускаюсь на нижние уровни. Люди на меня практически не реагируют, кроме уважительных кивков. Сам такой порядок ввёл, чтобы работающие люди не отвлекались, а они и пользуются, стоит мне появиться, как изображают по уши загруженных.

В госпиталь влетел беззвучно, чтобы никого не отвлекать...

Но вызвал обратную реакцию, эльфы, кто мог, повскакивали с мест, хватаясь за оружие. Замираю, а передо мной выскакивают Май и Юр, пытаясь успокоить пациентов. Несколько секунд наблюдаю сцену из комедийного ситкома, этот неловкий момент, воплощение смерти вошло в обитель света, где персонажи, не знакомые с ситуацией, выражают бурную реакцию.

— Что, вам обо мне не рассказали? — деланно удивляюсь, хотя уверен, что Башбах намеренно об этом умолчал. Я бы тоже так сделал. — Разрешите представиться, барон Арантир, хозяин этой скромной крепости, Страж Предела, Лич, начинающий капиталист, изобретатель и просто обаятельный парень.

— Это чушь! — выкрикивает самый бодрый из эльфов, — кто позволит унниолу стать бароном?

А пока мои маги объясняют гостям политику партии, я рассматриваю эльфов. Схожесть с

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мертвец Его Величества Том 1 - Вадим Александрович Оришин.
Комментарии