Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак

Читать онлайн Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 321
Перейти на страницу:

— У меня тоже есть для вас хорошие новости, сеньоры. От английской эскадры остался один единственный сорокадвухпушечный фрегат "Феникс", который все же сумел удрать, пока мы занимались остальными. Думаю, сейчас он уже в Порт Ройяле и англичане судорожно готовятся к обороне города.

— Дон Леонардо, Вы не шутите?!

— Такими вещами не шутят, дон Матео. По пути к Ямайке мы случайно встретили один английский фрегат и уничтожили его. Очевидно, адмирал Холмс послал его куда-то, но точно выяснить это не удалось. На фрегате взорвался порох в крюйт-камере и никто из команды не спасся. А после этого к западу от Ямайки обнаружили остальную эскадру. Похоже, адмирал Холмс знал, что мы идем в Веракрус и надеялся нас перехватить до того, как мы соединимся с испанским флотом. Увы, это закончилось для него плачевно. Не знаю, уцелел ли он сам, так как флагманский линейный корабль мы уничтожили первым, но в любом случае английская эскадра больше угрозы не представляет. Один фрегат погоды не делает. А многочисленные пиратские и купеческие посудины, которые губернатор Монк надеется использовать для зашиты Ямайки, очень быстро сбегут из Порт Ройяла, как только узнают о разгроме эскадры Холмса.

— Поразительно, дон Леонардо!!! Но как вам это удалось?!

— Мы всего лишь максимально эффективно использовали свое преимущество в скорости и маневренности, которое дает машина. Занимали выгодную позицию и били эскадру противника по частям, обеспечивая себе многократное превосходство в огневой мощи в одном конкретном месте, против одного корабля. Остальные же английские корабли в это время ничего не могли предпринять, так как находились далеко за пределами эффективного огня и все их маневры были скованы встречным ветром.

— Но на ваших кораблях не заметно никаких повреждений!

— Потому, что их нет. Англичане ни разу не смогли в нас попасть. За исключением нескольких мушкетных пуль. Но хвала Господу, никого не задело.

— Поразительно… Дон Леонрадо, Вы не перестаете меня удивлять! Но если эскадра англичан почти полностью уничтожена, значит путь на Ямайку открыт?

— Путь открыт, дон Николас. Сам остров десант испанской пехоты сможет взять под контроль без проблем, так как у англичан недостаточно сил, чтобы предотвратить высадку в любом месте побережья. Но вот Порт Ройял — это крепкий орешек. Со времени нашего прошлогоднего "визита", когда мы в доходчивой форме объяснили мистеру Модифорду, что он неправ, англичане серьезно укрепили город. Полностью восстановлены и усилены форты Чарльз и Уокер в западной части города, на входе в бухту. На юге, прямо на территории Порт Ройяла, возведен новый крупный форт Ховард, способный держать под обстрелом все подходы к бухте. С севера, со стороны бухты, находятся форты Джеймс и Карлайл, но они не могут препятствовать высадке десанта со стороны моря и держат под обстрелом только саму бухту. И наконец последнее и самое неприятное — возле восточной окраины города, там где коса Палисадос сужается, находится мощный и хорошо укрепленый форт Руперт, полностью блокирующий возможность наступления с суши. Мы время даром не теряли, сеньоры, и постарались облегчить выполнение задачи десанту, собрав как можно больше информации о противнике. Все форты каменные и хорошо вооружены. Я дам вам их подробное описание с указанием количества и калибра пушек, а также примерного количества солдат в каждом. Дам точную карту косы Палисадос и прилегающих к ней вод с подходами к бухте Порт Ройяла с указанием глубин. На карте также указаны места расположения фортов и их сектора обстрела с учетом рельефа местности. Иными словами, в Порт Ройяле создана мощная круговая оборона и он готов отразить атаку с любого направления. Наш "визит" здорово напугал англичан и они всерьез озаботились созданием оборонительных укреплений, не пожалев на это ни сил, ни средств.

— Но откуда Вам известны такие подробности, дон Леонардо?

— Частично от пленных, но больше от шпионов, количество которых в среде английских пиратов просто огромно. И за деньги они продадут не только Ямайку, но и всю Англию. Что поделаешь, сеньоры, бандит всегда остается бандитом. И нам остается лишь умело использовать его алчность и продажность в своих целях. Поэтому я могу поручиться за достоверность полученных сведений. Порт Ройял очень хорошо укреплен и готов к длительной обороне.

