Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Брачные игры драконов. Часть 2 - Деймон Краш

Брачные игры драконов. Часть 2 - Деймон Краш

Читать онлайн Брачные игры драконов. Часть 2 - Деймон Краш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 75
Перейти на страницу:
– и он поднялся в воздух, после чего неторопливо полетел к храму.

– Лиза, держись, – сказал Сумрак прежде чем последовать его примеру, и сердце моё забилось быстрее.

Кажется, Сумрак впервые назвал меня по имени.

Однако в следующее мгновение было уже не до радостей: при каждом ударе крыльев меня буквально подбрасывало в воздух. Перепонки, стянувшиеся на моих бёдрах, крепко удерживали меня не только от падения, но и от заваливания на бок, но всё равно было трудно сдерживаться, чтобы не закричать.

Припав к спине Сумрака, я обняла его за могучую шею, сильнее натянув усищи, и зажмурилась. Ещё несколько раз дракон ударил крыльями, чуть не выбив из меня последние съеденные чукетсы, а потом вдруг стало спокойно. Осторожно открыв глаза, я осознала, что теперь мы планируем над рекой.

Несмотря на страх, я всё же приподнялась и глубоко вдохнула тот ветер, что теперь развевался в моих волосах. Хотелась кричать что-то бессмысленно-радостное, и ещё больше – начать летать самой. Габриэль с Сумраком наверняка не догадываются даже, что я не просто так согласилась полететь на спине одного из драконов, на самом деле в этом был скрытый смысл. Пройдёт ночь, наступит утро, возьму Сумрака за шкирку и потащу в какой-нибудь укромный внутренний двор храма, чтобы он лично обучил меня премудрости полёта. А там…

Мои мечты оборвались внезапным взрывом. Сумрак вздрогнул и ударил крыльями, чтобы замедлить полёт. Впереди, на подлёте к храму, кувырком летел в нашу сторону Габриэль, налету постепенно оборачиваясь в человека, а чуть дальше осыпался в воздухе густой пепел.

– Он падает! – закричала я, сорвав горло.

– Держись крепче! – велел Сумрак и, сложив крылья, бросился вниз.

Наверное, он хотел поймать Габриэля, но тот, едва не упав в воду, обернулся вновь драконов и завис на месте, размахивая крыльями вперёд-назад.

– Что это было? – гаркнул Сумрак.

– Мисс Избранная оказалась права, – ответил лесной. – Кто бы ни был нашим убийцей, он попытался сбросить с меня человека.

И только тогда я осознала: если бы на его спине кто-то летел, то в момент оборота он сразу упал бы в твёрдую гладь реки. Казалось, даже волосы на затылке зашевелились.

– Значит, – протянула я, когда драконы опустились на берег, – предатель близок к главам кланов или верховным жрецам.

Габриэль, который теперь обернулся человеком и внимательно смотрел в воздух, медленно кивнул.

Глава 6

Лиза

– Думаете, здесь безопасно? – спросила я, переступая через толстое дерево, упавшее на тропу, по которой мы двигались в сторону Храма. – Мне казалось, в воздухе устроить ловушку сложнее, чем в лесу.

– Предатель ожидал, что мы будем двигаться по воздуху – это раз, – ответил Габриэль, освещая дорогу несколькими крупными светлячками, призванными с помощью магии лесных драконов. – А два: в лесу очень много дорог, невозможно поставить ловушки на все. И входов в храм тоже много, за всеми не уследишь.

Я запнулась, и Сумрак, мгновенно среагировав, подхватил меня под локоть.

– А ещё, он наверняка считает, что дело сделано, – добавил он и взял меня за руку, чтобы придерживать во время движения.

– Каково же будет его удивление, когда я явлюсь на завтрак, – прыснула я.

Ещё некоторое время мы двигались через лес, обсуждая, как же нам поймать предателя, и мне отчего-то стало весело. Ещё пару дней назад новости о том, что на меня было совершено покушение, ставили меня в ступор, отбивали способность мыслить. Но теперь голова была ясной, мысли – активными, а завтрашний день, как и моя участь в целом, виделся не таким уж печальным.

Ведь завтра Сумрак будет учить меня летать.

У входа в храм с нас потребовали пропуска. Я не сдержала язвительного замечания про супер-оборудование, но при выходе из лифта, который с жутким лязгом доставил нас на нижний этаж Верхнего Храма, досмотр оказался куда серьёзнее. Здесь уже использовался артефакт в виде прямоугольной рамки, которая сканировала отпечаток ладони и по нему опознавала каждого входящего. К огромному удивлению, мою ладонь этот артефакт тоже легко опознал.

– Что-то не помню, чтобы у меня брали отпечатки пальцев, – заметила я. – Откуда этот артефакт знает, что моя ладонь именно моя?

– Ну, – уклончиво протянул Габриэль. – Ты довольно долго была без сознания после переноса. Там успели и отпечатки снять, и медицинское обследование провести, убедиться в фертильности и здоровье детородных органов…

– Фу, замолчи! – потребовала я, в красках представив, как драконы проводят гинекологический осмотр у находящейся без сознания меня. Такое себе зрелище.

– Ну, раз мисс Избранная не желает меня слушать, то здесь я с вами распрощаюсь, – насмешливо произнёс он. Нас окутала белая дымка, а когда она рассеялась, Габриэль предстал в своём истинном облике высокого дракона вместо того рабочего, которым был всё время нашего маленького путешествия. – Уж до покоев вы сами дойдёте?

Сумрак фыркнул, а я обеспокоенно подняла взгляд на часы в дальнем конце холла, в котором мы остановились.

– Опоздали. Надеюсь, мне там голову не оторвут.

– Пусть только попробуют, – рыкнул Сумрак и повлёк меня в сторону одной лестницы, а Габриэль пошёл в сторону другой – к покоям призванных драконов.

Некоторое время мы шли молча, но потом я всё же набралась смелости спросить:

– А ты ведь останешься со мной на ночь?

Сумрак взглянул на меня сверху вниз, как будто бы даже удивлённо:

– Если нужно.

– Ну… это ведь безопасность. Охрана у дверей не всё может предусмотреть. А тебе спать в моей комнате не запрещено. Так ведь?

– Не запрещено, – ответил он и не сказал больше ни слова. Ни намёков, ни флирта. Словно вовсе не понимает, к чему я клоню.

С досады я закусила губу, но решила, что уж в собственной-то спальне смогу растопить этот айсберг, и, немного воодушевившись, прибавила шаг.

– В твоей комнате кто-то есть, – заметил Сумрак, когда мы вышли на этаж. Я прислушалась. Действительно, со стороны старой библиотеки доносились голоса, и чем ближе мы подходили, тем явственнее можно было отличить язвительные интонации главы клана Саргонов. С ним спорил громкий бас Артасов.

У дверей нас встретили, как обычно, двое: храмовый страж и дракон, на этот раз Аллен. Увидев меня, он изобразил облегчённый вздох.

– Хвала Богине, вы целы! Где вас носило? И почему Габриэль не с вами?

– Габриэль уже у себя, – пояснила я. – Меня провожает Сумрак.

– Да и ладно, – махнул рукой Аллен и открыл дверь. – Идёмте скорее, пока старики не разнесли весь храм по камешкам.

Главы кланов замерли, скрестив на мне взгляды. Типичная картина: Саргон, Артас и Варгас стоят кружочком и кричат друг на друга.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брачные игры драконов. Часть 2 - Деймон Краш.
Комментарии