Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » ДРАКОНЫ СЕВЕРА - Алексей Фирсов

ДРАКОНЫ СЕВЕРА - Алексей Фирсов

Читать онлайн ДРАКОНЫ СЕВЕРА - Алексей Фирсов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 246
Перейти на страницу:

— Это будут лучшие из лучших, и господами они не захотят быть!

— Э, нет, Марвин, порода человека в том, что он заботится сначала о себе и своей семье. Твои координаторы будут делать то же самое!

— Мы отменим семью — женщины будут общими и дети тоже общими.

— Как же вы поделите женщин, Марвин? Всех превратите в шлюх, что отдаются любому по первому требованию?

— Женщина должна подчиняться мужчине — это заложено Господом в ее природу!

— Вот видишь, Марвин — женщины и мужчины не равны и не могут быть равны! У каждого пола свои особые органы и функции тел. Мы с тобой не можем рожать — а любая селянка с легкостью это устроит!

— Женщину господь произвел из тела мужчины, и потому она должна повиноваться мужчине!

— Твои координаторы наберут себе по десятку красоток и обвешают их награбленным золотом?

— Отборные стражи будут следить за этими координаторами и карать за нарушение правил.

— А кто будет сторожить сторожей, Марвин? Не слишком ли много людей будут сторожить друг друга, не производя ничего? Чем они будут отличаться от аристократов?

— Наша дискуссия не имеет смысла… Пришли убивать — убивайте…

— Я не буду тебя убивать, Марвин, потому что не верю в то, что твои идеи можно воплотить в жизнь. Более того, если я одержу победу — ты получишь свободу. Если же меня ждет поражение — бароны Рибблшира найдут тебя здесь и порвут на множество маленьких марвинов! Сиди и жди исхода, приятель!

— Мне и так ничего не остается…

Этот разговор меня весьма позабавил. Какая каша в голове этого человека! Надо быть полным остолопом, чтобы поверить в такие проповеди. Надо же — поделить женщин! Только монаху такое придет в голову! Попробовал бы он поделить Сью и Габриель!

Я засмеялся, представив такую ситуацию.

Страж у двери вздрогнул и вытянулся, словно проглотил копье.

Глава 23

КЛЕРМОН

Утром в лагерь привели парламентера.

Мы с Габриель завтракали в небольшой компании своих приближенных в гостиной манора, когда о конфландце доложил Кайл.

Я приказал его привести. Угрюмый конфландец средних лет в синем колете с гербом принца Клермона на груди. Три золотых пчелы над черной башней.

— Мой господин желает встретиться с королем Грегори. Соблаговолите, ваше величество, назвать место и время!

Я окинул взглядом лица своих офицеров и приближенных. Зачем принцу встречаться со мной? Просто любопытство или большее — он имеет свои цели здесь на острове, совершенно отличные от целей короля Руперта.

Герцогиня Лонгфордская сделала незаметный знак — она предлагала принять приглашение принца к переговорам.

— Передайте своему господину, что я рад буду встретиться с ним сегодня в два часа пополудни посредине брода.

Раскланявшись, конфландец удалился.

Взяв под руку Габриель, я вышел в соседнюю комнату.

— Стоит ли встречаться с этим красавчиком?

— Стоит, Грегори! Принц человек неглупый и весьма влиятельный. Следует воспользоваться этой возможностью и вбить клин между ним и Рупертом.

— Подкупить его не выйдет?

Габриель засмеялась.

— Золота у принца, конечно, меньше чем у тебя, но он пресыщен своим богатством и нужды в средствах не испытывает.

— Значит — это просто любопытство с его стороны? Что ты можешь о нем рассказать? Ведь принц сватался к Луизе — она мне сама об этом говорила.

— Принц сватался? Это невозможно!

— Он женат?

— Хуже, много хуже, Грегори! Он не любит женщин, он спит с мужчинами!

Я расхохотался.

— На континенте что — уже не модно любить женщин?

Мы встретились с принцем Клермоном посредине брода, там, где речка перекатывает серые голыши своими холодными прозрачными струями.

Я с Габриель и принц Клермон со своим человеком.

Конфландский военноначальник, молодой красавец с черными бровями и густыми черными вьющимися кудрями, с аккуратно подстриженной бородкой, весьма эффектно выглядел в своем богатом платье и золоченой кирасе поверх камзола.

Толстая золотая цепь мягко звякала о сталь на груди. Знакомый талисман в виде креста бросился в глаза. Принц решил защититься от моей магии. Он приехал с непокрытой головой.

Его спутник — светловолосый паж, в том возрасте, когда мальчишки уже ощущают себя мужчинами, но борода еще не растет.

— Король Грегори! Я рад, что вы откликнулись на мой призыв!

Я принц Клермон, как вы уже сами понимаете. Мой близкий друг — барон Тревиньяк.

— Приветствую принца на земле Гринландии! Имею честь представить Луизу Лонгфордскую, мою невесту и будущую королеву.

— О, миледи! Я ранее мог видеть только ваш портрет! Вы прекраснее, чем вас изобразили! Художника стоит повесить — мерзавец не смог передать красками вашу небесную красоту! Я еще более опечален, миледи! Вы отказали моим посланникам, и я тогда не знал какое чудо теряю! Иначе я бы сам незамедлительно пересек пролив и тогда, я смею утверждать — ваше решение было бы другим!

Габриель засмеялась. Быстрая живая речь принца, сопровождаемая жестикуляцией, ее явно позабавила.

Сегодня она была одета в бардовое платье под цвет камзолов моей гвардии. Черный берет с белым пером едва держался на ее голове, над пышной прической.

— Не скрою, ваше восхищение, принц, мне приятно! Но решение я уже приняла, и у вас нет шансов получить мою руку и сердце.

— Даже если я разобью короля Грегори?

— Не торопитесь, принц, делить шкуру неубитого медведя!

— Тогда уж дракона, миледи!

— Тем более!

Они перешучивались, и я почувствовал себя несколько лишним.

— Мой принц желает вступить в переговоры?

— Нет, ваше величество, я просто удовлетворил свое любопытство — ведь я так много о вас слышал! Последние два года ваше имя все громче звучит на континенте!

К тому же мы родственники. Ваша матушка и мой отец имели общего предка — короля Карла! Мы с вами братья в какой‑то там степени. Вступить в сражение с братом, не поговорив — вверх неприличия, по моему мнению! А как вы полагаете?

— Согласен. Но вас послал сюда король Филипп. Что‑то он передал для меня?

— Дядюшка мечтает только о том дне, когда сможет повесить ваш череп на стену рядом с черепом вашего отца!

Принц захохотал.

— Если это шутка — она оскорбительна и не смешна!

— Не злитесь, брат мой! Я не питаю к вам вражды, но увы, я обязан помочь Руперту покончить с вами. Без обид?

— Если это все, что вы хотели сказать, давайте закончим этот разговор!

Принц тронул коня шпорой и подъехал ко мне совсем близко.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 246
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ДРАКОНЫ СЕВЕРА - Алексей Фирсов.
Комментарии