— Это не так уж и страшно, дон Леонардо. Не знаю, как будет действовать его светлость, но лично я бы перекрыл косу Палисадос и запер таким образом англичан в Порт Ройяле. И пусть они там сидят, спрятавшись за своими фортами, пока не подохнут с голоду. А мы, тем временем, возьмем под контроль весь остров.

— Посмотрим, что решит его светлость. В любом случае, мы сможем подавить корабельной артиллерией все береговые укрепления англичан на выбранном направлении и обеспечить огневую поддержку с моря при штурме Порт Ройяла испанской пехотой, если решение о штурме будет принято. С осадой я бы не связывался, дон Николас. Она может продлиться очень долго, и что произойдет за это время, никто не знает. Но это мое субъективное мнение моряка, мало что понимающего в войне на суше. Когда, кстати, мы сможем встретиться с его светлостью, графом де Толедо?

— Думаю, что завтра, дон Леонардо. Сегодня его нет в Веракрусе, он инспектирует войска, расквартированные вокруг города. Но сообщение о вашем прибытии мы послали сразу же, и завтра он будет здесь, так как хотел сразу же по приходу встретиться с вами. Разрешите от лица его светлости пригласить Вас и ваших капитанов с офицерами к нему в гости. Там же обсудим все детали предстоящей экспедиции.

— Благодарю Вас, дон Николас. Мы с радостью примем это приглашение…

Когда испанцы, воздав должное угощению, и отведав как следует прекрасных испанских вин, доставленных на Тобаго из Европы, все же отправились восвояси, Леонид убрал с лица дежурную улыбку и выругался. Вот уж удружили испанцы с "главнокомандующим", так удружили. Скорее всего, граф де Толедо получил эту должность благодаря связям при дворе, так как ни о каких его военных подвигах никто не слышал. Что и не удивительно, такая практика сейчас распространена во всей "просвещенной" Европе, так что испанцы — не исключение. По крайней мере, имеется твердая договоренность, что тринидадцы только обеспечивают прикрытие десантной флотилии на переходе морем, прикрытие самой высадки и бомбардировка береговых укреплений англичан. Принимать участия в штурме они не будут. Разве только проведут разведку своими разведывательно-диверсионными группами со снятием часовых и добыванием "языков". Но и тут его светлость может конкретно подставить, начав выдвигать заведомо невыполнимые требования. Ладно, поживем — увидим… А вот на душе что-то стало хреново… Большой Пушистый Полярный Лис опять рядом… Что же такого может случиться? Неужели, испанцы ведут двойную игру? Но зачем им это? Так ничего и не придумав, Леонид вызвал по радио Форт Росс и велел позвать Карпова, которому высказал свои подозрения. Карпов задал ряд уточняющих вопросов и высказал предположения.

— Впечатление такое, мой каудильо, что на тебя хотят опять попробовать набросить уздечку. Хорошей выделки, украшенную золотом, но все равно уздечку. Другого смысла тащиться куда-то, да еще вместе со всеми капитанами и офицерами только лишь ради того, чтобы устроить попойку и заодно обсудить предстоящую операцию, я не вижу. Обсуждение боевых операций так не проводят. Все это с тем же успехом можно было бы провести на флагманском корабле испанцев, пригласив туда только тебя и капитанов, где не будет посторонних ушей. Тем более, по заявлению этих умников, войска уже готовы. Так почему сразу же не начать их погрузку на корабли? Не исключен также вариант, что хотят спровоцировать тебя на скандал, вплоть до вызова на дуэль, как не раз пытались спровоцировать меня. Вариант покушения на твою особу маловероятен — испанцам сейчас это очень невыгодно. Хотя полностью исключать его тоже нельзя. Уж очень многим мы жить мешаем, а ты — особенно.

— Вот и я в непонятках, герр Мюллер. Нутром чую, что ехать мне на берег нельзя. Но и не ехать нельзя. Сейчас мы вроде как в гостях, а его светлость — вроде как мой начальник. Не хочется портить отношения, с таким трудом налаженные. Вдруг действительно, это обычное гостеприимство с его стороны? Ведь как мы их по королевски принимали на Тринидаде! Быть может, и он хочет не ударить в грязь лицом и показать, что слухи о слабости Испании сильно преувеличены? И войска испанцы будут еще неделю со всей округи собирать и на корабли грузить? Тем более, что это у них в порядке вещей? А вот чуйка говорит — нет. Хотя никаких доказательств, что испанцы хотят сделать нам бяку, тоже нет.

— Ладно, мой команданте. То, что чуйка тебя никогда не обманывает, это я давно знаю. Поэтому сделаем так…

На следующий день, рано утром, от берега снова пришла шлюпка и незнакомый испанский чиновник передал сеньору Кортесу приглашение на встречу с их светлостью, адмиралом графом де Толедо. Приглашаются также все капитаны его кораблей и офицеры. В четыре часа пополудни на пристани их будут ждать, чтобы доставить во дворец алькальда, где и будет происходить встреча. Леонид поблагодарил и попросил передать его светлости, что в указанное время он будет на пристани со своими людьми. Времени на подготовку к визиту было достаточно. Чтобы не вызывать лишних подозрений у испанцев, провели совещание командиров кораблей на борту "Песца", которые прибыли на шлюпках. Как сейчас тут принято. Обсудили, кто поедет на берег, а кто останется на борту и будет готов ко всяческим неприятностям. Поскольку отправлять на торжественную попойку сразу в с е х офицеров тринидадской эскадры — это полный абсурд, до которого мог додуматься только сухопутный "адмирал" граф де Толедо. Старшим за время отстутствия Леонида на эскадре остается Князь — командир "Авроры". Он никуда не поедет. Флинт, Янычар и Тунгус включены в состав делегации и поедут на встречу максимально "упакованными", но так, чтобы это не бросалось в глаза. В случае возниновения сложной ситуации они сразу же объяснят испанцам глубину их заблуждений. Все остальные берут с собой только пистолеты, но прячут их под одеждой. Жалко, что автоматы взять нельзя, это уже будет слишком. А вот "Гюрза" у каждого с запасом снаряженных магазинов — сам бог велел. Форма одежды… Тут возникли разногласия, но Леонид их быстро пресек, сославшись на рекомендации Карпова. Вся делегация Русской Америки должна быть одета по принятой в XVII веке моде, дабы не отличаться от остальных хроно-аборигенов. На всякий случай, такую одежду держали на борту каждого корабля. Во первых, незачем шокировать местных обывателей необычным камуфляжным прикидом. А во вторых, в случае конфликтной ситуации и необходимости срочного отступления, в такой одежде проще затеряться среди горожан. А поскольку испанским языком уже все пришельцы владеют достаточно хорошо, то на улице при беглой встрече с незнакомцами вполне могут сойти за своих. Проводником будет Родригес, как хорошо знающий Веракрус. И если только он поймет, что гостей везут не к дому алькальда, а в другое место, то тут же сообщит. А дальше Тунгус, старший в группе прикрытия, примет решение исходя из обстановки. Отдельным пунктом встал вопрос о шпагах. Шпага — отличительный знак дворянина. И за незаконное ношение шпаги можно нажить крупные неприятности. В то же время, если сам адмирал Кортес, капитаны его кораблей и офицеры будут поголовно без шпаг, то это вызовет как минимум недоумение у всех испанцев. Чтобы среди первых лиц эскадры не было ни одного дворянина?! Такого просто не может быть. Поэтому, для придания правдоподобности ситуации, шпаги будут только у адмирала Кортеса, а также командиров кораблей и офицеров из пришельцев. Поскольку в Имперском Флоте того мира, откуда они пришли, служат только дворяне. Все прочие лица делегации — Родригес и офицеры из "тонтон-макутов" будут иметь не шпаги, а морские палаши. Из обуви — обязательно сапоги, а не башмаки. За голенищем сапога очень удобно держать нож. Иными словами, при беглом взгляде они ничем не должны отличаться от испанцев. Пока делегация не вернется обратно, корабли будут готовы к немедленной съемке с якоря и даче хода, в связи с чем "Ягуар", "Кугуар" и "Волк" заранее разведут пары. Непрерывная радиосвязь будет поддерживаться Тунгусом, Флинтом и Янычаром через замаскированные радиостанции. Благо, под камзолами и плащами XVII века можно спрятать, что угодно.

1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 321
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак.
Комментарии